Translation of "Ist alltag" in English
Das
ist
der
Alltag
von
jährlich
mehr
als
500
000
Frauen.
That
is
the
everyday
existence
of
more
than
500,
000
women
annually.
Europarl v8
Dies
ist
der
politische
Alltag
in
Haiti.
Such
is
day-to-day
political
life
in
Haiti.
Europarl v8
Allerdings
ist
im
Alltag
Wachsamkeit
geboten.
We
need
to
be
vigilant
on
a
daily
basis.
Europarl v8
Für
viele
Frauen
und
Mädchen
im
heutigen
Europa
ist
dies
Alltag.
These
assumptions
underlie
the
everyday
experience
of
many
women
and
girls
in
Europe
today.
Europarl v8
Das
ist
im
Alltag
ein
Problem.
That's
an
issue
in
our
everyday
lives.
TED2013 v1.1
In
seinen
Gesprächen,
Werken
und
Alltag
ist
sie
immer
allgegenwärtig.
She
is
ever-present
in
his
conversations,
his
writings
and
the
details
of
his
everyday
life.
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
im
Alltag
einer
Musikerin
nicht
üblich.
They're
not
really
typical
for
a
musician's
day-to-day
life.
TED2020 v1
Was
ist
ein
Höhepunkt
in
jemandes
Leben
gegen
was
ist
normal
im
Alltag.
What's
a
highlight
in
someone's
life
versus
what's
normal
in
the
context
of
everyday.
TED2020 v1
Das
ist
Alltag
für
das
Gehirn.
It's
business
as
usual
for
your
brain.
TED2020 v1
Im
Alltag
ist
die
traditionelle
Kleidung
aber
nicht
mehr
zu
finden.
The
everyday
use
of
the
dress,
however,
has
been
lost.
Wikipedia v1.0
Das
ist
"normaler
Alltag"?
This
is
normal
living?
OpenSubtitles v2018
Strom
ist
im
Alltag
der
Bürger
unverzichtbar.
Electricity
is
essential
to
citizens’
daily
life.
TildeMODEL v2018
Nein,
das
ist
ihr
Alltag.
No,
that's
just
their
everyday
life.
OpenSubtitles v2018
Im
Alltag
ist
es
manchmal
kompliziert.
It
can
be
hard
to
manage
day-to-day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
ein
Workaholic-Alltag
ist,
sollte
ich
ein
Glas
holen.
If
this
is
being
a
workaholic,
maybe
I
should
get
a
glass.
OpenSubtitles v2018
Die
trostlose
Verwaltung
alter
Menschen,
das
ist
trauriger
Alltag.
The
dismal
management
of
elderly
people,
which
is
a
sad
everyday.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Leben
mit
mir
ist
ihr
Alltag.
Her
life
with
me
is
her
normal
routine.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
Alltag
für
viele
öffentliche
Personen.
No,
it's
part
of
everyday
life
for
many
public
figures.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Alltag
ist
geprägt
von
Konformität.
The
individual
is
nothing.
OpenSubtitles v2018
Das,
was
du
jetzt
durchmachst,
ist
mein
Alltag.
The
place
you're
in
now,
that's
where
I
live.
OpenSubtitles v2018
Ja,
irgendwie
ist
der
Alltag
zu
zweit
nichts
für
mich.
Yes,
obviously
I
can't
deal
with
the
day-to-day
life
of
a
relationship.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jahr
später
ist
wieder
der
Alltag
in
dem
Internat
eingekehrt.
A
year
later
the
student
Sara,
who
witnessed
the
suicide,
is
attending
her
final
year
at
the
school.
Wikipedia v1.0
Im
Alltag
ist
das
Abenteuer
sehr
spannend.
The
day-to-day
reality
of
being
involved
in
such
a
project
is
fascinating.
EUbookshop v2
Wir
haben
uns
an
Beleidigungen
gewöhnt,
das
ist
für
uns
Alltag.
We're
used
to
offensive,
that's
become
a
daily
thing.
WikiMatrix v1
Im
Fest
und
im
Ritual
ist
der
Alltag
aufgehoben
(negiert).
"And
they
were
overtaken
by
a
curse
in
this
world
and
on
the
day
of
Resurrection.
WikiMatrix v1
Für
dich
ist
das
Alltag,
aber
nicht
für
mich.
This
is
everyday
life
for
you,
But
it's
not
for
me.
OpenSubtitles v2018