Translation of "Involviert werden" in English

Die anderen, die involviert sind, werden es stattdessen tun.
Other people involved will.
OpenSubtitles v2018

Du kannst so involviert werden, wie du nur willst.
Listen, you can be as involved as you want to be.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen sie da rausholen, bevor die Cops involviert werden.
We got to spring her before the cops get involved. That's what we got to do.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mit einer ganz besonderen Person involviert werden.
You're going to become involved with a very special person.
OpenSubtitles v2018

Somit erkennen wir direkt, dass das Bewusstsein involviert werden muss.
So we directly, immediately see that consciousness must be involved.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass du oder deine Eltern noch mehr involviert werden.
I don't want you or your parents involved any more than they already are.
OpenSubtitles v2018

Hey, hör mal, ich wollte gar nicht derart involviert werden.
I never signed on to get in this deep to begin with.
OpenSubtitles v2018

Liam, du hast gesagt, dass du nicht involviert werden sollst.
Liam, you said you weren't gonna get involved.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass noch mehr Leute involviert werden.
I don't want for more people to get involved.
OpenSubtitles v2018

Welche Abteilungen im Unternehmen müssen für eine ganzheitliche Strategie involviert werden?
Which departments in the company must be involved for a holistic strategy?
CCAligned v1

Die chemischen Prozesse, die involviert sind, werden im vollen Umfang beschrieben.
The chemical processes involved are described in full detail.
ParaCrawl v7.1

Ein psychologischer Krieg beginnt in den alle involviert werden.
A psychological war is going on among all the people involved.
ParaCrawl v7.1

Je früher wir involviert werden, desto größer ist der Nutzen für Sie.
The earlier you involve us, the more you will benefit.
ParaCrawl v7.1

Auch Regierungen und Gemeinden müssen involviert werden.
Governments and communities must also be engaged.
ParaCrawl v7.1

Kann das der Fachbereich selbst machen oder muss die IT involviert werden?
Can we do it ourselves or do we need to get IT involved for that?
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sollte der Eigentümer des Friedhofsgeländes involviert werden.
In any case the owner of the cemetery has to be involved.
ParaCrawl v7.1

Er / sie kann in multiple Szenarien involviert werden.
He/she can engage in multiple scenarios.
ParaCrawl v7.1

Alle vier Komponenten müssen involviert werden ohne dabei aus dem Gleichgewicht zu geraten.
All four need to be involved with the right balance
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitgliedstaat muss im Maße seiner Möglichkeiten in die Kooperationspolitik mit den Entwicklungsländern involviert werden.
Every Member State, according to its possibilities, should get involved in the policies for cooperating with developing countries.
Europarl v8

Es ist nicht meine Aufgabe, hier und jetzt in diese interne Streitigkeit involviert zu werden.
It is not my place to get involved here and now in this domestic dispute.
Europarl v8

Die Einmischung von fremden Bürgern erfordert, dass Bundesbehörden in diese Untersuchung involviert sein werden.
The involvement of foreign nationals necessitates that federal authorities will be involved in this investigation.
OpenSubtitles v2018

Ich war derjenige der darauf bestand, das Sie nicht mit involviert werden, Hank.
I was the one who insisted on you not being drawn in, Hank.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nie in jede politische Entscheidung involviert werden, aber ich wurde völlig abgesägt.
I never expected to be involved in every policy or decision, but I have been completely cut out of everything.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich finde ich, dass Kofi Bryant und die scheiß Vereinigten Nationen... involviert werden sollten.
Actually, I think, Kofi Bryant and the United fucking Nations... should get involved.
OpenSubtitles v2018

Unsere Methoden beziehen dich mit ein. Du entscheidest, wie weit du involviert werden möchtest.
Our methods are inclusive. You choose how much you want to be involved.
CCAligned v1

Der Idealfall für uns ist zweifelsfrei, zu Beginn der Planung bereits involviert zu werden.
Clearly, the ideal case for us is to be involved at the very beginning of the planning process.
ParaCrawl v7.1

Ich kann zu einer Situation - in die ich nicht involviert werden möchte - Nein sagen.
I can say no to a situation I don't want to get involved with.
ParaCrawl v7.1

Gibt es weitere Gruppen von Bürgern, die sorgfältiger in den EU-Entscheidungsprozess involviert werden sollten?
Are there other citizen groups who need to be more involved in EU decision-making?
ParaCrawl v7.1