Translation of "Ist abweichend" in English
Diese
ist
abweichend
auch
als
Suicide
Squad.
The
mission
was
carried
out
like
that
of
a
suicide
squad.
WikiMatrix v1
Abweichend
ist
noch
das
Ersatzrad,
die
meiste
Titans
haben
keins.
A
small
deviation
is
the
spare
wheel,
most
Titans
don't
have
one.
ParaCrawl v7.1
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
abweichend
von
der
Ausführung
nach
den
Fig.
In
the
embodiment
shown,
the
adaptor
8
is,
departing
from
the
embodiment
of
FIGS.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
abweichend
ein
mehrteiliger
Ausleger
17
vorgesehen.
By
contrast,
in
this
embodiment
a
multi-part
boom
17
is
provided.
EuroPat v2
Der
Versteller
ist
abweichend
hiervon
zum
Verdrehen
einer
Stellschraube
eingerichtet.
In
contrast
to
this,
the
actuating
element
is
configured
to
rotate
an
adjusting
screw.
EuroPat v2
Davon
abweichend
ist
strukturierte
Oberfläche
8
für
ein
photonisches
Gitter
geformt.
In
a
departure
therefrom,
the
structured
surface
8
is
shaped
for
a
photonic
grating.
EuroPat v2
Der
Federmotor
24
ist,
abweichend
von
den
vorherigen
Ausführungsbeispielen,
ausgeführt.
The
spring
motor
24
is
constructed
differently
from
the
previous
embodiments.
EuroPat v2
Dabei
ist
abweichend
zur
Darstellung
gemäß
der
Fig.
In
that
case,
and
deviating
from
the
illustration
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
das
Getriebe
12
ist
hier
etwas
abweichend
ausgebildet.
Also,
the
gear
12
is
different.
EuroPat v2
Die
Sicherheit
und
Technik
ist
abweichend
jedoch
in
einem
Gehäuse
aus
Messing
untergebracht.
However
all
technical
and
safety
features
are
contained
in
a
brass
body.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
ist
die
Inneneinrichtung
abweichend
vom
bis-herigen
DB
Design
gestaltet.
The
interior
also
differs
from
the
previous
DB
design.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
abweichend
ist
jedoch
in
allen
Fällen
eine
schriftliche
Mahnung
des
Käufers
erforderlich.
Deviating
from
this
however,
a
written
warning
is
required
from
the
buyer
in
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
vereinbarte
Miete
ist
abweichend
von
den
gesetzlichen
Vorschriften
im
Voraus
zu
entrichten.
Unless
legal
regulations
state
otherwise,
the
rent
agreed
on
is
to
be
paid
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
abweichend
von
den
Check-in-
und
Check-out-Zeiten
des
Hotels.
This
is
different
from
the
Hotel
check-in
and
check-out
times.
ParaCrawl v7.1
Die
1.
Runde
ist
abweichend
zu
den
weiteren
Runden,
aufgrund
der
Startaufstellung.
The
1st
lap
is
different
to
the
other
laps
due
to
the
starting
line
up.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauerhaftigkeit
ist
als
nicht
abweichend
von
den
üblichen
Herstellungsverfahren
zu
bezeichnen.
The
durableness
is
not
to
be
defined
differing
from
the
conventional
production
process.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Kunde
Unternehmer
ist,
gilt
abweichend
von
Abs.1:
The
following
applies,
in
derogation
of
Subsection
1,
if
the
customer
is
a
company:
ParaCrawl v7.1
Hiervon
abweichend
ist
es
auch
möglich,
einen
der
Ausgangsstoffe
im
Überschuß
zu
verwenden.
By
way
of
variation,
it
is
also
possible
to
use
one
of
the
starting
substances
in
excess.
EuroPat v2
Das
Steuerventil
33
ist
dabei
(abweichend
von
der
rein
schematischen
Darstellung
in
Fig.
Control
valve
33
(in
deviation
from
the
purely
schematic
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Dieses
ist
nun
abweichend
von
den
üblicherweise
verwendeten
Ventilen
ein
Einspritzventil
mit
einem
sogenannten
Zwei-Feder-Halter.
Unlike
typically
used
valves,
this
is
now
an
injection
valve
with
a
so-called
two-spring
holder.
EuroPat v2
Dies
ist
abweichend
zum
Zustand
in
der
fluiden
Schmelze,
wo
die
Moleküllängsachsen
statistisch
angeordnet
sind.
This
is
different
to
the
state
in
the
fluid
melt,
where
the
molecule
long
axes
are
arranged
randomly.
EuroPat v2
Das
ist
abweichend
vom
Zustand
in
der
isotropen
Schmelze,
wo
die
Molekülachsen
statistisch
verteilt
vorliegen.
This
differs
from
the
state
in
the
isotropic
melt,
in
which
the
molecular
axes
are
statistically
distributed.
EuroPat v2
An
diesem
Ringsammler
ist
abweichend
von
anderen
Ausführungsformen
der
Erfindung
das
Dichtsystem
7
angebracht.
The
sealing
system
7
is
mounted
on
this
ring
collector,
in
deviation
from
other
embodiments
of
the
invention.
EuroPat v2
Abweichend
ist
der
Transistor
2
mit
seiner
Basis
nicht
unmittelbar
an
den
zweiten
Strompfad
2a
angeschlossen.
Departing
therefrom,
the
transistor
2
does
not
have
its
base
directly
connected
to
the
second
current
path
2a.
EuroPat v2
Davon
abweichend
ist
aber
auch
eine
beliebige
andere
Anordnung
der
Ventilanschlüsse
20,
40
60
denkbar.
Deviating
from
this,
however,
any
other
desired
arrangement
of
the
valve
ports
20,
40,
60
is
also
conceivable.
EuroPat v2
Abweichend
ist
das
Vorventil
23
aufgrund
der
fehlenden
Stromversorgung
des
Aktuators
17
maximal
geöffnet.
In
contrast,
the
auxiliary
valve
23
is
opened
to
the
maximum
degree
due
to
the
lack
of
power
supply
of
the
actuator
17
.
EuroPat v2
Abweichend
ist
es
auch
möglich,
die
Lagerung
unterhalb
des
vorderen
Teils
der
Hutablage
11
unterzubringen.
Alternatively
it
is
also
possible
to
house
the
seating
underneath
the
front
portion
of
the
rear
window
ledge
11
.
EuroPat v2