Translation of "Ist alltag" in English

Das ist der Alltag von jährlich mehr als 500 000 Frauen.
That is the everyday existence of more than 500, 000 women annually.
Europarl v8

Dies ist der politische Alltag in Haiti.
Such is day-to-day political life in Haiti.
Europarl v8

Allerdings ist im Alltag Wachsamkeit geboten.
We need to be vigilant on a daily basis.
Europarl v8

Für viele Frauen und Mädchen im heutigen Europa ist dies Alltag.
These assumptions underlie the everyday experience of many women and girls in Europe today.
Europarl v8

Das ist im Alltag ein Problem.
That's an issue in our everyday lives.
TED2013 v1.1

In seinen Gesprächen, Werken und Alltag ist sie immer allgegenwärtig.
She is ever-present in his conversations, his writings and the details of his everyday life.
GlobalVoices v2018q4

Das ist im Alltag einer Musikerin nicht üblich.
They're not really typical for a musician's day-to-day life.
TED2020 v1

Was ist ein Höhepunkt in jemandes Leben gegen was ist normal im Alltag.
What's a highlight in someone's life versus what's normal in the context of everyday.
TED2020 v1

Das ist Alltag für das Gehirn.
It's business as usual for your brain.
TED2020 v1

Im Alltag ist die traditionelle Kleidung aber nicht mehr zu finden.
The everyday use of the dress, however, has been lost.
Wikipedia v1.0

Das ist "normaler Alltag"?
This is normal living?
OpenSubtitles v2018

Strom ist im Alltag der Bürger unverzichtbar.
Electricity is essential to citizens’ daily life.
TildeMODEL v2018

Nein, das ist ihr Alltag.
No, that's just their everyday life.
OpenSubtitles v2018

Im Alltag ist es manchmal kompliziert.
It can be hard to manage day-to-day.
OpenSubtitles v2018

Wenn das ein Workaholic-Alltag ist, sollte ich ein Glas holen.
If this is being a workaholic, maybe I should get a glass.
OpenSubtitles v2018

Die trostlose Verwaltung alter Menschen, das ist trauriger Alltag.
The dismal management of elderly people, which is a sad everyday.
OpenSubtitles v2018

Ihr Leben mit mir ist ihr Alltag.
Her life with me is her normal routine.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist Alltag für viele öffentliche Personen.
No, it's part of everyday life for many public figures.
OpenSubtitles v2018

Ihr Alltag ist geprägt von Konformität.
The individual is nothing.
OpenSubtitles v2018

Das, was du jetzt durchmachst, ist mein Alltag.
The place you're in now, that's where I live.
OpenSubtitles v2018

Ja, irgendwie ist der Alltag zu zweit nichts für mich.
Yes, obviously I can't deal with the day-to-day life of a relationship.
OpenSubtitles v2018

Ein Jahr später ist wieder der Alltag in dem Internat eingekehrt.
A year later the student Sara, who witnessed the suicide, is attending her final year at the school.
Wikipedia v1.0

Im Alltag ist das Abenteuer sehr spannend.
The day-to-day reality of being involved in such a project is fascinating.
EUbookshop v2

Wir haben uns an Beleidigungen gewöhnt, das ist für uns Alltag.
We're used to offensive, that's become a daily thing.
WikiMatrix v1

Im Fest und im Ritual ist der Alltag aufgehoben (negiert).
"And they were overtaken by a curse in this world and on the day of Resurrection.
WikiMatrix v1

Für dich ist das Alltag, aber nicht für mich.
This is everyday life for you, But it's not for me.
OpenSubtitles v2018