Translation of "Internationaler durchbruch" in English

Ein internationaler Durchbruch gelang Voulzy 1977 mit seinem Lied "Rockollection".
Voulzy had an international hit with the song "Rockollection".
Wikipedia v1.0

Sein wunderschönes „Misa Criolla“ von 1967 wurde sein internationaler Durchbruch.
His beautiful "Misa Criolla" from 1967 was his international breakthrough.
ParaCrawl v7.1

Sein wunderschönes "Misa Criolla" von 1967 wurde sein internationaler Durchbruch.
His beautiful "Misa Criolla" from 1967 was his international breakthrough.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligung mit zwei Werken an der documenta 5 in Kassel ist sein internationaler Durchbruch.
Participating, with two works, in dokumenta 5 in Kassel he makes his international breakthrough.
ParaCrawl v7.1

Ihr internationaler Durchbruch kam 2003, als sie die Yves Saint Laurent Schau eröffnete.
Her international breakthrough came in 2003, when she opened the Yves Saint Laurent show.
ParaCrawl v7.1

Sein internationaler Durchbruch erfolgte 2000, am Teatro dell'Opera in Rom, mit La Bohème .
He celebrated his international breakthrough in 2000, at the Teatro dell'Opera di Roma with La Bohème .
ParaCrawl v7.1

Sein internationaler Durchbruch gelang 1969 mit dem Politthriller Z, der ihm zwei Oscars einbrachte.
His international breakthrough came in 1969 with the political thriller Z, which won him two Academy Awards.
ParaCrawl v7.1

Ihr internationaler Durchbruch gelang erst in der Saison 1995, als sie das wichtige Siebenkampf-Meeting (Mösle Mehrkampf-Meeting) in Götzis gewann und 6715 Punkte erzielte.
Her breakthrough did not come until 1995, when she won the important heptathlon meet in Götzis, scoring 6715 points.
Wikipedia v1.0

Ein internationaler Durchbruch war für ihn 1969 das von Joachim Ernst Berendt produzierte "Free Jazz Meeting Baden-Baden" des Südwestfunks, wo er in einer von Lester Bowie geleiteten Band auftrat.
An important step towards international attention was his participation in the free jazz festival in Baden-Baden, Germany in 1969, where he was part of a band led by Lester Bowie.
Wikipedia v1.0

Die Einleitung des Prozesses zur Ratifizierung der UNESCO-Konvention signalisiert ganz klar das Engagement der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten zugunsten der kulturellen Vielfalt – eine logische Folge ihrer intensiven Mitwirkung an den Verhandlungen und ihrer Bereitschaft, mit ihren Partnern zusammenzuarbeiten, um diesem Grundsatz auf internationaler Ebene zum Durchbruch zu verhelfen.
This is the logical continuation of their strong involvement in the negotiations and their desire to work with their partners to promote this principle at international level
TildeMODEL v2018

Mit dieser Aufnahme gelang Gheorghe Zamfir, der bereits zahlreiche Platten veröffentlicht hatte, sein internationaler Durchbruch.
With this recording, Gheorghe Zamfir, who had already published a number of records, succeeded in an international breakthrough.
WikiMatrix v1

Die Live-Aufführung des Stücks auf dem Live-Aid-Konzert im Jahre 1985 wird als internationaler Durchbruch der Band beschrieben.
A performance of the song at 1985's Live Aid was a career breakthrough for the band.
Wikipedia v1.0

Ihr internationaler Durchbruch kam im März 2007, kurzfristig sprang sie für Martha Argerich ein als Solistin in Tschaikowskys Klavierkonzert Nr. 1 mit dem Boston Symphony Orchestra.
Her international breakthrough came in March 2007, when she replaced Martha Argerich at short notice as soloist in Tchaikovsky's First Piano Concerto with the Boston Symphony Orchestra.
ParaCrawl v7.1

Sein internationaler Durchbruch gelang ihm durch den Deutschen Pavillon zur Weltausstellung 1958 in Brüssel, den der Architekt Sep Ruf zusammen mit Egon Eiermann entwarf.
Sep Ruf's international breakthrough came with the German Pavilion at the 1958 World Exhibition in Brussels, co-designed jointly by the architect and Egon Eiermann.
ParaCrawl v7.1

Doch sein großer internationaler Durchbruch folgte im Jahr darauf, als er die Schauspielerin, Sängerin und Tänzerin Gaby Deslys kennenlernte.
But his international breakthrough came one year later when he het the actress, singer and dancer Gaby Deslys.
ParaCrawl v7.1

Sein internationaler Durchbruch war die Uraufführung der Oper "Stallerhof" (Libretto von Franz Xaver Kroetz) 1988 bei der 1. Münchener Biennale (weitere Inszenierungen in Deutschland, Österreich und in der Schweiz).
His international breakthrough was the debut performance of the opera "Stallerhof" (libretto by Franz Xaver Kroetz) 1988 at the 1st Münchener Biennale (with further performances in Germany, Austria and Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Sein internationaler Durchbruch war die Uraufführung der Oper „Stallerhof“ (Libretto von Franz Xaver Kroetz) 1988 bei der 1. Münchener Biennale (weitere Inszenierungen in Deutschland, Österreich und in der Schweiz).
His international breakthrough was the debut performance of the opera “Stallerhof” (libretto by Franz Xaver Kroetz) 1988 at the 1st Münchener Biennale (with further performances in Germany, Austria and Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Mit Eike von Stuckenbrok (Handstand-Equilibristik auf Schaufensterpuppe) und Rémi Martin (Chinesischer Mast) wurden zwei von ihnen mit Bronze ausgezeichnet – ein internationaler Durchbruch.
With Eike von Stuckenbrok (handstand equilibristics on a dummy) and Rémi Martin (Chinese pole) two of them won a bronze medal – an international breakthrough.
ParaCrawl v7.1

Ihr internationaler Durchbruch kam mit der Einladung zur Teilnahme an der legendären Op-Art-Ausstellung "The Responsive Eye" im Museum of Modern Art in New York, für die Brian de Palma den Dokumentarfilm mit demselben Titel drehte.
Her international breakthrough came with the inclusion of her work in the legendary Op-art exhibition "The Responsive Eye" at the Museum of Modern Art in New York, for which Brian de Palma filmed a documentary of the same title.
ParaCrawl v7.1

Sein internationaler Durchbruch gelang ihm, als er 2001, im hundertsten Todesjahr Giuseppe Verdis, als Falstaff an der Mailänder Scala in einer von Riccardo Muti dirigierten und von Giorgio Strehler inszenierten Neuproduktion der Oper auftrat.
He made his international breakthrough in 2001, when he performed the role of Falstaff in a new production at La Scala in Milan that was conducted by Riccardo Muti and directed by Giorgio Strehler to mark the 100th anniversary of Giuseppe Verdi's death.
ParaCrawl v7.1

Sibelius internationaler Durchbruch fand während der ersten Jahre des 20. Jahrhunderts statt, als die Bühnenmusikserie König Kristian II (Kung Kristian II, Kuningas Kristian II), die symphonischen Gedichte Der Schwan von Tuonela (Tuonelan joutsen) und Lemminkäinen zieht heimwärts (Lemminkäinen palaa kotitienoille), Finlandia, eine überarbeitete Fassung von Eine Sage (En saga, Satu) und die Symphonie Nr. 1 als Partituren international vertrieben werden konnten.
Sibelius's international breakthrough occurred during the first years of the 20th century, when the scores of the King Christian II suite, The Swan of Tuonela, Finlandia, Lemminkäinen's Return, the revised version of En Saga and the first symphony became known internationally.
ParaCrawl v7.1

Mit der ersten amerikanischen Einzelausstellung in den Kleeman Galleries, New York 1955, seinem Beitrag für die Biennale in Venedig 1956 sowie seiner Beteiligung an der documenta in Kassel (1955, 1959 und 1964) vollzieht sich sein internationaler Durchbruch.
A first one-man-show in America at the Kleeman Galleries, New York, in 1955, participation in the 1956 Venice Biennale and the Kassel documenta (1955, 1959 and 1964) are milestones marking Nay's breakthrough on the international art scene.
ParaCrawl v7.1

Sein internationaler Durchbruch gelang ihm Mitte der achtziger Jahre, als er auf Einladung Herbert von Karajans im Wiener Musikverein und bei den Salzburger Festspielen auftrat.
His international breakthrough followed in the mid-1980s when he performed at the Vienna Musikverein and the Salzburg Festival at the invitation of Herbert von Karajan.
ParaCrawl v7.1

Der Bestseller-Roman "Der Schwarm" war sein internationaler Durchbruch im Jahr 2004 und wurde in 27 Sprachen übersetzt.
The bestselling novel "Der Schwarm" ("The Swarm") was his international breakthrough in 2004. It was translated into 27 languages.
ParaCrawl v7.1

Ihr internationaler Durchbruch war unmittelbar und ihre Arbeiten sind seitdem in Museen in Europa, den USA und Lateinamerika zu sehen.
Her international breakthrough was immediate and since then, her work has been exhibited in museums around Europe, the United States and Latin America.
ParaCrawl v7.1

Henri Tomasis internationaler Durchbruch als Komponist und Dirigent gelang erst nach dem zweiten Weltkrieg, obwohl er in seiner Heimat Frankreich ab 1927 mit Werken wie "Cyrnos", "Vocero" und "Tam Tam" größte Erfolge feierte und sich in die erste Reihe der bedeutendsten französischen Komponisten seiner Zeit stellte.
Henri Tomasi’s international breakthrough as a composer did not come until after the second world war, although in his native France he had had tremendous success with such works as "Cyrnos", "Vocero" and "Tam Tam", placing himself in the front row of the greatest French composers of the day.
ParaCrawl v7.1