Translation of "Interner abstimmung" in English

In 2008 hatte Hartmann nach interner Abstimmung und viel Überzeugungsarbeit den neuen EPLAN-Weg bei GASCADE eingeschlagen.
In 2008, after in-house consultation and a great deal of lobbying, Hartmann took GASCADE on this new path with EPLAN.
ParaCrawl v7.1

Letzteres wird in den kommenden Monaten von entscheidender Bedeutung sein, wenn wir die vorgeschlagenen Verbesserungen in den folgenden Bereichen in die Tat umsetzen wollen: interne Kontrollsysteme, Risikomanagement und Rahmen für die Rechenschaftslegung, Personalentwicklung in der Organisation durch verbesserte Mobilität, Ausbildung und Laufbahnförderung, ein neues System interner Rechtspflege, die Abstimmung des ERP-Systems und die Umstellung auf die neuen Internationalen Rechnungslegungsstandards für den öffentlichen Sektor, die den Übergang zu moderneren Geschäftsabläufen und -praktiken erleichtern und unter anderem auch die Qualität und Glaubhaftigkeit der Finanzberichte verbessern werden.
The latter will be particularly critical in the months ahead as we seek to deliver and manage the proposed improvements in the following areas: systems of internal controls, risk management and accountability framework; the human resource base of the Organization, through enhanced mobility, training and career development; a new system of internal justice; and the synchronization of the enterprise resource planning system and the transition to the new International Public Sector Accounting Standards, which will facilitate the changeover to more modern business processes and practices improving, inter alia, the quality and credibility of financial reporting.
MultiUN v1

Die politischen Rahmenbedingungen sind bereits gegeben, aber im Bereich der öffentlichen Verwaltung des Landes herrscht noch immer Mangel an interner Abstimmung.
The framework is there, but the country’s public administration still suffers from poor internal coordination, resulting in duplication of effort and low eficiency.
EUbookshop v2

A: Nach Eingang Ihrer Unterlagen und interner Abstimmung laden wir Sie zu einem persönlichen Gespräch ein.
A: Following receipt of your documents and internal negotiation, we invite you to an interview.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere aus angrenzenden Bereichen wie Risikocontrolling, Rechnungswesen, Treasury, Controlling, etc. ergeben sich bereichsübergreifende Projekte und Themen, wie z.B. Eigenkapitalsteuerung, Eigenkapitaloptimierung, Stresstesting, Liquiditätsmanagement, Umsetzung interner Modelle, Abstimmung Rechnungswesen, etc., die eine tiefgehende Kenntnis des Meldewesens, aber auch einen Blick über den Tellerrand hinaus erfordern.
In particular, adjoining areas such as risk controlling, accounting, treasury, controlling etc. give rise to overarching projects and topics such as equity management, equity optimization, stress testing, liquidity management, implementation of internal models, coordination of accounting etc. that require deep knowledge of reporting, and also thinking outside of the box.
ParaCrawl v7.1

Weitere Initiativen beinhalten unter anderem die Entwicklung neuer Distributionskanäle, die Stärkung der E-Commerce Plattform sowie die verbesserte Abstimmung interner Prozesse mit dem Fokus auf operativem Fortschritt.
Further initiatives will include the development of new distribution channels for the company, the strengthening of its e-commerce platform, and the streamlining of internal processes with a focus on operational excellence.
ParaCrawl v7.1

Zuvor hatten wir – mit Unterstützung durch das EPLAN Consulting – einen Standard festgelegt, nach dem jeder Zulieferer die Elektro-, Mess-, Steuerungs- und Regelungstechnik (EMSR)-Dokumentation erstellen muss.“ In 2008 hatte Hartmann nach interner Abstimmung und viel Überzeugungsarbeit den neuen EPLAN-Weg bei GASCADE eingeschlagen.
With support from EPLAN Consulting, we had previously defined a standard requiring each supplier to create documentation for the electrical instrumentation and control technology.” In 2008, after in-house consultation and a great deal of lobbying, Hartmann took GASCADE on this new path with EPLAN.
ParaCrawl v7.1

Auf diese interne Abstimmung ist die Nutzung der Daten nach dieser Vorschrift beschränkt.
Under this provision, the use of data is limited to such internal coordination.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf städtische Fragen wird die Kommission die interne Abstimmung der Dienststellen verbessern.
The Commission will improve internal service co-ordination with regard to urban issues.
TildeMODEL v2018

Bei umfassenden Fotostrecken, Filmaufnahmen oder Werbefilmen muss für die interne Abstimmung mehr Vorlaufzeit eingeplant werden.
In the case of extensive film or video recordings or advertising films, however, more lead time must be scheduled for internal coordination.
ParaCrawl v7.1

Das Visual Design hat verhältnismäßig lange gedauert, da sehr viel interne Abstimmung notwendig war.
The visual design phase took a relatively long time because it required a lot of internal coordination.
ParaCrawl v7.1

Catherine Ashton hat in den vergangenen Monaten mit dem Rat daran gearbeitet, die EU-interne Abstimmung zur Zusammenarbeit mit unseren strategischen Partnern, darunter auch Russland, zu verbessern.
In recent months, Baroness Ashton has worked with the Council to improve internal EU coordination on cooperation with our strategic partners, including Russia.
Europarl v8

Lassen Sie mich eines klarstellen: unser Bericht, zu dessen entsprechender Ziffer Sie eine interne Abstimmung angesetzt haben, verweist auf 800 000 Frauen jährlich.
Allow me to give a clarification here: our report, on the relevant paragraph of which you set an internal vote, concerns 800 000 women a year.
Europarl v8

Beruhend auf einer ALJ-internen Abstimmung, wurden die Journalisten oder Redaktionen, die sich im Jahr 2013 ernsthaft in den Bereichen Investigation und Aufdeckung eingesetzt hatten, belohnt.
On the basis of an internal ALJ vote, journalists and news rooms were rewarded that had made substantial investigations or revelations in 2013.
ELRA-W0201 v1

Die ständige interne Abstimmung in diesem Bereich zwischen allen relevanten Organen und Organisationen der Vereinten Nationen sollte ebenfalls gestärkt werden.
Continued internal coordination in this field among all relevant United Nations organs and agencies should also be strengthened.
MultiUN v1

Gleichzeitig ist eine enge interne Abstimmung zwischen den Verwaltungsstellen erforderlich, damit ein einheitliches Antragsverfahren erfolgreich durchgeführt werden kann.
In the same time close internal coordination between the administrative services is needed in order to successfully operate a single application procedure.
TildeMODEL v2018

Einschlägige Forschungsarbeiten zeigen, dass die Mitgliedstaaten die interne Abstimmung in Binnenmarktfragen verbessern müssen, denn derzeit sind die Zuständigkeiten zwischen verschiedenen nationalen Behörden aufgeteilt [3].
Research shows that Member States need to improve internal coordination on single market issues, as competences are currently dispersed among different national authorities [3].
DGT v2019

Sie beabsichtigt, ihre führende Rolle auszubauen, und zwar durch gut durchdachte Initiativen, eine auf die Festlegung gemeinsamer Positionen abzielende enge interne Abstimmung, eine verbesserte Kommunikationsstrategie und einen echten Dialog mit den Partnern in den Entwicklungsländern und der entwickelten Welt.
It intends to strengthen its leadership role, with well thought through initiatives, strong internal co-ordination aimed at developing common positions, improved communications strategy, and genuine dialogue with partners in the developing and developed world.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Rat begrüßt die Absicht des künftigen Vorsitzes, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission ein Arbeitsprogramm zu entwickeln, um sicherzustellen, dass im Vorfeld wichtiger internationaler Zusammenkünfte zur Vorbereitung der im Dezember stattfindenden Kopenhagener Klimakonferenz genügend Zeit für interne Abstimmung und Beschlussfassung der EU zur Verfügung steht.
The European Council welcomes the intention of the incoming Presidency to develop, in close cooperation with the Commission, a work programme to ensure that there is sufficient time for internal EU coordination and decision-making prior to important international meetings which will prepare the December Copenhagen Conference.
TildeMODEL v2018

Regelmäßig stattfindende Gruppengesprä­che, interne Abstimmung und Rotation, Vertretung der Gruppe sowie hohe Selbststeuerung, Dispositi­onsfreiräume und Eigenverantwortlichkeit fördern soziales und methodisches Lernen, das herkömmli­che Formen der Arbeitsorganisation nicht bieten.
Regular team meetings, coordination and internal rotation, repre­sentation of groups of workers, a high level of autonomy, decisionmaking and responsibilities are all situations promoting social and methodological learning, which are not present in traditional forms of work organisation.
EUbookshop v2

Nachdem eine neo-plattformistische Fraktion – geführt von George Fontenis – erreichte, dass der Name der Organisation in libertäre kommunistische Föderation (FCL) geändert wurde und damit einhergehend eine Zentralisation und einstimmige Abstimmungen interner Verfahren, wurde im Dezember 1953 eine neue FA wiedergegründet, während die FCL kurz danach auseinanderbrach.
After a neo-platformist faction led by George Fontenis achieved changing the name of the organization into Libertarian Communist Federation (FCL) along with centralization and unanimous vote internal procedures, a new FA was reestablished on December, 1953 while the FCL broke up shortly after.
WikiMatrix v1