Translation of "Ist angezeigt" in English
Es
ist
daher
angezeigt,
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandshöchstgehalte
festzusetzen.
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
maximum
levels
for
residues
of
those
pesticides.
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandhöchstgehalte
festzusetzen.
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
maximum
levels
for
residues
of
those
pesticides.
DGT v2019
Es
ist
angezeigt,
dass
die
Gemeinschaft
solchen
Empfehlungen
nachkommt.
It
is
appropriate
for
the
Community
to
give
effect
to
such
recommendations.
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
auf
den
Tenor
dieser
Rechtsprechung
näher
einzugehen.
It
is
therefore
appropriate
to
go
into
the
operative
provisions
of
this
case
law
in
more
detail.
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
die
Entscheidung
94/432/EG
aufzuheben.
Decision
94/432/EC
should
therefore
be
repealed.
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
die
Entscheidung
94/433/EG
aufzuheben.
Decision
94/433/EC
should
therefore
be
repealed.
DGT v2019
Es
ist
angezeigt,
ein
Muster
für
dieses
Handelspapier
zu
erstellen.
It
is
appropriate
to
lay
down
a
model
for
that
commercial
document.
DGT v2019
Es
ist
angezeigt,
die
Einfuhr
unbehandelter
Federn
aus
Israel
speziell
zu
verbieten.
It
is
therefore
unnecessary
to
provide
for
a
specific
ban
on
imports
of
untreated
feathers
from
Israel.
DGT v2019
Eine
Stellungnahme
von
Herrn
Liikanen
ist
somit
angezeigt.
It
is
therefore
right
that
he
should
speak.
Europarl v8
Es
ist
also
angezeigt
und
zweckmäßig,
dieser
Tatsache
vorzugreifen.
It
is
therefore
useful
to
anticipate
it.
Europarl v8
Dessen
ungeachtet
ist
es
angezeigt,
in
einigen
Punkten
genauere
Informationen
einzuholen.
Without
prejudice
to
that
conclusion,
it
is
appropriate
to
obtain
further
information
on
certain
specific
points.
DGT v2019
Außerdem
ist
es
angezeigt,
die
Bedingungen
für
die
Anwendung
dieser
Verarbeitungsmethoden
festzulegen.
It
is
also
appropriate
to
lay
down
the
conditions
for
the
use
of
those
processes.
DGT v2019
Daher
ist
es
angezeigt,
die
genannte
Entscheidung
aufzuheben.
It
is
therefore
appropriate
to
repeal
that
Decision.
DGT v2019
Es
ist
angezeigt,
bestimmte
Vorschriften
weiterzuentwickeln
und
andere
Anforderungen
zu
präzisieren.
It
is
necessary
to
develop
certain
rules
and
further
specify
other
requirements.
DGT v2019
Eine
Verschärfung
der
Vorschriften
ist
deshalb
angezeigt.
It
is
therefore
obvious
that
rules
need
to
be
tightened
up.
Europarl v8
Azomyr
ist
angezeigt
für
die
Besserung
der
Symptomatik
bei:
Azomyr
is
indicated
for
the
relief
of
symptoms
associated
with:
EMEA v3
Biograstim
ist
angezeigt
zur
Mobilisierung
peripherer
Blutstammzellen
(PBPC).
Biograstim
is
indicated
for
the
mobilisation
of
peripheral
blood
progenitor
cells
(PBPC).
EMEA v3
Wenn
diese
Patienten
behandelt
werden,
ist
Vorsicht
angezeigt.
Caution
is
advised
when
treating
these
patients.
EMEA v3
Vildagliptin
ist
angezeigt
zur
Behandlung
von
Diabetes
mellitus
Typ
2:
Vildagliptin
is
indicated
in
the
treatment
of
type
2
diabetes
mellitus:
EMEA v3
Humalog
ist
ebenfalls
angezeigt
bei
der
Erstein-
stellung
des
Diabetes
mellitus.
Humalog
is
also
indicated
for
the
initial
stabilisation
of
diabetes
mellitus.
EMEA v3
Neoclarityn
ist
angezeigt
zur
Besserung
der
Symptomatik
bei:
Neoclarityn
is
indicated
for
the
relief
of
symptoms
associated
with:
EMEA v3
Eine
engmaschige
Überwachung
der
Warfarinkonzentration
während
der
Behandlung
ist
angezeigt.
Close
monitoring
of
warfarin
concentration
is
advised
during
the
treatment.
EMEA v3
Tadalafil
Lilly
ist
nicht
angezeigt
zur
Anwendung
bei
Frauen.
Tadalafil
Lilly
is
not
indicated
for
use
by
women.
EMEA v3
Wenn
es
klinisch
angezeigt
ist,
muss
die
engmaschige
Überwachung
danach
fortgesetzt
werden.
87
Hypotension
It
is
extremely
important
that
patients
receiving
intramuscular
olanzapine
should
be
closely
observed
for
hypotension
including
postural
hypotension,
bradyarrhythmia
and/
or
hypoventilation,
particularly
for
the
first
4
hours
following
injection
and
close
observation
should
be
continued
after
this
period
if
clinically
indicated.
EMEA v3
Olanzapin
ist
nicht
angezeigt
für
die
Anwendung
bei
Kindern
und
Jugendlichen.
Olanzapine
is
not
indicated
for
use
in
the
treatment
of
children
and
adolescents.
ELRC_2682 v1
Optruma
ist
angezeigt
zur
Behandlung
und
Prävention
der
Osteoporose
bei
postmenopausalen
Frauen.
Optruma
is
indicated
for
the
treatment
and
prevention
of
osteoporosis
in
postmenopausal
women.
ELRC_2682 v1
Diflucan
ist
bei
Erwachsenen
angezeigt
zur
Prophylaxe:
Diflucan
is
indicated
in
adults
for
the
prophylaxis
of:
ELRC_2682 v1
Unverzügliche
Beendigung
der
Injektion
ist
angezeigt.
Immediate
discontinuation
of
product
use
is
advised.
ELRC_2682 v1