Translation of "Anfällig für" in English

Dadurch wird der Klon anfällig für Krankheiten und Parasiten.
This makes the clone susceptible to diseases and parasites.
Europarl v8

Ich denke, dass diese Arbeitnehmerkategorie besonders anfällig für Missbrauch durch Arbeitgeber ist.
I think that this category of worker is particularly vulnerable to abuse from employers.
Europarl v8

Diese Formen der Agrarwirtschaft sind nicht weniger anfällig für Tierkrankheiten, im Gegenteil.
These forms of agriculture are not less susceptible to livestock disease, on the contrary.
Europarl v8

Wenn ein Sektor anfällig für Bürokratie ist, dann dieser.
If there is one sector that is vulnerable to red tape, it is this one.
Europarl v8

Ausfuhrerstattungen sind überaus anfällig für Betrügereien.
Export refunds are very susceptible to fraud.
Europarl v8

Es ist äußerst anfällig für Ölschäden.
It is unusually susceptible to the damaging effects of petroleum products.
Europarl v8

Sie sind völlig offen und anfällig für jegliche Spooferattacke.
They're wide open, vulnerable to a kind of spoofing attack.
TED2020 v1

Sie sind anfällig für menschliches Versagen.
They're susceptible to human error.
TED2020 v1

Ich war anfällig für Meditationen über Zeit und Alter.
I was prone to meditating on time and age.
TED2020 v1

Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
Individuals in refugee situations are often particularly vulnerable to disease.
MultiUN v1

Es ist anfällig für die Bewegung von Luftströmen.
It's susceptible to motion by the air currents.
TED2013 v1.1

Aber nicht nur Soldaten sind anfällig für diese Krankheiten.
But it's not just soldiers that are at high risk for these diseases.
TED2020 v1

Als autonome Einheit war die Bank dann anfällig für Schwankungen auf den Märkten.
As a stand-alone entity, it was then vulnerable to market swings.
News-Commentary v14

Diese Vorgehensweise ist anfällig für Fehler.
This principle is error prone.
Wikipedia v1.0

Die Füße blieben klein und anfällig für Infektionen, Lähmungen und muskuläre Atrophien.
The feet would remain small and dysfunctional, prone to infection, paralysis, and muscular atrophy.
Wikipedia v1.0

Patienten mit rezidiviertem oder refraktärem Multiplem Myelom sind anfällig für Infektionen.
Relapsed or refractory multiple myeloma patients are at risk of infections.
ELRC_2682 v1

Ältere Menschen sind besonders anfällig für Hörschäden.
The elderly are particularly susceptible to auditory damage.
ELRC_2682 v1

Ältere Patienten sind besonders anfällig für orthostatische Hypotonie.
Elderly patients are particularly susceptible to orthostatic hypotension.
ELRC_2682 v1

Kinder sind besonders anfällig für Kardiotoxizität und Krampfanfälle.
Children are especially susceptible to cardiotoxicity and seizures.
ELRC_2682 v1

In dieser Zeit sind junge Sonnenrallen außerordentlich anfällig für Gefahren.
The young are precocial, but remain in the nest for several weeks after hatching.
Wikipedia v1.0

Rohstoffmärkte erwiesen sich mehrfach als anfällig für die Erwartung fallender Preise.
Commodity markets have repeatedly proved vulnerable to expectations that prices will fall.
News-Commentary v14

Politikwissenschaftlern waren damals der Ansicht, Demokratien seien anfällig für wachstumshemmende Interessengruppen.
Democracies, according to political scientists, were vulnerable to growth-constraining special interests.
News-Commentary v14

Und Beschaffung ist notorisch anfällig für Korruption.
And procurement is notoriously vulnerable to corruption.
News-Commentary v14

Kinder ohne Chancen sind anfällig für Extremisten und Radikalisierung.
Without opportunity, children are vulnerable to extremists and radicalization.
News-Commentary v14

Einige Springer Spaniels sind anfällig für Ohreninfektionen.
At this point in time, both cocker spaniels and springer spaniels were born in the same litters.
Wikipedia v1.0

Kinder sind besonders anfällig für diesen Kreislauf von Diät und Essattacken.
Children are especially vulnerable to this cycle of dieting and then binging.
TED2020 v1

Die Jugend ist besonders anfällig für falsche Geständnisse.
We know that youth are especially vulnerable to providing false confessions.
TED2020 v1