Translation of "Investitionen fördern" in English

Wir müssen auf das Wesentliche zurückkommen, nämlich Investitionen und Wachstum fördern.
We must go back to the basics, encourage investment and promote growth.
Europarl v8

Der Vorschlag wird niedrige Investitionen fördern und Kleinstunternehmen Wachstumsmöglichkeiten bieten.
The proposal will facilitate investments of low sums and will give micro-enterprises an opportunity to grow.
Europarl v8

Wir sollten auch zusätzliche Investitionen fördern, und so weiter und so fort.
We should also develop additional investments and so on and so forth.
Europarl v8

Ferner müssen wir auf dem Gemeinschaftsgebiet langfristige Investitionen fördern.
In addition, we need to encourage long-term investments on Community territory.
Europarl v8

Wir wollen Fortschritte bei Handel und Investitionen fördern.
We want to foster progress on trade and investment.
Europarl v8

Dieses Maßnahmenpaket wird Innovationen fördern, Investitionen anregen und Millionen Arbeitsplätze schaffen.
This package of measures will promote innovation, stimulate investment and create millions of jobs.
Europarl v8

Diese Vereinbarungen sollten CO2-freie Investitionen fördern und erleichtern.
These agreements should promote and facilitate zero-carbon investments.
News-Commentary v14

Das Steuersystem wurde geändert, um Investitionen zu fördern.
The tax regime was changed to encourage investment.
TildeMODEL v2018

Dies wird die Investitionen fördern und einen Inflationsdruck nichtwettbewerbsfähiger Dienstleistungen verhindern.
This will stimulate investment and prevent inflationary pressure from uncompetitive services.
TildeMODEL v2018

Sie wird Druck auf die Preise ausüben und Innovation und Investitionen fördern.
It will exert pressure on prices and foster innovation and investment."
TildeMODEL v2018

Griechenland braucht ein stabiles Steuerwesen, um Investitionen zu fördern.
Greece needs a stable tax system to promote investment.
TildeMODEL v2018

So können wir das Potential des Binnenmarktes voll erschließen und Investitionen fördern.
This would enable us to develop the full potential of the large market and stimulate investment.
TildeMODEL v2018

Wie wird die Kapitalmarktunion grenzübergreifende Investitionen fördern?
How will the CMU help cross-border investment?
TildeMODEL v2018

Zielgerichtete bereichsübergreifende staatliche Beihilfen können private Investitionen ebenfalls fördern.
Targeted horizontal state aid can also play a role in encouraging private investments.
TildeMODEL v2018

Notwendig sind auf allen Ebenen Netzentgelte, die private Investitionen fördern.
At every level, what is needed are network tariffs that encourage private investment.
TildeMODEL v2018

Die FIM-Darlehen sollen nämlich ausschließlich in novative Investitionen fördern.
FIM loans were intended to be used only to promote innovative investment.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten müssen ihre finanziellen Möglichkeiten nutzen, um Investitionen zu fördern.
Member States musi use theii financial resources to promote investment.
EUbookshop v2

Ein gutes Investitions­klima in den Entwicklungsländern wird die Zunah­me ausländischer Investitionen fördern.
In these and other ways we will step up our efforts to help these countries develop their human resources, through technical cooperation adapted to local conditions.
EUbookshop v2

Beide Wirkungen fördern Investitionen und Ersparnis von privater Hand.
Both effects are conducive to private investment and saving.
EUbookshop v2

Intellektuelles Kapital6 und Investitionen, die es fördern, müssen effizienter genutzt werden.
Intellectual capital6 and investment that promotes it must be harnessed more effectively.
TildeMODEL v2018

Investitionen in Klimaschutz fördern wirtschaftliches Wachstum, unterlassener Klimaschutz führt zu Wachstumseinbußen.
Investments in climate action promote economic growth, while neglecting to do so will lead to a decline in growth rates.
ParaCrawl v7.1