Translation of "Ist ähnlich wie" in English

Hoffen wir, daß es hier nicht so ähnlich ist wie in Zaïre.
Let us hope that the situation in Kenya is not similar to the one in Zaire.
Europarl v8

Die Situation ist jetzt ähnlich wie Ende der 1920er Jahre.
In this way, the situation is similar to the one we experienced at the end of the 1920s.
Europarl v8

Das ist so ähnlich wie bei Tarifverhandlungen.
It is just like collective bargaining.
Europarl v8

Mit Gesetzen ist es ähnlich wie beim Angeln.
Law-making is like angling.
Europarl v8

Sie ist ähnlich wie die Pellagra im Mississippi in den 30er Jahren.
It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s.
TED2013 v1.1

Sie ist ähnlich wie andere Ernährungskrankheiten.
It's similar to other nutritional diseases.
TED2013 v1.1

Es ist ähnlich wie bei einem Jet.
It's much like on a jet.
TED2013 v1.1

Es ist ähnlich wie ein Stück des Regenwaldes zu katalogisieren.
It's a bit like going and cataloging a piece of the rainforest.
TED2020 v1

Die gebogene Linie ist sehr ähnlich wie beim Lexigramm.
The curved line is very similar to the lexigram.
TED2020 v1

Die Kortex jedes Einzelnen ist unterschiedlich gefaltet, ähnlich wie ein Fingerabdruck.
Each individual's cortex is folded differently, very much like a fingerprint.
TED2020 v1

Jedoch ist diese Interpretation, ähnlich wie bei den Lehnwörtern, nicht sicher.
But, as with loanwords, the interpretation is not straightforward.
Wikipedia v1.0

Der Herstellungsprozess ist ähnlich wie der von Whisky.
The process of production is similar to that used in whisky.
Wikipedia v1.0

Die Konturführung ist ähnlich präzise wie beim Gradkopf.
The cutting edge is finished using a strop.
Wikipedia v1.0

Es ist so ähnlich wie wenn Sie ein Produkt entwickeln.
It's very similar to what you do when you design your product.
TED2020 v1

Der vorgeschlagene Umfang der Hilfe ist ähnlich wie bei den übrigen Beitrittsländern.
The proposed scope of the grant assistance is similar to those for the other candidate countries.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist die Behandlung ähnlich wie bei entsprechenden Instrumenten auf der Passivseite.
Furthermore, the treatment is similar to that given to similar instruments on the liabilities side;
DGT v2019

Beim Minenräumen ist es also ähnlich wie mit den Mädchen.
Just like your girlfriend says when you're home on leave, right?
OpenSubtitles v2018

Mit Frauen ist das so ähnlich wie mit dem Schwimmen.
Women and swimming is pretty much the same.
OpenSubtitles v2018

Das ist so ähnlich wie ein Cocktail vor dem Frühstück.
It does seem a bit like cocktails before breakfast.
OpenSubtitles v2018