Translation of "Irgendwann während" in English
Irgendwann,
während
einem
unserer
angespannten
Gespräche,
erwähnte
mein
Vater
die
Stonewall-Aufstände.
At
some
point,
in
one
of
our
strained
conversations,
my
dad
mentioned
the
Stonewall
riots.
TED2020 v1
Irgendwann
während
meiner
Laufbahn
wollte
ich
kündigen.
There
was
a
point
in
my
career
where
I
wanted
to
quit.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
während
des
Progressivismus
haben
wir
diesem
Arrangement
ein
Ende
gemacht.
Sometime
during
the
Progressive
Era,
we
put
an
end
to
this
arrangement.
TED2020 v1
Wird
es
irgendwann
möglich
sein,
während
eines
Gefechts
das
vollständige
Chatprotokoll
anzusehen?
Will
it
eventually
be
possible
to
view
the
complete
chat
log
during
battle?
QED v2.0a
Die
Menschen
entwickelten
irgendwann
während
der
letzten
drei-
oder
viertausend
Jahre
religiösen
Glauben.
People
eventually
developed
religious
faith
over
at
least
the
last
three
or
four
thousand
years.
ParaCrawl v7.1
Angefangen
irgendwann
während
des
6.
Jahrhunderts
A.D.,
geht
sie
noch
stark.
Begun
at
some
time
during
the
6th
century
A.D.,
it
is
still
going
strong.
ParaCrawl v7.1
Den
Riegel
dürfen
Sie
irgendwann
während
den
Tag
einnehmen.
Can
be
eaten
any
time
of
the
day.
CCAligned v1
Die
Begrüssung
in
zwei
Missionen
erfolgt
irgendwann
während
der
Mission
anstatt
am
Anfang.
The
welcome
message
of
two
missions
are
fired
somewhen
during
the
mission
instead
at
the
beginning.
CCAligned v1
Den
Riegel
dürfen
Sie
irgendwann
während
des
Tags
einnehmen.
Can
be
eaten
any
time
of
the
day.
CCAligned v1
Irgendwann
während
diesem
Teil
der
Show,
stand
Shane
vor
uns.
At
some
point
of
this
show
part,
Shane
was
standing
in
front
of
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze,
es
werden
alle
irgendwann
während
der
Tournee
kommen.
I
assume
they
will
all
come
some
day
during
the
tour.
ParaCrawl v7.1
Das
Verbot
der
Priesterschaft
wurde
irgendwann
während
der
Amtsperiode
Brigham
Youngs
eingeführt.
At
some
point
during
Brigham
Young's
administration,
the
priesthood
ban
was
initiated.
ParaCrawl v7.1
Mein
außerkörperliche
Erfahrung
war
irgendwann
während
der
Operation,
denke
ich.
My
out
of
body
experience
was
sometime
during
surgery
I
think.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Frauen
erleben
Verstopfung
irgendwann
während
ihrer
Schwangerschaft.
Most
women
experience
constipation
at
some
point
during
their
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Ja
Irgendwann
während
dieser
Periode
sah
ich
meinen
Vetter
unter
mir
im
Baum.
Yes
Sometime
during
this
period
I
suddenly
saw
my
cousin
below
me
in
the
tree.
ParaCrawl v7.1
Sie
übersiedelten
irgendwann
während
unserer
Kinderzeit
von
Bratislava
nach
Wien.
At
some
point
during
my
childhood
they
left
Bratislava
for
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sie
irgendwann
packen,
und
während
Sie
Ihre
Wurst
essen,
ist
sie
weg.
One
night,
in
the
middle
of
supper,
she'll
get
the
old
urge.
And
while
you're
having
pickles,
she's
off
on
the
road
again.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann,
während
all
das
hier
geschehen
ist,
wurde
Walter
Collins
brutal
ermordet.
At
some
point,
while
all
this
was
going
on,
Walter
Collins
was
brutally
murdered,
along
with
as
many
as
19
other
boys
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2001
sagte
Myers:
"Irgendwann
während
des
Gespräches
wurde
der
zweite
Turm
getroffen.
In
2001,
Myers
said:
"Sometime
during
that
office
call
the
second
tower
was
hit.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
während
des
Spiels
wird
der
Begriff
"Wächter
der
Zeit"
in
die
Runde
geworfen.
Sometime
during
the
game
the
term
"Guard
of
the
Time"
is
thrown
in.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
während
der
Schulzeit
musste
sie
Milch
für
eine
ältere
Dame
in
der
Nachbarschaft
holen.
At
some
point
during
her
school
days,
she
had
to
pick
up
some
milk
for
an
elderly
lady
in
the
neighborhood.
ParaCrawl v7.1
Das
Daumenkino
wird
geglaubt,
um
irgendwann
während
des
neunzehnten
Jahrhunderts,
ca.
1868
entwickelt
wurden.
The
flipbook
is
believed
to
have
been
developed
sometime
during
the
nineteenth
century,
around
1868.
ParaCrawl v7.1
Höchstwahrscheinlich
hatte
er
die
Geschichte
irgendwann
während
seiner
Zeit
als
Pastor
der
Gemeinde
in
Ephesus
erzählt.
Most
likely
he
had
shared
the
story
sometime
during
his
stay
as
the
pastor
of
the
church
in
Ephesus.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
während
des
Analyseprozesses
möchten
Sie
vermutlich
die
Daten
in
Signal-
und
Rauschfaktoren
unterteilen.
At
some
point
in
your
analysis
process,
you
will
want
to
separate
data
into
signal
and
noise.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
irgendwann
während
Ihres
Aufenthalts
an
Ihrem
Laptop
arbeiten
müssen,
ist
dieser
Ort
ideal.
If
you
need
to
get
some
work
done
with
your
laptop
at
any
point
during
your
stay,
this
is
the
ideal
space.
ParaCrawl v7.1