Translation of "Investition vornehmen" in English
Wenn
wir
diese
Investition
nicht
vornehmen,
werden
es
die
Vereinigten
Staaten
tun.
If
we
do
not
make
this
investment,
the
United
States
will.
Europarl v8
Das
wäre
die
zweitbeste
Investition,
die
wir
vornehmen
könnten.
That
would
be
the
second
best
investment
that
we
could
do.
TED2020 v1
Ohne
die
Beihilfe
hätte
ITP
keine
so
hohe
Investition
vornehmen
können
[22].
Without
the
aid,
ITP
would
not
have
been
able
to
make
such
a
large
investment
[22].
DGT v2019
Sie
würden
eine
bedeutende
Investition
mit
individuellem
vornehmen,
von
denen
Sie
nichts
wissen?
Would
you
make
a
significant
investment
with
an
individual
you
know
nothing
about?
CCAligned v1
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Ziele
des
Abkommens
im
Bereich
der
finanziellen
und
technischen
Zusammenarbeit
sowie
die
Ziele
der
einzelstaatlichen
Richtprogramme
und
der
einzelnen
Vorhaben
er
reicht
werden
und
das
angewandte
Instrumentarium
möglichst
nutzbringend
arbeitet,
empfiehlt
der
Rat,
dass
die
zuständigen
Dienststellen
der
Kommission
und
der
AKP-Staaten
unter
Berücksichtigung
von
Artikel
118
des
Abkommens
regelmässig
eine
Bewertung
der
Aus
wirkungen
und
Ergebnisse
aller
abgeschlossenen
Vorhaben
und
der
materiellen
Bedingungen
jeder
durchgeführten
Investition
vornehmen.
The
Council
recommends
that
to
ensure
that
the
objectives
laid
down
in
the
Convention
in
the
field
of
financial
and
technical
cooperation
as
well
as
in
the
national
indicative
programmes
and
in
the
projects
are
attained,
and
to
ensure
that
the
means
of
action
brought
into
play
are
as
effective
as
possible,
the
relevant
departments
of
the
Commission
and
of
the
ACP
States
shall
reeularly
c.-irry
out
appraisals,
taking
into
account
the
provisions
of
Article
118
r-r
the
Convention,
on
the
effects
=_nd
results
of
all
compieteti
Drojects
as
well
as
of
the
materiel
condition
of
each
investment
naiTieô
out.
They
will
enrry
out
these
appraisals
EUbookshop v2
Private
Kapitalgeber
würden
solche
Investitionen
nicht
vornehmen.
Private
investors
would
not
make
those
investments.
DGT v2019
Hier
würde
ich
eine
scharfe
Trennung
zwischen
öffentlichem
Bedarf
und
öffentlichen
Investitionen
vornehmen.
Here
I
would
make
a
sharp
distinction
between
public
consumption
and
public
investment.
EUbookshop v2
Um
dem
zunehmenden
Wettbewerbsdruck
standhalten
zu
können,
muss
die
europäische
Schiffbauindustrie
umfangreiche
Investitionen
vornehmen.
In
order
to
be
able
to
withstand
the
increasing
competition,
the
European
shipbuilding
industry
has
to
carry
out
extensive
investments.
DGT v2019
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
müssen
daher
die
für
ein
einwandfreies
Funktionieren
des
IMI
erforderlichen
Investitionen
vornehmen.
Member
State
authorities
should
therefore
provide
the
investment
needed
to
ensure
that
IMI
works
properly.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
müssen
daher
die
für
ein
einwandfreies
Funktionieren
des
IMI
erforderlichen
Investitionen
vornehmen.
Member
State
authorities
should
therefore
provide
the
investment
needed
to
ensure
that
IMI
works
properly.
TildeMODEL v2018
Um
diesen
Normen
zu
genügen,
mußte
ARBED
in
seinem
Stahlstandort
Esch
Schifflingen
umfangreiche
Investitionen
vornehmen.
In
order
to
meet
the
thresholds,
Arbed
had
to
agree
to
make
considerable
investments
in
the
Esch
Schifflange
plant.
EUbookshop v2
In
jeder
Abteilung
entwickeln
wir
Ziele
und
Strategien,
bevor
wir
Ressourcen
zuordnen
und
Investitionen
vornehmen.
In
each
of
our
divisions,
we
develop
goals
and
strategies
before
allocating
resources
and
making
investments.
ParaCrawl v7.1
Auch
dort
haben
wir
unterschiedliche
Anträge
angenommen
-
bei
der
Abstimmung
im
Ausschuss
für
Industrie,
Forschung
und
Energie
unter
anderem
auch
einen
Antrag
von
mir,
der
sich
noch
einmal
ein
wenig
detaillierter
damit
beschäftigt
hat,
wie
eine
Risikoteilung
aussehen
könnte,
wenn
Unternehmen
entsprechende
Investitionen
vornehmen
und
Wettbewerber
von
Anfang
an
Zugang
zu
den
Netzen
haben
sollen.
Here
too,
we
have
adopted
various
amendments,
including
one
I
tabled
in
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy,
which
went
into
a
little
more
detail
on
the
possible
form
of
a
risk-sharing
system
if
companies
make
the
requisite
investments
and
competitors
are
to
have
access
to
the
networks
right
from
the
start.
Europarl v8
Wir
werden
sogar
Investitionen
vornehmen
müssen,
um
unseren
Energiebedarf
stillen
zu
können
und
um
gleichzeitig
unsere
Klimaziele
zu
erreichen.
We
will
even
have
to
make
new
investments
in
order
to
meet
our
energy
needs
and,
at
the
same
time,
consolidate
our
climate
ambitions.
Europarl v8
Die
italienischen
Behörden
behaupten
im
Wesentlichen,
dass
die
Maßnahme
sämtlichen
Unternehmen
zugänglich
ist,
die
in
Italien
steuerpflichtig
sind
und
bestimmte
Investitionen
vornehmen,
die
die
italienische
Regierung
im
Sinne
der
Ziele
der
allgemeinen
Wirtschaftspolitik
mit
dieser
Regelung
fördern
möchte.
The
Italian
authorities
essentially
maintain
that
the
measure
is
open
to
all
undertakings
taxable
in
Italy
and
carrying
out
certain
investments
which
are
favoured
by
the
Italian
Government,
according
to
the
economic
policy
objectives
pursued
by
the
scheme
in
question.
DGT v2019
Deutschland
hat
gegenüber
der
Kommission
überzeugend
dargelegt,
dass
die
industriellen
und
landwirtschaftlichen
Brennereien,
die
bisher
die
im
Rahmen
des
Monopols
hergestellten
Destillate
an
die
DKV
abgeführt
haben
und
künftig
im
Rahmen
des
neuen
Systems
den
Kornbranntwein
selbst
vermarkten
möchten,
erhebliche
Investitionen
vornehmen
müssen.
Germany
has
convincingly
explained
to
the
Commission
that
the
industrial
and
agricultural
distilleries,
which
have
hitherto
delivered
the
distillates
manufactured
under
the
monopoly
to
DKV
and
would
like
in
future
to
market
the
grain
brandy
themselves
under
the
new
system,
have
to
make
considerable
investments.
DGT v2019
Die
Produzenten
von
hochwertigem
Hülsenkarton
(Abblätterungswiderstand
>
375
J/m2)
können
leicht
zur
Produktion
von
geringwertigem
Hülsenkarton
(Abblätterungswiderstand
<
375
J/m2)
wechseln,
Produzenten
von
geringwertigem
Hülsenkarton
müssen
für
die
Produktion
von
hochwertigem
Hülsenkarton
wichtige
Investitionen
vornehmen.
The
high-grade
(delamination
resistance
>375
J/m2)
producers
can
easily
switch
production
to
low-grade
(delamination
resistance
<375
J/m2),
low-grade
producers
need
to
make
important
investments
to
produce
high-grade
coreboard.
DGT v2019
Darum
ist
es
absolut
richtig,
für
eine
sinnvolle
Fremdkapitalausstattung
dieser
Unternehmen
zu
sorgen,
denn
nur
dann
können
sie
erforderliche
Investitionen
vornehmen.
It
is
therefore
absolutely
right
to
ensure
the
reasonable
provision
of
loan
capital
for
these
enterprises,
as
only
then
can
they
make
the
necessary
investments.
Europarl v8
Fünftens
und
letztens
muss
die
Kommission
Schritt
für
Schritt
die
erforderlichen
Investitionen
vornehmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Mitarbeiter
über
ihre
gesamte
berufliche
Laufbahn
hinweg
ihre
Fähigkeiten
ausbauen
und
erweitern
können.
Fifth,
and
finally,
the
Commission
must
progressively
begin
to
make
the
necessary
investment
to
ensure
that
staff
can
reinforce
and
broaden
skills
throughout
their
professional
careers.
Europarl v8