Translation of "Ist angestoßen" in English

Ein Dialog mit der Zivilgesellschaft und Menschenrechtsorganisationen ist angestoßen.
A dialogue has begun involving civil society and human rights organisations.
ParaCrawl v7.1

Eine strukturierte Suche zur Besetzung dieser COO-Position ist bereits angestoßen worden.
A targeted search to fill the post of this COO position has already been launched.
ParaCrawl v7.1

Und hier, wo der Wagen angestoßen ist, ist ein großes Loch im Boden.
And there's a big divot in the ground over here where the car hit.
OpenSubtitles v2018

Die Feststellung des EU-Haushaltsplans 2011 durch das Parlament zeigt, dass die Dinge zum beiderseitigen Nutzen geregelt werden können, wenn der Dialog zwischen der Kommission und der Legislative erst einmal angestoßen ist.
The adoption of the EU's 2011 budget by Parliament indicates that when dialogue is established between the Commission and the legislative, matters can be arranged for their mutual benefit.
Europarl v8

Dies ist nur ein weiteres Beispiel dafür gewesen, wie wichtig der Aussöhnungsprozess ist, der angestoßen werden muss, um eine friedliche Koexistenz zwischen der muslimischen Bevölkerung im Norden und der christlichen Bevölkerung im Süden zu ermöglichen.
This has been just another example of the importance of the reconciliation process that has to be enacted to enable peaceful coexistence between the northern Muslim population and the southern Christian population.
Europarl v8

Die Startphase ist bei Oszillatoren oder Schwingkreisen oft kritischer als die Aufrechterhaltung der Schwingung, wenn der Oszillator einmal angestoßen ist.
Often, the starting phase in an oscillator, or resonant circuit, is more critical than the steady state phase, i.e., maintenance of oscillation, once the oscillator has been started.
EuroPat v2

Nachdem die Antriebsrolle an der Unterseite des zu bewegenden Gegenstandes angestoßen ist, wird diese Schwenkbewegung beendet und es beginnt sich nunmehr der Rotor des Motors und die von ihm angetriebene Antriebsrolle zu drehen.
After the drive roller has abutted against the underside of the article to be moved, this pivotal movement is terminated and the rotor of the motor and the drive roller driven by it now start to turn.
EuroPat v2

Doch bis autonomes Fliegen zugelassen wird, müssen die internationalen Regularien noch weiter angepasst werden – ein Prozess, der in Politik und Behörden bereits angestoßen ist.
But until autonomous flights are allowed, the international regulations have to be further adapted, a process that has already been taken up by politicians and the respective authorities.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht aber nicht die Absicherung der Programmierung, wenn diese bereits angestoßen ist, also die Modifikation bereits durchgeführt wurde.
However, this does not make it possible to secure the programming when this has already been initiated, i.e., the modification has already been carried out.
EuroPat v2

Diese Durchbruchseffekte haben den Nachteil, daß der Durchbruch, sobald er einmal angestoßen ist, nicht mehr abreißt.
These breakdown effects have the disadvantage that the breakdown, as soon as it is initiated, no longer cuts off.
EuroPat v2

Sobald dieses Zeitintervall oder ein Zeitintervall, das auch nur minimal größer ist als 100 ms, z.B. 101 ms, erfasst wird, wird die Ist-Auslaufzeitmessung angestoßen, d.h. das gemessene Zeitintervall dien als Trigger.
As soon as this time interval, or a time interval which is also only minimally greater than 100 ms, for example, 101 ms, is detected, the actual rundown time measurement is initiated, i.e., the measured time interval is used as a trigger.
EuroPat v2

Die Erfassungseinrichtung kann dazu dienen, zu ermitteln, ob das Arbeitsgerät an einem Hindernis angestoßen ist.
The detection device can serve to determine whether the working device has hit an obstacle.
EuroPat v2

Nimmt der Server den Anruf an, so ist die Kommunikation angestoßen und wird beispielsweise als Frage-Antwort-Kommunikation (Standard-Client-Server-Kommunikation) weitergeführt.
If the server accepts the call, the communication is started and is continued as question-answer communication (standard client-server communication), for example.
EuroPat v2

Der Roboter dreht den Motor für einige Millisekunden in die entgegengesetzte Richtung zu dem Berührungssensor, der angestoßen ist.
The robot will turn the motor a few milliseconds in the opposite direction of the touch sensor which was hit.
ParaCrawl v7.1

Ist dieser Prozeß für eine Seele erst einmal angestoßen, ist er mit Mitteln der unteren Hierarchie nicht mehr zu stoppen.
Once this process is started for a soul it cannot be stopped anymore with the methods of the lower hierarchy.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin liefen sämtliche Umsetzungen ganz von alleine ab, ähnlich einem Domino-Parcours, bei dem alle Steine fallen, sobald der erste Stein angestoßen ist.
All of the conversions then proceeded completely automatically, like a domino effect in which all of the tiles fall in succession, once the first one is toppled.
ParaCrawl v7.1

Es gibt diese eine Diskussion, die sollten wir nicht leicht nehmen, weil die auch prominent angestoßen ist: Die Beteiligung der Gläubiger, die Restrukturierung der Schulden auch unter denen, die die Krise direkt verursacht haben.
There is one discussion that we should take seriously because it has also been given prominence: the involvement of creditors, the restructuring of debt, including among those who were the direct cause of the crisis.
Europarl v8

Es wurde mehrfach darauf hingewiesen, daß es häufig zweckmäßig ist, die angestoßene und zunächst beschleunigte Drehbewegung der Permanentmagnete der Zwischenstücke 18, 18', 45, 77 bzw. 98 zu bedämpfen, sodaß sehr schnell eine neue Ausgangsstellung erreicht wird, die gegen die zuvor eingenommenen Ausgangsstellung beispielsweise um 180° verdreht ist und aus der heraus der Permanentmagnet des Zwischenstücks durch einen entgegengesetzten Pol des oder der sich mit der Welle 1 drehhenden Magneten für eine erneute, beschleunugte Drehung angestoßen werden kann.
It has repeatedly been pointed out above that it is often desirable for the magnetically-induced and initially accelerated rotary movement of the permanent magnets of the intermediate portions 18, 18', 45, 77 and 98 in the respective arrangements described above to be damped, so that the assembly very rapidly adopts a new starting position which is turned for example through 180° relative to the previously adopted starting position and from which the permanent magnet of the respective intermediate portion can be attracted by an opposite pole of the magnet or magnets rotating with the shaft 1, to provide a new, accelerated rotary movement.
EuroPat v2

Die Netzerfassungseinrichtung 9 erzeugt ferner noch ein drittes Störungssignal F, das z.B. ebenfalls zum Zeitpunkt t 1 vom Komparator-Ausgangssignal A angestossen ist und nur für eine fest vorgegebene Zeitspanne t, - t 2 von seinem Normalzustand (Zeitglied 46) abweicht.
The network-determining device 9 further generates a third disturbance signal F that is likewise triggered at the point in time t1 by the comparator output signal A and deviates only for a fixed, predetermined time interval t1 -t2 from its normal state (time delay member 46).
EuroPat v2

Von daher ist die jetzt angestoßene Diskussion um eine nochmalige Verschiebung des Renteneinstiegsalters auf 69 Jahre gut nachvollziehbar.
Consequently, the discussion now being initiated for pushing back the retirement age again to 69 years is understandable.
ParaCrawl v7.1