Translation of "Namentlichen abstimmung" in English
Daher
möchte
ich
mich
für
meine
Abwesenheit
bei
der
namentlichen
Abstimmung
entschuldigen.
May
I
therefore
register
my
excuse
for
being
absent
during
the
roll
call
voting.
Europarl v8
Dann
kommen
wir
zu
einer
namentlichen
Abstimmung.
Then
we
can
vote
by
roll
call.
Europarl v8
Das
ist
der
Sinn
einer
namentlichen
Abstimmung.
That
is
the
point
of
a
roll-call
vote.
Europarl v8
Im
Namen
der
EFD-Fraktion
möchte
ich
Sie
zu
einer
namentlichen
Abstimmung
aufrufen.
On
behalf
of
the
EFD
Group,
I
would
invite
you
to
hold
a
roll-call
vote.
Europarl v8
Bei
der
letzten
namentlichen
Abstimmung
wollte
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
I
intended
to
abstain
during
the
last
roll-call
vote.
Europarl v8
Unsere
wichtigsten
Änderungsanträge
werden
morgen
zur
namentlichen
Abstimmung
vorliegen.
Our
most
important
amendments
will
be
put
to
a
roll-call
vote
tomorrow.
Europarl v8
Deshalb
war
ich
heute
bei
der
ersten
namentlichen
Abstimmung
eben
nicht
anwesend.
This
was
why
I
was
not
present
for
the
first
roll-call
vote
today.
Europarl v8
Werden
Sie
mich
dann
bitte
vor
der
ersten
namentlichen
Abstimmung
aufrufen?
The
people
of
Europe
must
be
persuaded
that
a
vote
in
favour
of
the
Amsterdam
Treaty
is
a
vote
to
give
the
European
Union
the
necessary
powers
to
defeat
the
twin
evils
of
international
drug
trafficking
and
organized
crime.
EUbookshop v2
Vor
dieser
namentlichen
Abstimmung
wollte
ich
nur
anmerken,
daß
der
Änderungsantrag
nur
Zahlen
betrifft.
Before
this
roll-call
vote
is
held,
I
should
simply
like
to
point
out
that
the
amendment
relates
only
to
the
figures.
Europarl v8
Sie
hatten
gerade
zur
namentlichen
Abstimmung
aufgefordert
und
da
habe
ich
automatisch
den
Knopf
gedrückt.
You
have
just
called
a
roll
call
vote
and
I
automatically
pressed
the
button.
Europarl v8
Insbesondere
erscheint
nach
jeder
namentlichen
Abstimmung
eine
Grafik
des
Plenarsaals
mit
dem
Abstimmungsmuster
über
alle
Fraktionen.
In
particular,
after
each
roll-call
vote,
a
graphic
overview
of
the
Chamber
will
be
briefly
displayed,
showing
voting
patterns
across
the
House.
Europarl v8
Bei
der
namentlichen
Abstimmung
um
10.00
Uhr
war
kaum
noch
einer
von
den
30
Antragstellern
anwesend.
When
a
roll-call
vote
took
place
at
10
o'
clock,
hardly
any
of
the
30
proponents
were
still
here.
Europarl v8
Kommen
wir
zur
namentlichen
Abstimmung.
We'll
call
the
roll
and
take
a
voice
vote.
OpenSubtitles v2018
In
der
namentlichen
Abstimmung
wurde
die
Gegenstellungnahme
mit
65
gegen
60
Stimmen
bei
7
Stimmenthaltungen
abgelehnt.
A
nominal
vote
was
held
and
the
counter-Opinion
was
defeated
by
65
votes
to
60
with
7
abstentions.
EUbookshop v2
Mit
der
morgigen
namentlichen
Abstimmung
wird
sich
erweisen,
wer
Europa
und
die
Unionsbürgerschaft,
den
freien
Personenverkehr
und
die
Bürgerrechte
vorbehaltlos
unterstützt
und
wer
nicht.
With
the
roll-call
vote
tomorrow,
we
will
see
who
supports
Europe
and
European
citizenship,
free
movement
and
citizens'
rights
without
discrimination,
and
who
does
not.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
im
Zusammenhang
mit
der
namentlichen
Abstimmung
über
den
Änderungsantrag
15
zum
Bericht
Wogau
erscheint
mein
Name
als
zustimmendes
Votum.
Madam
President,
in
the
roll-call
vote
on
Amendment
No
15
to
the
von
Wogau
report,
my
name
appears
as
a
vote
in
favour.
Europarl v8