Translation of "International präsent" in English
Der
Verein
ist
mit
seinen
Aktivitäten
regional,
national
und
international
präsent.
The
Association’s
activities
give
it
a
regional,
national,
and
international
presence.
ParaCrawl v7.1
Die
HPC
AG
ist
auf
dem
"International
Water
Summit"
präsent.
HPC
AG
is
represented
on
the
"International
Water
Summit".
CCAligned v1
Möchten
Sie
mit
Ihren
Angeboten
international
präsent
sein
und
neues
Marktpotential
ausschöpfen?
Do
you
require
an
international
presence
and
to
reach
new
potential
markets?
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
mit
ihren
reflektierten,
transdisziplinären
Arbeiten
seit
den
1970er-Jahren
international
präsent.
Her
contemplative,
transdisciplinary
projects
have
been
a
presence
on
the
international
scene
since
the
1970s.
ParaCrawl v7.1
Seit
Anfang
der
neunziger
Jahre
ist
Sugimoto
mit
Ausstellungen
in
wichtigen
Museen
international
präsent.
Since
the
beginning
of
the
nineties,
Sugimoto
has
been
internationally
present
with
exhibitions
at
important
museums.
ParaCrawl v7.1
Mit
Auftritten
und
Tourneen
in
Europa
und
Asien
ist
sie
national
und
international
präsent.
With
performances
and
concert
tours
around
Europe
and
Asia
she
is
present
nationally
as
much
as
internationally.
CCAligned v1
Als
Startup
auf
den
bretonischen
Küsten
sind
wir
eine
Französisch-Marke
die
international
präsent
ist.
Startup
born
on
the
Breton
coast
we
are
a
French
brand
present
worldwide.
CCAligned v1
Für
ein
Unternehmen,
das
international
präsent
sein
möchte,
sind
gute
Übersetzungen
unerlässlich.
Translations
are
a
valuable
tool
for
companies
to
establish
an
international
presence.
ParaCrawl v7.1
Musica
International
ist
präsent
in
der
Expo,
welche
vom
28.
Juli
bis
1.
August
stattfindet.
Musica
International
will
be
present
at
the
Expo
which
will
take
place
from
July
28
to
August
1st.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
hat
und
wird
weiterhin
eine
entscheidende
und
besondere
Verantwortung
haben,
indem
sie
vor
Ort
im
Kosovo
international
präsent
ist
und
damit
die
Vereinten
Nationen
ablöst.
The
European
Union
has,
and
will
continue
to
have,
a
crucial
and
specific
responsibility
for
being
an
international
presence
on
the
ground
in
Kosovo,
replacing
the
United
Nations.
Europarl v8
Seit
den
Erfolgen
im
Jahr
2007/2008
ist
das
Studio
auch
international
präsent
und
nahm
beispielsweise
an
der
Anime
Expo
2007
teil,
die
in
Long
Beach,
Kalifornien
stattfand.
The
studio
has
also
expanded
its
international
presence,
participating
in
the
noted
international
convention,
Anime
Expo
2007
(AX
2007),
held
in
Long
Beach,
California,
and
having
its
own
panel
there.
Wikipedia v1.0
Seine
Instrumente
sind
so
einzusetzen,
daß
die
Interessen
der
Union
weltweit
besser
gewahrt
werden
und
die
Union
international
stärker
präsent
ist.
The
assets
of
the
Single
Market
must
be
used
to
promote
the
Union's
interests
and
presence
internationally.
TildeMODEL v2018
Die
ALAN
Systems
Gruppe
ist
international
präsent
und
in
Polen,
Österreich
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
tätig.
The
ALAN
Systems
group
has
international
presence
and
operates
in
Poland,
Austria
and
the
United
Arab
Emirates.
ParaCrawl v7.1
Peter
Gruss
hat
in
den
zwölf
Jahren
seiner
Amtszeit
die
Max-Planck-Gesellschaft
vielfältiger
gemacht,
national
enger
vernetzt,
international
stärker
präsent
und
weltweit
sichtbarer.
During
the
dozen
years
of
Peter
Gruss'
presidency,
the
Max
Planck
Society
became
more
diverse,
more
tightly
networked
on
the
national
stage,
more
international
in
its
presence
and
more
visible
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
frÃ1?4hen
1970er
Jahren
ist
der
amerikanische
KÃ1?4nstler
mit
Performances,
Objekten,
Skulpturen
und
Räumen
international
präsent.
The
American
artist
has
been
present
internationally
with
his
performances,
objects,
sculptures,
and
spaces
since
the
early
1970s.
Share
GALLERY
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
haben
einen
Anspruch
darauf,
dass
wir
in
diesen
Bereichen
für
sie
auch
international
präsent
sind“,
sagte
Nonnenmacher.
And
our
clients
have
the
right
to
expect
our
international
presence
in
these
areas,”
said
Nonnenmacher.
ParaCrawl v7.1
Dies
zahlte
sich
für
Holcim
aus,
da
der
Konzern
in
den
Emerging
Markets
wie
kein
anderer
international
tätiger
Baustoffhersteller
präsent
ist.
This
proved
beneficial
for
Holcim,
as
the
Group
has
an
emerging
markets
presence
like
no
other
international
producer
of
building
materials.
ParaCrawl v7.1
Mit
rund
4000
Mitarbeitern
und
zehn
Standorten
in
Deutschland,
Frankreich,
der
Slowakei,
den
USA,
Brasilien,
China
und
Australien
sind
wir
als
Unternehmen
international
präsent.
We
are
represented
internationally
with
approximately
4,000
employees
and
ten
locations
in
Germany,
France,
Slovakia,
USA,
Brazil,
China
and
Australia.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
alle
Künstler
dieser
Ausstellung,
von
denen
25
aus
der
Vorschlagsliste
von
Peter
Herrmann
stammten,
sind
heute
international
präsent.
Almost
all
the
artists
included
–
25
of
whom
were
chosen
on
Peter
Herrmann’s
suggestion
–
now
have
an
international
presence.
ParaCrawl v7.1
International
präsent
ist
"Mobility
Design"
aus
Österreich,
von
Feuerwehrwägen,
Zügen
und
WM-Motorrädern
bis
hin
zu
Elektro-Falträdern.
Mobility
design
from
Austria
is
internationally
present,
from
fire
trucks,
trains
and
WC
motorbikes,
to
electric
folding
bikes.
ParaCrawl v7.1
Hans
Joas
wie
Bryan
S.
Turner
forschen
weiterhin
an
brisanten
Fragen
und
sind
dabei
auch
international
sehr
präsent.
Hans
Joas
and
Bryan
S.
Turner
continue
to
conduct
research
into
controversial
issues
and
also
have
a
high
profile
internationally.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktprogramme
beider
Firmen
ergänzen
sich
in
vorteilhafter
Weise
und
sind
zudem
in
gleichen
Märkten
wie
der
Lebensmittel-
und
Pharma-Industrie
international
präsent.
The
product
ranges
of
the
two
companies
ideally
complement
each
other
and
they
also
have
a
presence
in
the
same
markets,
such
as
foods
and
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
frühen
1970er
Jahren
ist
der
amerikanische
Künstler
mit
Performances,
Objekten,
Skulpturen
und
Räumen
international
präsent.
The
American
artist
has
been
present
internationally
with
his
performances,
objects,
sculptures,
and
spaces
since
the
early
1970s.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
beschäftigt
MAHA
über
1.200
Mitarbeiter
in
über
150
Ländern
und
ist
mit
Vertretungen
und
eigenen
Niederlassungen
international
präsent.
MAHA
employs
over
1,200
workers
in
over
150
countries
worldwide
and
is
represented
internationally
by
agencies
and
its
own
branch
offices.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Empfängern
in
Drittländern
kann
es
z.B.
um
von
uns
eingeschaltete
Dienstleister
(wie
etwa
unser
Call-Center)
oder
unsere
eigenen
Auslandsbüros
handeln,
mit
denen
wir
international
präsent
sind.
Recipients
in
third
countries
may
be,
for
example,
service
providers
we
engage
(such
as
our
call
center)
or
the
foreign
offices
of
our
own
we
run
as
part
of
our
international
presence.
ParaCrawl v7.1