Translation of "International geprägt" in English

Das Programm der Europäischen Kulturstadt ist sowohl national als auch international geprägt.
The programme for the European city of culture is both national and international in character.
EUbookshop v2

Entsprechen die Atmosphäre: sie ist locker und international geprägt.
The atmosphere reflects this: it is easy-going and has an international character.
ParaCrawl v7.1

Das Thema 3D-Lebensmitteldruck ist dagegen sehr stark international geprägt.
On the other hand, the subject of 3D food printing is very international.
ParaCrawl v7.1

Die Märkte des Immobilienfinanzierungsgeschäfts und des Kapitalmarktgeschäfts seien hingegen national, letzteres größtenteils auch international geprägt.
By contrast, real estate financing and the capital market business formed national — and, in the latter case, largely international — markets.
DGT v2019

Berühmt ist der MedienHafen auch für seine Architektur, die von international renommierten Architekten geprägt wurde.
It is also famous for its architecture designed by famous international architects.
ParaCrawl v7.1

Während deutsche Unternehmen vielerorts über Fachkräftemangel klagen, ist das Gesicht unseres Unternehmens international geprägt.
While other German companies complain about skills shortages, we present an international face to our business partners.
ParaCrawl v7.1

Generell ist die mallorquinische Küche international geprägt, wobei es besonders viele Fischspezialitäten gibt.
The cuisine is generally international, although specialities are usually fish.
ParaCrawl v7.1

Die heutige Ausrichtung des Unternehmens ist international geprägt und konzentriert sich auf die wichtigsten Märkte Europas.
The current focus of the company is international and focuses on the most important markets in Europe.
ParaCrawl v7.1

Dieser Indikator ist für KWS nicht anwendbar, da die Beschaffungs-strukturen international geprägt sind.
This indicator is not applicable to KWS since its procurement structures are international.
ParaCrawl v7.1

Langjährige Auslandsaufenthalte mit Stationen in der Schweiz, England und Hongkong haben Britta Balogh international geprägt.
Many years living abroad, including stints in Switzerland, England and Hong Kong, have given Britta Balogh an international outlook.
ParaCrawl v7.1

Wie in kaum einem anderen großen Industrieland ist das Wirtschaftsleben in Deutschland international geprägt.
Economic life in Germany is more international in nature than in most other major industrial nations.
ParaCrawl v7.1

Außerdem steht sie im Bereich des An- und Verkaufs von Senderechten in unmittelbarem Wettbewerb mit kommerziellen Rundfunk- und Fernsehanstalten, die auf dem nationalen und internationalen Markt tätig sind und deren Aktionärsstruktur international geprägt ist.
Furthermore, in the acquisition and sale of broadcasting rights, RTVE is in direct competition with commercial broadcasters that are active in the national and international broadcasting market and that have an international ownership structure.
DGT v2019

Der englische Begriff terms of trade wurde von dem US-amerikanischen Wirtschaftswissenschaftler Frank William Taussig in dessen 1927 in New York erschienenem Werk International Trade geprägt.
The term (barter) terms of trade was first coined by the US American economist Frank William Taussig in his 1927 book International Trade.
WikiMatrix v1

Das Geschäftsfeld International war geprägt von einem starken Wachstum der gesamten Beitragseinnahmen auf 4,2 (3,9) Mrd. Euro.
The international segment is marked by strong growth in total premium income which increased to 4.2 (3.9) billion euros.
ParaCrawl v7.1

Heute, an seinem 70. Geburtstag, hat er die Elektrobranche national und international bewegt und geprägt.
Today, on his 70th birthday, he has inspired and influenced the electronics industry both nationally and internationally.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen lichtdurchfluteten Häusern hat der Architekt Richard J. Neutra das Bild der kalifornischen Moderne sowie des „International Style“ geprägt.
With his well-lit houses the architect Richard J. Neutra shaped the image of Californian modernism and the “International Style”.
ParaCrawl v7.1

Ein Team mit vielen Persönlichkeiten, die den Snowboardsport in Österreich und auch international geprägt haben und nach wie vor prägen.
A team with many personalities, who left their marks on Austria's and the international snowboard scene and still do.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Lehre an allen vier Einrichtungen zunehmend international geprägt und die Zahl englischsprachigen Studiengänge steigt.
On the other hand, teaching at all four institutions is becoming increasingly international, with a growing number of English-language degree programs.
ParaCrawl v7.1

Karate eroberte die Welt und ist heute eine international anerkannte Wettkampfform, geprägt vom Geist und der Kultur Ostasiens.
Karate conquered the world and today is an internationally recognized form of competition, characterized by the spirit and culture of East Asia.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem zweisprachigen Schulkonzept bietet die SIS ein interessantes pädagogisches Umfeld, das auch von den Impulsen eines international zusammengesetzten Lehrerkollegiums geprägt wird.
With its bilingual educational concept, SIS provides an attractive teaching environment, which is also shaped by the internationality of its teaching staff.
CCAligned v1

Die THI Business School ist zudem sehr international geprägt – mehr als die Hälfte unserer Studierenden absolviert ein Studiensemester im Ausland oder ein Auslandspraktikum.
THI Business School is also very international in orientation – over half our students complete a study semester or internship abroad.
ParaCrawl v7.1

Mit 50% ausländischen Dozierenden und 34% ausländischen Studierenden aus über 80 Nationen sind wir international und multikulturell geprägt.
With 50% foreign nationals among the faculty and 34% foreign students from over 80 nations, we are an international and multicultural university.
ParaCrawl v7.1