Translation of "Interner abstimmung" in English
In
2008
hatte
Hartmann
nach
interner
Abstimmung
und
viel
Überzeugungsarbeit
den
neuen
EPLAN-Weg
bei
GASCADE
eingeschlagen.
In
2008,
after
in-house
consultation
and
a
great
deal
of
lobbying,
Hartmann
took
GASCADE
on
this
new
path
with
EPLAN.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
wird
in
den
kommenden
Monaten
von
entscheidender
Bedeutung
sein,
wenn
wir
die
vorgeschlagenen
Verbesserungen
in
den
folgenden
Bereichen
in
die
Tat
umsetzen
wollen:
interne
Kontrollsysteme,
Risikomanagement
und
Rahmen
für
die
Rechenschaftslegung,
Personalentwicklung
in
der
Organisation
durch
verbesserte
Mobilität,
Ausbildung
und
Laufbahnförderung,
ein
neues
System
interner
Rechtspflege,
die
Abstimmung
des
ERP-Systems
und
die
Umstellung
auf
die
neuen
Internationalen
Rechnungslegungsstandards
für
den
öffentlichen
Sektor,
die
den
Übergang
zu
moderneren
Geschäftsabläufen
und
-praktiken
erleichtern
und
unter
anderem
auch
die
Qualität
und
Glaubhaftigkeit
der
Finanzberichte
verbessern
werden.
The
latter
will
be
particularly
critical
in
the
months
ahead
as
we
seek
to
deliver
and
manage
the
proposed
improvements
in
the
following
areas:
systems
of
internal
controls,
risk
management
and
accountability
framework;
the
human
resource
base
of
the
Organization,
through
enhanced
mobility,
training
and
career
development;
a
new
system
of
internal
justice;
and
the
synchronization
of
the
enterprise
resource
planning
system
and
the
transition
to
the
new
International
Public
Sector
Accounting
Standards,
which
will
facilitate
the
changeover
to
more
modern
business
processes
and
practices
improving,
inter
alia,
the
quality
and
credibility
of
financial
reporting.
MultiUN v1
Die
politischen
Rahmenbedingungen
sind
bereits
gegeben,
aber
im
Bereich
der
öffentlichen
Verwaltung
des
Landes
herrscht
noch
immer
Mangel
an
interner
Abstimmung.
The
framework
is
there,
but
the
country’s
public
administration
still
suffers
from
poor
internal
coordination,
resulting
in
duplication
of
effort
and
low
eficiency.
EUbookshop v2
A:
Nach
Eingang
Ihrer
Unterlagen
und
interner
Abstimmung
laden
wir
Sie
zu
einem
persönlichen
Gespräch
ein.
A:
Following
receipt
of
your
documents
and
internal
negotiation,
we
invite
you
to
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
aus
angrenzenden
Bereichen
wie
Risikocontrolling,
Rechnungswesen,
Treasury,
Controlling,
etc.
ergeben
sich
bereichsübergreifende
Projekte
und
Themen,
wie
z.B.
Eigenkapitalsteuerung,
Eigenkapitaloptimierung,
Stresstesting,
Liquiditätsmanagement,
Umsetzung
interner
Modelle,
Abstimmung
Rechnungswesen,
etc.,
die
eine
tiefgehende
Kenntnis
des
Meldewesens,
aber
auch
einen
Blick
über
den
Tellerrand
hinaus
erfordern.
In
particular,
adjoining
areas
such
as
risk
controlling,
accounting,
treasury,
controlling
etc.
give
rise
to
overarching
projects
and
topics
such
as
equity
management,
equity
optimization,
stress
testing,
liquidity
management,
implementation
of
internal
models,
coordination
of
accounting
etc.
that
require
deep
knowledge
of
reporting,
and
also
thinking
outside
of
the
box.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Initiativen
beinhalten
unter
anderem
die
Entwicklung
neuer
Distributionskanäle,
die
Stärkung
der
E-Commerce
Plattform
sowie
die
verbesserte
Abstimmung
interner
Prozesse
mit
dem
Fokus
auf
operativem
Fortschritt.
Further
initiatives
will
include
the
development
of
new
distribution
channels
for
the
company,
the
strengthening
of
its
e-commerce
platform,
and
the
streamlining
of
internal
processes
with
a
focus
on
operational
excellence.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
hatten
wir
–
mit
Unterstützung
durch
das
EPLAN
Consulting
–
einen
Standard
festgelegt,
nach
dem
jeder
Zulieferer
die
Elektro-,
Mess-,
Steuerungs-
und
Regelungstechnik
(EMSR)-Dokumentation
erstellen
muss.“
In
2008
hatte
Hartmann
nach
interner
Abstimmung
und
viel
Überzeugungsarbeit
den
neuen
EPLAN-Weg
bei
GASCADE
eingeschlagen.
With
support
from
EPLAN
Consulting,
we
had
previously
defined
a
standard
requiring
each
supplier
to
create
documentation
for
the
electrical
instrumentation
and
control
technology.”
In
2008,
after
in-house
consultation
and
a
great
deal
of
lobbying,
Hartmann
took
GASCADE
on
this
new
path
with
EPLAN.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
interne
Abstimmung
ist
die
Nutzung
der
Daten
nach
dieser
Vorschrift
beschränkt.
Under
this
provision,
the
use
of
data
is
limited
to
such
internal
coordination.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
städtische
Fragen
wird
die
Kommission
die
interne
Abstimmung
der
Dienststellen
verbessern.
The
Commission
will
improve
internal
service
co-ordination
with
regard
to
urban
issues.
TildeMODEL v2018
Bei
umfassenden
Fotostrecken,
Filmaufnahmen
oder
Werbefilmen
muss
für
die
interne
Abstimmung
mehr
Vorlaufzeit
eingeplant
werden.
In
the
case
of
extensive
film
or
video
recordings
or
advertising
films,
however,
more
lead
time
must
be
scheduled
for
internal
coordination.
ParaCrawl v7.1
Das
Visual
Design
hat
verhältnismäßig
lange
gedauert,
da
sehr
viel
interne
Abstimmung
notwendig
war.
The
visual
design
phase
took
a
relatively
long
time
because
it
required
a
lot
of
internal
coordination.
ParaCrawl v7.1
Catherine
Ashton
hat
in
den
vergangenen
Monaten
mit
dem
Rat
daran
gearbeitet,
die
EU-interne
Abstimmung
zur
Zusammenarbeit
mit
unseren
strategischen
Partnern,
darunter
auch
Russland,
zu
verbessern.
In
recent
months,
Baroness
Ashton
has
worked
with
the
Council
to
improve
internal
EU
coordination
on
cooperation
with
our
strategic
partners,
including
Russia.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
eines
klarstellen:
unser
Bericht,
zu
dessen
entsprechender
Ziffer
Sie
eine
interne
Abstimmung
angesetzt
haben,
verweist
auf
800
000
Frauen
jährlich.
Allow
me
to
give
a
clarification
here:
our
report,
on
the
relevant
paragraph
of
which
you
set
an
internal
vote,
concerns
800
000
women
a
year.
Europarl v8
Beruhend
auf
einer
ALJ-internen
Abstimmung,
wurden
die
Journalisten
oder
Redaktionen,
die
sich
im
Jahr
2013
ernsthaft
in
den
Bereichen
Investigation
und
Aufdeckung
eingesetzt
hatten,
belohnt.
On
the
basis
of
an
internal
ALJ
vote,
journalists
and
news
rooms
were
rewarded
that
had
made
substantial
investigations
or
revelations
in
2013.
ELRA-W0201 v1
Die
ständige
interne
Abstimmung
in
diesem
Bereich
zwischen
allen
relevanten
Organen
und
Organisationen
der
Vereinten
Nationen
sollte
ebenfalls
gestärkt
werden.
Continued
internal
coordination
in
this
field
among
all
relevant
United
Nations
organs
and
agencies
should
also
be
strengthened.
MultiUN v1
Gleichzeitig
ist
eine
enge
interne
Abstimmung
zwischen
den
Verwaltungsstellen
erforderlich,
damit
ein
einheitliches
Antragsverfahren
erfolgreich
durchgeführt
werden
kann.
In
the
same
time
close
internal
coordination
between
the
administrative
services
is
needed
in
order
to
successfully
operate
a
single
application
procedure.
TildeMODEL v2018
Einschlägige
Forschungsarbeiten
zeigen,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
interne
Abstimmung
in
Binnenmarktfragen
verbessern
müssen,
denn
derzeit
sind
die
Zuständigkeiten
zwischen
verschiedenen
nationalen
Behörden
aufgeteilt
[3].
Research
shows
that
Member
States
need
to
improve
internal
coordination
on
single
market
issues,
as
competences
are
currently
dispersed
among
different
national
authorities
[3].
DGT v2019
Sie
beabsichtigt,
ihre
führende
Rolle
auszubauen,
und
zwar
durch
gut
durchdachte
Initiativen,
eine
auf
die
Festlegung
gemeinsamer
Positionen
abzielende
enge
interne
Abstimmung,
eine
verbesserte
Kommunikationsstrategie
und
einen
echten
Dialog
mit
den
Partnern
in
den
Entwicklungsländern
und
der
entwickelten
Welt.
It
intends
to
strengthen
its
leadership
role,
with
well
thought
through
initiatives,
strong
internal
co-ordination
aimed
at
developing
common
positions,
improved
communications
strategy,
and
genuine
dialogue
with
partners
in
the
developing
and
developed
world.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
begrüßt
die
Absicht
des
künftigen
Vorsitzes,
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
ein
Arbeitsprogramm
zu
entwickeln,
um
sicherzustellen,
dass
im
Vorfeld
wichtiger
internationaler
Zusammenkünfte
zur
Vorbereitung
der
im
Dezember
stattfindenden
Kopenhagener
Klimakonferenz
genügend
Zeit
für
interne
Abstimmung
und
Beschlussfassung
der
EU
zur
Verfügung
steht.
The
European
Council
welcomes
the
intention
of
the
incoming
Presidency
to
develop,
in
close
cooperation
with
the
Commission,
a
work
programme
to
ensure
that
there
is
sufficient
time
for
internal
EU
coordination
and
decision-making
prior
to
important
international
meetings
which
will
prepare
the
December
Copenhagen
Conference.
TildeMODEL v2018
Regelmäßig
stattfindende
Gruppengespräche,
interne
Abstimmung
und
Rotation,
Vertretung
der
Gruppe
sowie
hohe
Selbststeuerung,
Dispositionsfreiräume
und
Eigenverantwortlichkeit
fördern
soziales
und
methodisches
Lernen,
das
herkömmliche
Formen
der
Arbeitsorganisation
nicht
bieten.
Regular
team
meetings,
coordination
and
internal
rotation,
representation
of
groups
of
workers,
a
high
level
of
autonomy,
decisionmaking
and
responsibilities
are
all
situations
promoting
social
and
methodological
learning,
which
are
not
present
in
traditional
forms
of
work
organisation.
EUbookshop v2
Nachdem
eine
neo-plattformistische
Fraktion
–
geführt
von
George
Fontenis
–
erreichte,
dass
der
Name
der
Organisation
in
libertäre
kommunistische
Föderation
(FCL)
geändert
wurde
und
damit
einhergehend
eine
Zentralisation
und
einstimmige
Abstimmungen
interner
Verfahren,
wurde
im
Dezember
1953
eine
neue
FA
wiedergegründet,
während
die
FCL
kurz
danach
auseinanderbrach.
After
a
neo-platformist
faction
led
by
George
Fontenis
achieved
changing
the
name
of
the
organization
into
Libertarian
Communist
Federation
(FCL)
along
with
centralization
and
unanimous
vote
internal
procedures,
a
new
FA
was
reestablished
on
December,
1953
while
the
FCL
broke
up
shortly
after.
WikiMatrix v1