Translation of "Internationalem privatrecht" in English

Durch das Korrespondenzbüro in Miami, Florida beschäftigt er sich mit dem internationalem Privatrecht.
By the correspondence office in Miami, Florida it is occupied with that international private law.
ParaCrawl v7.1

Man kann also bereits jetzt vieles nutzen, um die Beziehung zwischen internationalem Privatrecht und der Verordnung zu regeln.
So there is much that can already be used to help us get right the relationship between private international law and regulation.
Europarl v8

Ist nach Gemeinschaftsrecht oder internationalem Privatrecht festzulegen, welches Recht auf die Handlungen eines EVTZ Anwendung findet, so wird der EVTZ als Körperschaft des Mitgliedstaats behandelt, in dem er seinen Sitz hat.
Where it is necessary under Community or international private law to establish the choice of law which governs an EGTC's acts, an EGTC shall be treated as an entity of the Member State where it has its registered office.
DGT v2019

Mit Artikel 3 Absatz 4 soll die Kohärenz zwischen den Informationen über die vertraglichen Verpflichtungen und dem ggf. nach internationalem Privatrecht auf diese Verpflichtungen anzuwenden Recht in einer Weise sichergestellt werden, dass Nichtübereinstimmungen, die den Verbraucher irreführen könnten, vermieden werden.
Article 3(4) is intended to ensure consistency between information on contractual obligations and the legislation which may apply to these same obligations pursuant to the rules of private international law, in order to prevent any discrepancies liable to mislead the consumer.
TildeMODEL v2018

Ist nach Gemeinschaftsrecht oder internationalem Privatrecht festzulegen, welches Recht auf die Handlungen eines EVTZ Anwendung findet, so wird der EVTZ als Körperschaft des Mitgliedstaats behandelt, indem er seinen Sitz hat.
Where it is necessary under Community or international private law to establish the choice of law which governs an EGTC's acts, an EGTC shall be treated as an entity of the Member State where it has its registered office.
EUbookshop v2

Die Frage, wo diese Verpflichtungen zu erfüllen wären, sei nach dem Recht zu beantworten, das nach niederländischem internationalem Privatrecht für den Alleinvertriebsvertrag gel­te.
The question where those obligations were to be per­formed had to be answered pursuant to the law which, according to the private interna­tional law of the Netherlands, governed the exclusive distribution contract.
EUbookshop v2

In rechtlicher Hinsicht war maßgeblich für die Entscheidung, ob eine Zivil- und Handelssache im Sinne der Brüssel-I-Verordnung vorlag oder ob der Streitgegenstand einen ausreichendenger Bezug zu dem Insolvenzverfahren bestand, um die Anwendung der Brüssel-I-Verordnung auszuschließen gewesen wäre und die internationale Zuständigkeit nach litauischem internationalem Privatrecht zu bestimmen.
More specifically, the court had to rule whether this dispute was to be regarded as a civil and commercial dispute falling under the Brussels I Regulation or if it was sufficiently closely related to insolvency proceedings as to fall outside the realm of the Brussels I Regulation, so that international jurisdiction had to be determined according to the Lithuanian rules of private international law.
ParaCrawl v7.1

Sie untersucht etwa die Beziehungen zwischen internationalem Privatrecht, der Regulierung von Finanzmärkten und Zentralbankenwesen und setzt diese Themen in Bezug zu kultureller Diversität, Menschen- und Frauenrechten.
She examines the relationships between private international law, the regulation of financial markets and central banking, and shows how they relate to cultural diversity, human and women's rights.
ParaCrawl v7.1

Es gibt in Spanien keine einheitlichen Vorschriften für eingetragene Partnerschaften, weder nach materiellem Recht noch nach internationalem Privatrecht.
There is no uniform Spanish regulation for registered partners, either in material law or in private international law.
ParaCrawl v7.1

Dergleichen Probleme werden unter Anwendung von internationalem Privatrecht gelöst, demzufolge das nationale Recht des Arbeitgebers bzw. des Beschäftigungsorts, an dem das Muster geschaffen wurde, entscheidend ist.
Such problems are solved by international private law on the basis that the national law of the employer or of the premises in which the design was created, respectively, decides.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch nicht lange her, dass ich mich mit anderen Personen traf, die in verschiedenen Universitäten internationales Privatrecht lehrten. Damals war die Vermischung von internationalem Privatrecht oder Privatrecht mit dem Recht der Europäischen Union Ketzerei, denn die Europäische Union befasste sich höchstens mit Fischerei, internationalem Handel und Wettbewerb, doch sie setzte sich nicht wirklich mit Fragen des Privatrechts auseinander.
Not so many years ago, when I met with other people teaching private international law in different universities, mixing up private international law or private law with European Union law was a heresy, because the European Union simply dealt, at most, with fishing, international trade and competition, but did not really deal with private law issues.
Europarl v8

Beispielsweise beschränkt das österreichische Musterschutzgesetz (MuSchG) im Vergleich zur GGV jene Fälle, in denen ein von Angestellten entwickeltes Muster vom Arbeitgeber aufgegriffen werden kann. Dergleichen Probleme werden unter Anwendung von internationalem Privatrecht gelöst, demzufolge das nationale Recht des Arbeitgebers bzw. des Beschäftigungsorts, an dem das Muster geschaffen wurde, entscheidend ist.
However, the different national laws and the EU Design Regulation use different wordings which lead to different width of the provisions and border line cases. As an example, Austrian Design Law defines the cases in which design creations of employees can be taken up by the employer more narrow than the EU Design Regulation. Such problems are solved by international private law on the basis that the national law of the employer or of the premises in which the design was created, respectively, decides.
ParaCrawl v7.1

Nach mehreren Jahren im Ausland spricht und schreibt Gunnar Englisch, Französisch und Deutsch. Seine Beratung basiert auf dänischem Recht, jedoch mit tiefen Kenntnissen zu internationalem Privatrecht.
After several years abroad, Gunnar speaks and writes English, French and German; legal advice however, is based on Danish law with in-depth knowledge of international private law.
CCAligned v1

Wesentliche Schwerpunkte unserer Sozietät sind neben der notariellen Tätigkeit das allgemeine Zivilrecht einschließlich internationalem Privatrecht, Arbeitsrecht, Familien- und Erbrecht sowie Bau- und Architektenrecht. Im Rahmen alternativer Konfliktlösungsmodelle bieten wir insbesondere im Familien- und Erbrecht Mediation an.
Apart from the notary’s office, our partnership focuses on general civil law incl. international private law, industrial (labour) law, the law of succession as well as building law and architectural law. In the context of alternative conflict settlement models, we offer mediation, especially with regard to family law and the law of succession.
ParaCrawl v7.1

Durch das Korrespondenzbüro in Miami, Florida beschäftigt er sich mit dem internationalem Privatrecht. Des weiteren ist er Autor im arbeitsrechtlichen Bereich sowie Leiter des Forums â Arbeitsrechtâ (1900 Mitglieder) bei www.openbc.com.
The moreover he is an author in the range pertaining to labour law as well as director/conductor of the forum „industrial law “(1900 members) with www.openbc.com.
ParaCrawl v7.1

Durch das Korrespondenzbüro in Miami, Florida beschäftigt er sich mit dem internationalem Privatrecht. Des weiteren ist er Autor im arbeitsrechtlichen Bereich sowie Leiter des Forums â Arbeitsrechtâ (2100 Mitglieder) bei www.xing.com.
The moreover he is an author in the range pertaining to labour law as well as director/conductor of the forum „industrial law “(2100 members) with www.xing.com.
ParaCrawl v7.1

Das rechtliche Umfeld des elektronischen Geschäftsverkehrs im Internet wird durch verschiedene Aspekte erschwert, die eine kritische Begutachtung verhindern: So müsste die Internetregulierung beispielsweise einer geeigneten, international anerkannten Struktur unterlegen. Darüber hinaus gibt es Fragen im Zusammenhang mit internationalem Privatrecht oder Prüfungen.
The legal web surrounding e-commerce is caught up in various aspects, preventing us from viewing it with a critical eye: for example, governance of the Internet is yet to be made subject to a suitable, internationally respected structure, and there are issues of international private law or inspections.
Europarl v8

Ziffer 15 betrifft das internationale Privatrecht.
Section 15 deals with international private law.
Europarl v8

Schwerpunkt seiner rechtswissenschaftlichen Tätigkeit war das internationale Privatrecht.
He was an honorary president of the Institute of International Law.
Wikipedia v1.0

Der Vertrag von Amsterdam hat dem Internationalen Privatrecht gemeinschaftsrechtlichen Ursprungs neue Impulse verliehen.
The Amsterdam Treaty gave a new impetus to private international law of Community origin.
TildeMODEL v2018

Das internationale Privatrecht sollte grundsätzlich unverändert bleiben und das Versicherungsvertragsrecht voll harmonisiert werden.
The private international law regime should in principle stay the way it is and insurance contract law should be fully harmonised.
TildeMODEL v2018

Das internationale Privatrecht sollte grundsätzlich unangetastet bleiben und das Versicherungsvertragsrecht voll harmonisiert werden.
The private international law regime should in principle stay as it is and insurance contract law should be fully harmonised.
TildeMODEL v2018

Das materielle Recht ist vom internationalen Privatrecht eines Staates abzugrenzen.
Substantial law is opposed to the private international law of a state.
TildeMODEL v2018

Diese Situation gibt es bereits im Internationalen Privatrecht.
This is a common situation in private international law.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie läßt außerdem das internationale Privatrecht und internationale Übereinkommen unberührt.
Nor does it affect international private law or international conventions.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie darf das internationale Privatrecht und internationale Übereinkünfte nicht ändern.
This Directive must not change international private law and international conventions.
TildeMODEL v2018

Welche Vorzüge hat die Richtlinie gegenüber dem internationalen Privatrecht?
What does this Directive add as regards private international law?
TildeMODEL v2018

Collins ist auch Autor zahlreicher anderer Bücher und Artikel zum internationalen Privatrecht.
He is also the author of many other books and articles on private international law.
WikiMatrix v1

Seit 1966 ist Spiros Simitis Mitglied des Deutschen Rates für Internationales Privatrecht.
Spiros Simitis has been a member of the German Council for International Private Law since 1966.
WikiMatrix v1

In diesem Fall gilt das internationale Privatrecht des betreffenden Mitgliedstaats.
This is a question for each Member State's private international law.
EUbookshop v2

Er leitet seither ein Studienzentrum für Ausländisches Recht und Internationales Privatrecht.
His research interests are primarily in European law, public law (including comparative law) and economic administrative law.
EUbookshop v2

Außerdem war er Professor für Internationales Privatrecht an der Universität Complutense Madrid.
After his tenure as minister, he taught Private International Law to Ph.D. students at the Complutense University in Madrid.
Wikipedia v1.0