Translation of "Irgendwann einmal" in English
Man
muß
Ihnen
wohl
irgendwann
einmal
die
Geschäftsordnung
richtig
erklären.
One
day
someone
should
explain
the
rules
clearly
to
you.
Europarl v8
Jetzt
müssen
wir
irgendwann
einmal
den
Teufelskreis
durchbrechen.
At
some
point
now
we
must
break
the
vicious
circle.
Europarl v8
Mit
dieser
Deckungslücke
werden
wir
sicherlich
irgendwann
noch
einmal
konfrontiert.
We
shall
undoubtedly
be
confronted
with
this
shortfall
again
at
some
point.
Europarl v8
Der
Partner
darf
dann
also
bestenfalls
irgendwann
einmal
einen
Sprachkurs
besuchen.
Perhaps
the
latter
could
in
those
circumstances
go
on
language
courses
at
some
stage.
Europarl v8
Man
muss
sich
nur
irgendwann
einmal
darüber
einigen,
was
man
will.
You
just
have
to
agree
at
some
point
on
what
it
is
you
want.
Europarl v8
Vielleicht
werden
die
Herrschaften
irgendwann
einmal
wach
und
werden
hier
mehr
tun.
Perhaps
the
powers-that-be
will
eventually
wake
up
and
do
more
here.
Europarl v8
Es
wurde
gesagt,
dass
wir
irgendwann
einmal
damit
beginnen
sollen.
A
comment
was
made
to
the
effect
that
we
should
start
this
process
at
some
point
in
the
future.
Europarl v8
Irgendwann
einmal
könnten
wir
auch
beschließen,
kein
Fleisch
mehr
zu
verzehren.
I
believe
that,
one
day,
we
might
even
decide
to
stop
eating
animal
meat.
Europarl v8
Werden
Sie
sie
überhaupt
irgendwann
einmal
zur
Sprache
bringen?
Do
you
intend
to
discuss
it
at
some
point?
Europarl v8
Vermutlich
wird
die
Kommission
irgendwann
einmal
mit
Vorschlägen
darauf
zurückkommen.
I
understand
that
at
some
stage
the
Commission
will
be
coming
back
with
proposals
on
that.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Erde
irgendwann
einmal
aus
dem
Weltraum
sehen.
I'd
like
to
see
the
earth
from
space
one
day.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
euch
irgendwann
einmal
besuchen.
We
will
visit
you
sometime.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
Art
zu
reden
wird
dir
irgendwann
noch
einmal
Ärger
einbringen.
The
way
you
talk
is
going
to
get
you
in
trouble
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
irgendwann
einmal
Ägypten
besuchen.
I'd
like
to
visit
Egypt
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Irgendwann
einmal
will
ich
mit
dir
Tennis
spielen.
I
want
to
play
tennis
with
you
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
irgendwann
einmal
in
der
„Carnegie
Hall“
auftreten.
I'd
like
to
perform
at
Carnegie
Hall
someday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
Tom
irgendwann
einmal
kennenlernen.
I'd
like
to
meet
Tom
sometime.
Tatoeba v2021-03-10
Irgendwann
einmal
konnte
Sergei
gut
Portugiesisch.
At
some
point,
Sergey
knew
Portuguese
well.
Tatoeba v2021-03-10
Erzähler:
Irgendwann
einmal
sollen
diese
Geschöpfe
herdenweise
am
Strand
leben.
Narrator:
Eventually,
these
beasts
are
going
to
live
in
herds
on
the
beaches.
TED2013 v1.1
Wegen
ihr
werden
irgendwann
einmal
Tausende
Franzosen
frei
sein.
Because
of
her,
thousands
of
Frenchmen
will
be
free
someday.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
ich
kann
mich
irgendwann
einmal
für
Ihre
Güte
revanchieren.
I
hope
to
repay
your
kindness
someday
in
future.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
vielleicht
irgendwann
noch
einmal
lhre
Wintergärten
besuchen?
May
I
visit
your
conservatories
again
one
day?
OpenSubtitles v2018