Translation of "Ist abweichend" in English

Diese ist abweichend auch als Suicide Squad.
The mission was carried out like that of a suicide squad.
WikiMatrix v1

Abweichend ist noch das Ersatzrad, die meiste Titans haben keins.
A small deviation is the spare wheel, most Titans don't have one.
ParaCrawl v7.1

Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist abweichend von der Ausführung nach den Fig.
In the embodiment shown, the adaptor 8 is, departing from the embodiment of FIGS.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist abweichend ein mehrteiliger Ausleger 17 vorgesehen.
By contrast, in this embodiment a multi-part boom 17 is provided.
EuroPat v2

Der Versteller ist abweichend hiervon zum Verdrehen einer Stellschraube eingerichtet.
In contrast to this, the actuating element is configured to rotate an adjusting screw.
EuroPat v2

Davon abweichend ist strukturierte Oberfläche 8 für ein photonisches Gitter geformt.
In a departure therefrom, the structured surface 8 is shaped for a photonic grating.
EuroPat v2

Der Federmotor 24 ist, abweichend von den vorherigen Ausführungsbeispielen, ausgeführt.
The spring motor 24 is constructed differently from the previous embodiments.
EuroPat v2

Dabei ist abweichend zur Darstellung gemäß der Fig.
In that case, and deviating from the illustration in FIG.
EuroPat v2

Auch das Getriebe 12 ist hier etwas abweichend ausgebildet.
Also, the gear 12 is different.
EuroPat v2

Die Sicherheit und Technik ist abweichend jedoch in einem Gehäuse aus Messing untergebracht.
However all technical and safety features are contained in a brass body.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren ist die Inneneinrichtung abweichend vom bis-herigen DB Design gestaltet.
The interior also differs from the previous DB design.
ParaCrawl v7.1

Hiervon abweichend ist jedoch in allen Fällen eine schriftliche Mahnung des Käufers erforderlich.
Deviating from this however, a written warning is required from the buyer in all cases.
ParaCrawl v7.1

Die vereinbarte Miete ist abweichend von den gesetzlichen Vorschriften im Voraus zu entrichten.
Unless legal regulations state otherwise, the rent agreed on is to be paid in advance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist abweichend von den Check-in- und Check-out-Zeiten des Hotels.
This is different from the Hotel check-in and check-out times.
ParaCrawl v7.1

Die 1. Runde ist abweichend zu den weiteren Runden, aufgrund der Startaufstellung.
The 1st lap is different to the other laps due to the starting line up.
ParaCrawl v7.1

Die Dauerhaftigkeit ist als nicht abweichend von den üblichen Herstellungsverfahren zu bezeichnen.
The durableness is not to be defined differing from the conventional production process.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Kunde Unternehmer ist, gilt abweichend von Abs.1:
The following applies, in derogation of Subsection 1, if the customer is a company:
ParaCrawl v7.1

Hiervon abweichend ist es auch möglich, einen der Ausgangsstoffe im Überschuß zu verwenden.
By way of variation, it is also possible to use one of the starting substances in excess.
EuroPat v2

Das Steuerventil 33 ist dabei (abweichend von der rein schematischen Darstellung in Fig.
Control valve 33 (in deviation from the purely schematic illustration of FIG.
EuroPat v2

Dieses ist nun abweichend von den üblicherweise verwendeten Ventilen ein Einspritzventil mit einem sogenannten Zwei-Feder-Halter.
Unlike typically used valves, this is now an injection valve with a so-called two-spring holder.
EuroPat v2

Dies ist abweichend zum Zustand in der fluiden Schmelze, wo die Moleküllängsachsen statistisch angeordnet sind.
This is different to the state in the fluid melt, where the molecule long axes are arranged randomly.
EuroPat v2

Das ist abweichend vom Zustand in der isotropen Schmelze, wo die Molekülachsen statistisch verteilt vorliegen.
This differs from the state in the isotropic melt, in which the molecular axes are statistically distributed.
EuroPat v2

An diesem Ringsammler ist abweichend von anderen Ausführungsformen der Erfindung das Dichtsystem 7 angebracht.
The sealing system 7 is mounted on this ring collector, in deviation from other embodiments of the invention.
EuroPat v2

Abweichend ist der Transistor 2 mit seiner Basis nicht unmittelbar an den zweiten Strompfad 2a angeschlossen.
Departing therefrom, the transistor 2 does not have its base directly connected to the second current path 2a.
EuroPat v2

Davon abweichend ist aber auch eine beliebige andere Anordnung der Ventilanschlüsse 20, 40 60 denkbar.
Deviating from this, however, any other desired arrangement of the valve ports 20, 40, 60 is also conceivable.
EuroPat v2

Abweichend ist das Vorventil 23 aufgrund der fehlenden Stromversorgung des Aktuators 17 maximal geöffnet.
In contrast, the auxiliary valve 23 is opened to the maximum degree due to the lack of power supply of the actuator 17 .
EuroPat v2

Abweichend ist es auch möglich, die Lagerung unterhalb des vorderen Teils der Hutablage 11 unterzubringen.
Alternatively it is also possible to house the seating underneath the front portion of the rear window ledge 11 .
EuroPat v2