Translation of "Freigeschaltet werden" in English
Die
neue
Website
soll
im
zweiten
Quartal
2004
freigeschaltet
werden
.
The
launch
of
this
new
website
is
scheduled
for
the
second
quarter
of
2004
.
ECB v1
Iranischen
Medien
zufolge
sollte
das
Intranet
bereits
im
März
2013
freigeschaltet
werden.
Iranian
media
reported
that
the
new
system
would
be
ready
by
March
2013.
Wikipedia v1.0
Die
neue
Website
soll
im
zweiten
Quartal
2004
freigeschaltet
werden.
The
launch
of
thisnew
website
is
scheduled
for
the
second
quarterof
2004.
EUbookshop v2
Fotos
können
von
jedem
Mitglied
individuell
freigeschaltet
werden.
The
paper
may
be
freely
downloaded
here
by
anyone.
WikiMatrix v1
Außerdem
können
Mietleitungen
geschaltet
und
Verbindungen
zu
Wartungszwecken
einfach
freigeschaltet
werden.
In
addition,
leased
lines
can
be
switched
and
paths
can
be
simply
released
for
maintenance
purposes.
EuroPat v2
Die
Empfangstaktzählerstufe
ZE1
und
das
Ausgangs-UND-Glied
UD1
werden
freigeschaltet.
The
reception
clock
counter
unit
ZE1
and
the
output
AND
element
UD1
are
now
enabled.
EuroPat v2
Vorhandene
elektrische
Freileitungen
müssen
nach
Möglichkeit
außerhalb
des
Baustellengeländes
verlegt
oder
freigeschaltet
werden.
Whenever
possible,
where
overhead
electric
power
lines
exist,
either
they
must
be
redirected
away
from
the
area
of
the
site
or
else
the
current
must
be
cut
off.
EUbookshop v2
Hier
können
Sie
den
Status
Ihres
Kurses
aktualisieren
wenn
er
freigeschaltet
werden
kann.
You
can
update
the
status
of
your
course
here
if
it's
ready
to
go,
or
maybe
not
quite
yet.
QED v2.0a
Nach
Prüfung
wird
Ihre
Anmeldung
freigeschaltet
und
Sie
werden
per
eMail
benachrichtigt.
After
reviewing
your
application
will
open
and
you
will
be
notified
by
email.
CCAligned v1
Ihre
eingegebenen
Daten
werden
auf
ihre
Richtigkeit
überprüft,
bevor
Sie
freigeschaltet
werden!
We
will
check
your
data
before
activating
your
account!
CCAligned v1
Die
Verwendung
eines
Fotos
kann
über
einen
In-App-Kauf
freigeschaltet
werden.
The
use
of
a
photo
can
be
unlocked
via
an
in-app
purchase.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
ausschließlich
B2B-Geschäftskunden
freigeschaltet
werden.
Please
note
that
access
can
only
be
activated
for
B2B
customers.
CCAligned v1
Spannungen,
die
sind
und
werden
freigeschaltet,
Tensions
which
are
and
are
unlocked,
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bewertung
wurde
eingetragen
und
muss
nun
vom
Administrator
freigeschaltet
werden.
Your
review
has
been
added
successfully
and
must
be
activated
through
an
Administrator.
ParaCrawl v7.1
Über
die
ACL-Verwaltung
kann
diese
Anwendung
auch
für
Unterbenutzer
freigeschaltet
werden.
You
can
also
activate
this
function
for
your
subusers
via
the
ACL
management.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
muss
jedoch
durch
einen
speziellen
Schlüssel
freigeschaltet
werden.
This
feature
must
be
activated
by
a
special
key.
ParaCrawl v7.1
Das
Auge
des
Betrachters:
Dieser
Wälzereintrag
kann
wieder
freigeschaltet
werden.
Eye
of
the
Beholder:
This
Tome
of
Knowledge
entry
can
be
unlocked
once
again.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
kann
die
BFH-Card
als
Bibliotheksausweis
freigeschaltet
werden.
The
BFH
card
can
also
be
activated
for
use
as
a
library
card.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Handys
aus
dem
Ausland
müssen
freigeschaltet
werden.
Most
phones
from
abroad
will
need
to
be
unlocked.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Optionen
können
anhand
von
Lizenzen
freigeschaltet
werden.
The
individual
options
can
be
activated
using
licenses.
ParaCrawl v7.1
Gesperrte
Konten
können
nur
von
Unternehmensadministratoren
freigeschaltet
werden.
Blocked
accounts
can
only
be
unblocked
by
company
admins.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
Kommentar
sichtbar
wird,
muss
dieser
freigeschaltet
werden.
The
comment
must
be
activated
so
that
it
becomes
visible.
ParaCrawl v7.1
Für
DESMA
Kunden
kann
diese
Anwendung
jederzeit
kostenlos
im
Internet
freigeschaltet
werden.
For
DESMA
clients
it
is
possible
to
use
this
application
in
the
internet
for
free
after
activation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungsfunktionen
können
für
die
Teilnehmer
vom
Moderator
ebenfalls
freigeschaltet
werden.
The
editing
functions
can
additionally
be
enabled
for
the
participants
to
work
together.
ParaCrawl v7.1
Abseits
des
Fingerabdrucksensors
kann
das
Honox
8x
Max
auch
mittels
Gesichtserkennung
freigeschaltet
werden.
Apart
from
the
fingerprint
sensor,
the
Honox
8x
Max
can
also
be
unlocked
using
face
recognition.
ParaCrawl v7.1