Translation of "Ist anfällig für" in English
Es
ist
äußerst
anfällig
für
Ölschäden.
It
is
unusually
susceptible
to
the
damaging
effects
of
petroleum
products.
Europarl v8
Es
ist
anfällig
für
die
Bewegung
von
Luftströmen.
It's
susceptible
to
motion
by
the
air
currents.
TED2013 v1.1
Diese
Vorgehensweise
ist
anfällig
für
Fehler.
This
principle
is
error
prone.
Wikipedia v1.0
Und
Beschaffung
ist
notorisch
anfällig
für
Korruption.
And
procurement
is
notoriously
vulnerable
to
corruption.
News-Commentary v14
Die
Jugend
ist
besonders
anfällig
für
falsche
Geständnisse.
We
know
that
youth
are
especially
vulnerable
to
providing
false
confessions.
TED2020 v1
Aufgrund
seiner
äußerst
multikulturellen
Gesellschaft
ist
Amerika
anfällig
für
soziale
Zerrüttungen.
America
is
vulnerable
to
social
breakdown
because
it
is
a
highly
diverse
society.
News-Commentary v14
Die
Meeresumwelt
ist
besonders
anfällig
für
Kunststoffabfälle.
The
marine
environment
is
particularly
vulnerable
to
plastic
waste.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bereich
ist
ebenfalls
anfällig
für
Korruption.
It
is
also
an
area
vulnerable
to
corruption.
TildeMODEL v2018
Holz
ist
allerdings
auch
anfällig
für
Insekten-
und
Pilzbefall.
However,
wood
is
prone
to
attack
from
insects
and
fungi.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
daher
sehr
anfällig
für
Haushaltskürzungen.
Consequently,
it
is
very
vulnerable
to
current
budget
cutbacks.
TildeMODEL v2018
Ohne
diese
ist
die
EU
anfällig
für
politische
Instabilität
und
Preisvolatilität.
In
their
absence,
the
EU
is
vulnerable
to
political
and
price
volatility.
TildeMODEL v2018
Er
ist
ständig
anfällig
für
Infektionen.
He's
constantly
open
to
infection.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
bestechlich
ist,
ist
anfällig
für
ihren
Einfluss.
Anything
that
is
corruptible
is
susceptible
to
their
influence.
OpenSubtitles v2018
Diese
Maßzahl
ist
weniger
anfällig
für
kurzfristige
Preisänderungen.
This
measure
is
less
sensitive
to
transient
changes
in
prices.
EUbookshop v2
Diese
Sorte
ist
stark
anfällig
für
Feuerbrand.
This
makes
the
species
very
tolerant
to
fire.
WikiMatrix v1
Der
Sensor
ist
deshalb
sehr
anfällig
für
Ablagerungen
auf
dem
optischen
Fenster.
The
sensor
is
therefore
highly
susceptible
to
deposits
on
the
optical
aperture.
EuroPat v2
Er
ist
außerdem
anfällig
für
Ausreden,
was
ich
ermüdend
finde.
He's
also
prone
to
excuses,
which
I
find
tiresome.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
Immunsystem
ist
angegriffen,
also
ist
sie
anfällig
für
Infektionen.
She's
taken
a
hit
to
her
immune
system
so
she'll
be
vulnerable
to
infections.
OpenSubtitles v2018
Das
Unterbewusstsein
ist
sehr
anfällig
für
Suggestion.
The
subconscious
is
extremely
open
to
suggestion.
OpenSubtitles v2018
Die
Funktionstüchtigkeit
dieser
Art
von
Vorrichtungen
ist
jedoch
anfällig
für
Verschmutzung.
The
functional
reliability
of
such
units
is,
however,
susceptible
to
contamination.
EuroPat v2
Der
Senecio
ist
nicht
anfällig
für
Schädlinge.
The
Senecio
is
not
susceptible
to
pests.
ParaCrawl v7.1
Aber
genauso
ist
er
anfällig
für
plötzliche
Sturzfluten.
But
it
was
also
prone
to
occasional
flash
flooding.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Obsession
für
digitale
Apps
ist
sehr
anfällig
für
junge
Benutzer.
However,
the
obsession
of
digital
apps
is
very
vulnerable
for
young
users.
ParaCrawl v7.1