Translation of "Ist bedeutend" in English
Das
Desertec-Projekt
ist
besonders
bedeutend,
weil
es
sich
auf
die
Zukunft
bezieht.
The
Desertec
project
is
especially
significant
in
that
it
points
to
the
future.
Europarl v8
Wie
wir
dieses
Ziel
erreichen
und
die
Anwendung
sogenannter
Flexibilitätsmaßnahmen
ist
ebenso
bedeutend.
The
way
we
reach
this
target
and
the
use
of
so-called
flexibility
measures
are
equally
important.
Europarl v8
Mir
ist
nicht
ganz
klar,
was
daran
so
bedeutend
ist.
I
am
not
sure
why
that
should
be
of
such
importance.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
gemeinsame
Diskussion
über
diese
drei
Berichte
ist
sehr
bedeutend.
Mr
President,
the
joint
debate
of
these
three
reports
is
an
important
debate.
Europarl v8
Die
Potential
für
Energieeinsparung
ist
sehr,
sehr
bedeutend.
The
potential
energy
savings
is
very,
very
significant.
TED2020 v1
Bedeutend
ist
die
1056
gegründete
Benediktinerabtei
Stift
Lambach.
A
major
stop
on
the
salt
trade,
it
is
the
site
of
the
Lambach
Abbey,
built
around
1056.
Wikipedia v1.0
Die
Qualität
dieser
Daten
ist
dabei
sehr
bedeutend
für
das
Process
Mining.
Then
classical
data
mining
techniques
are
used
to
see
which
data
elements
influence
the
choice.
Wikipedia v1.0
Toms
Französisch
ist
bedeutend
besser
geworden.
Tom's
French
has
improved
significantly.
Tatoeba v2021-03-10
Bedeutend
ist
auch
heute
noch
die
Kupferverarbeitung
im
Gebiet
von
Mansfeld.
Copper
workings
are
still
important
today
in
the
area
of
Mansfeld.
Wikipedia v1.0
Auch
Weinbau
ist
bedeutend,
ebenso
wie
Maschinen-
und
Möbelindustrie.
The
building
as
we
know
it
today
is
a
work
of
Slovak
architect
M.
M.
Harminec.
Wikipedia v1.0
Dieser
Wrangler
ist
bedeutend
länger
und
breiter
als
die
Vorgängermodelle.
This
is
the
first
generation
of
the
Jeep
Wrangler
to
have
a
change
in
the
tail
lamps.
Wikipedia v1.0
In
den
USA
ist
der
Schuldenabbau
bedeutend
weiter
fortgeschritten
als
in
Europa.
In
the
US,
economic
deleveraging
has
proceeded
significantly
further
than
it
has
in
Europe.
News-Commentary v14
Also
das
sind
wirklich
ungeheuer
viele
Bienen,
und
das
ist
sehr
bedeutend.
Now,
that's
a
lot,
a
lot
of
bees,
and
that's
really
important.
TED2020 v1
Ist
die
Zweigstelle
bedeutend
für
die
Gruppe?
Is
the
branch
important
for
the
group?
DGT v2019
Das
Armutsgefährdungsrisiko
im
Alter
ist
bei
Frauen
bedeutend
höher
als
bei
Männern.
Poverty
risks
in
old
age
are
significantly
higher
for
women
than
for
men.
TildeMODEL v2018
Das
Potential
des
Wachstums
beim
Handel
mit
Dienstleistungen
ist
also
bedeutend.
The
potential
for
growth
in
services
transactions
is
consequently
significant.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
Allianz-
and
Joint-Venture-Partnern
sowie
mit
Franchisenehmern
ist
gleichermaßen
bedeutend.
Relationships
with
alliance
and
joint
venture
partners
and
with
franchisees
are
equally
important.
TildeMODEL v2018
Die
Stärkung
des
Initiativrechts
der
Kommission
ist
besonders
bedeutend
für
die
wirtschaftspolitische
Koordinierung.
Strengthening
the
Commission's
right
of
initiative
is
particularly
important
when
it
comes
to
coordinating
economic
policies.
TildeMODEL v2018
Alles,
was
Professor
Konrad
macht,
ist
bedeutend.
Well,
anything
Professor
Konrad
does
is
important.
OpenSubtitles v2018
Genauso
bedeutend
ist
es,
die
Schattenwirtschaft
zurückzudrängen.
Suppressing
the
informal
economy
is
equally
important.
TildeMODEL v2018
Seine
Familie
ist
bedeutend,
daher
sorgt
er
sich
um
solche
Dinge.
His
family's
very
important
down
there,
so
he
has
to
worry
about
things
like
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Inhalt
ist
zu
bedeutend
für
etwaige
Mitwisser.
The
message
is
too
important
for
anyone
he
doesn't
own
to
know
about
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
bedeutend
für
die
Leute.
But
there's...
It
holds
weight.
It
holds
weight
in
the
world
with
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
das
ist
bedeutend.
I'd
say
that's
significant.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nicht
mehr
oder
weniger
bedeutend
ist
als
wir
alle?
What
if
she
is
no
more
or
less
special
than
any
of
us?
OpenSubtitles v2018