Translation of "International ausgelegt" in English
Auf
Initiative
von
Walter
Strebi
wird
der
Begriff
«International»
weiter
ausgelegt.
At
the
instigation
of
Walter
Strebi,
the
term
"international"
is
given
a
broader
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Reihenhaus,
vom
preisgekrönten
Architekten
Melvin
Villarroel
international
ausgelegt
.
This
is
a
terraced
house,
designed
by
award-winning
international
architect
Melvin
Villarroel
.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
für
den
Einsatz
in
Verbindung
mit
den
ausgebildeten
Pierce
Künstler
International
Methoden
ausgelegt.
They
are
designed
for
use
in
conjunction
with
the
trained
Pierce
Artist
International
Methods.
ParaCrawl v7.1
Die
rund
23
chainflex®-Leitungen
–
Servo-
und
Datenleitungen,
Steuerund
Lichtwellenleitungen
–
sind
international
ausgelegt
und
entsprechen
den
UL-Anforderungen.
The
around
23
chainflex®
cables
–
servo-
and
data
cables,
control
and
fiber-optic
cables
–
are
designed
for
international
application
and
conform
to
the
UL
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ist
Ihr
Geschäft
allerdings
international
ausgelegt,
verkaufen
Sie
Waren,
die
schnell
weiteverkauft
werden
können,
oder
bieten
Sie
digitale
Güter
an,
sollten
Sie
auch
über
ein
erweitertes
Risikomanagement
nachdenken.
However,
if
your
business
is
internationally
orientated,
if
you
sell
goods
that
can
be
resold
quickly
or
if
you
offer
digital
goods
you
should
also
consider
extended
risk
management.
CCAligned v1
Bezüglich
der
Herkunft
unserer
Teilnehmer
lässt
sich
sagen,
dass
wir
sehr
international
ausgelegt
sind:
Aus
keinem
Land
kommen
mehr
als
15
%
aller
Teilnehmer.
It
can
truly
be
said
that
we
are
a
thoroughly
international
language
institute:
there
are
never
more
than
15
%
of
participants
from
one
single
country.
ParaCrawl v7.1
Dies
darf
nicht
als
die
politische
Linie
des
Internationalen
Sufi-Ordens
ausgelegt
werden.
This
must
not
be
construed
as
the
policy
of
the
Sufi
Order
International.
ParaCrawl v7.1
Daneben
haben
wir
Hochschulen
und
Unversitäten,
die
traditionell
bereits
etwas
internationaler
ausgelegt
sind.
There
is
also
higher
and
university
education,
which
has
traditionally
been
organized
along
rather
more
international
lines.
EUbookshop v2
Das
Carnet
ist
ein
Zoll-Steuersystem
für
maximale
Leichtigkeit
der
Bewegung
von
Gütern
im
internationalen
Straßenverkehr
ausgelegt.
The
TIR
is
a
customs
tax
system
designed
for
maximum
ease
the
movement
of
goods
in
international
road
transport.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmen
der
Hochtechnologie
ist
heutzutage
mehr
denn
je
auf
die
Dynamik
des
internationalen
Marktes
ausgelegt.
With
business
today
becoming
increasingly
more
global,
the
international
market
is
a
major
dynamic
in
the
management
of
a
high-tech
company.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
System
ordnungsgemäß
funktioniert,
wird
außerdem
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
den
anerkannten
Organisationen
vorgeschlagen,
damit
die
jeweiligen
technischen
Vorschriften
in
Einklang
gebracht
und
die
internationalen
Übereinkommen
einheitlich
ausgelegt
und
angewendet
werden.
For
this
system
to
operate
properly,
it
is
also
proposed
that
cooperation
between
the
recognised
organisations
should
be
extended
to
ensure
that
their
technical
regulations
are
compatible
and
that
these
regulations
and
international
conventions
are
interpreted
and
applied
in
a
uniform
manner.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
die
fragliche
Richtlinie
auch
im
Lichte
der
internationalen
Übereinkommen
ausgelegt
werden
muss,
deren
Vertragsparteien
die
Europäische
Union
(EU)
oder
ihre
Mitgliedstaaten
sind.
Moreover,
the
Commission
considers
that
the
Directive
in
question
must
be
read
in
the
light
of
the
international
conventions
to
which
the
European
Union
(EU)
or
its
Member
States
are
parties.
TildeMODEL v2018
Das
Netz
ist
hauptsächlich
für
den
internationalen
Verkehr
ausgelegt
und
wird
die
Übertragungszentren
der
beteiligten
Unternehmen
in
verschiedenen
europäischen
Städten
zunächst
in
Belgien,
Frankreich,
Deutschland,
Holland,
Italien
und
der
Schweiz
miteinander
verbinden.
The
network
is
primarily
intended
and
designed
for
international
traffic;
it
will
inter-link
switched
locations
between
European
cities,
initially
in
Belgium,
France,
Germany,
The
Netherlands,
Italy
and
Switzerland.
TildeMODEL v2018
Das
Farland-Netz
ist
hauptsächlich
für
den
internationalen
Verkehr
ausgelegt
und
wird
die
Vermittlungsknoten
der
Unternehmen
in
verschiedenen
europäischen
Städten
miteinander
verbinden.
Farland
Network
is
primarily
intended
and
designed
for
international
traffic;
it
will
interlink
switchedlocations
between
European
cities.
EUbookshop v2
Der
Producers
Workshop
ist
ein
Programm
für
die
Produzenten
und
Filmemacher,
die
wenig
oder
keine
Erfahrung
mit
dem
Marché
du
film
und
dem
Festival
de
Cannes
oder
auf
der
internationalen
Bühne
haben,
ausgelegt.
The
Producers
Workshop
is
a
program
designed
for
producers
who
have
little
or
no
prior
experience
with
the
Marché
du
Film
and
the
Festival
de
Cannes
or
on
the
international
scene.
WikiMatrix v1
Die
Geometrie
des
Beleuchtungskanals
und
des
Messkanals
ist
gemäss
den
für
den
Einsatzzweck
des
Messsystems
geltenden
internationalen
Normen
ausgelegt.
The
geometry
of
the
lighting
channel
and
the
measuring
channel
is
configured
in
accordance
with
the
international
standards
governing
the
intended
use
of
the
measuring
system.
EuroPat v2
Bleiben
Sie
auf
dem
Laufenden
über
das
Weltgeschehen
mit
unseren,
täglich
in
unserer
Lobby
ausgelegten,
internationalen
Zeitungen.
Stay
connected
with
the
world
thanks
to
the
international
newspapers
daily
available
in
our
lobby.
CCAligned v1
Jusletter
IT
ist
als
internationale
Zeitschrift
ausgelegt
und
umfasst
daher
Beiträge
zumindest
in
den
Sprachen
Deutsch,
Englisch
und
Französisch.
Jusletter
IT
is
designed
as
an
international
journal,
and
therefore
it
includes
at
least
contributions
in
the
languages
German,
English
and
French.
CCAligned v1
Die
Fachbesucher
erhalten
einen
Überlick
über
neue
Technologien,
Designs
und
Konzepte
in
einer
Bandbreite,
wie
sie
nur
ein
international
ausgelegtes
Event
bieten
kann.
Professional
visitors
will
be
given
an
extensive
overview
of
new
technologies,
designs
and
concepts
with
such
a
wide
range
and
variety
that
only
an
internationally
oriented
event
can
offer.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Name
schon
verrät,
dient
diese
ebenfalls
international
ausgelegte
Facebook-Gruppe
zum
Suchen
und
Finden
von
anderen
veganen
(oder
vegan-interessierten)
Reisebegeisterten,
um
gemeinsam
zu
verreisen.
As
the
name
implies,
this
also
internationally-oriented
Facebook
group
serves
to
search
and
find
other
vegan
(or
vegan-interested)
travel
enthusiasts
to
travel
together.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
wichtig
im
Vergleich
zur
Vergangenheit:
die
Spezifikation
der
Sicherheits-Lichtvorhänge
MLC
530
SPG
ist
entsprechend
den
sicherheitsrelevanten,
internationalen
Normen
ausgelegt.
And
something
that
is
extremely
important
compared
to
the
past:
The
specification
of
the
MLC
530
SPG
safety
light
curtains
is
designed
in
accordance
with
the
safety-related,
international
standards.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
wird
dieses
EULA
unabhängig
vom
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
den
internationalen
Warenkauf
ausgelegt
und
angewendet.
In
each
case
this
EULA
shall
be
construed
and
enforced
without
regard
to
the
United
Nations
Convention
on
the
International
Sale
of
Goods.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Java-basierte
System,
das
in
den
vergangenen
drei
Jahren
von
Grund
auf
neu
geschrieben
wurde,
wird
nur
für
Automobil-Lagerhaltung
in
Südafrika
eingesetzt,
ist
aber
zur
Unterstützung
jeglicher
Wirtschaftsgüter
in
einem
internationalen
Vertriebsnetz
ausgelegt.
The
Java-based
system,
designed
from
scratch
over
the
past
three
years,
will
only
be
used
for
car
stocking
in
South
Africa,
but
is
intended
to
support
any
asset
type
across
an
international
distribution
network.
ParaCrawl v7.1
Ein
ausgereiftes
und
auf
die
Bedürfnisse
der
internationalen
Märkte
ausgelegtes
Programm
unterstreicht
die
weltweite
Kompetenz
in
diesem
Programmbereich.
A
well-established
product
range
that
is
designed
for
the
needs
of
international
markets
underlines
our
worldwide
expertise
in
this
field.
ParaCrawl v7.1
Die
Module
sind
nach
nationalen
und
internationalen
Normen
so
ausgelegt,
dass
durch
Berühren
kein
gefährlicher
Stromschlag
eintritt.
The
modules
are
designed
to
national
and
international
standards
for
preventing
electrical
shock
in
case
of
contact.
ParaCrawl v7.1
Sophie
Hunger
ist
in
Bern,
London,
Bonn
und
Zürich
aufgewachsen,
ihre
Kindheit
und
Jugend
ist
geprägt
von
»regelmäßigen
international
ausgelegten
Wohnsitzwechseln«,
wie
sie
in
einem
luziden
Essay
über
die
Salzburger
Festspiele
für
Die
Zeit
schrieb.
Sophie
Hunger
grew
up
in
Bern,
London,
Bonn
and
Zurich.
Her
childhood
and
youth
were
marked
by
“regular
international
changes
of
residence”,
as
she
wrote
in
a
lucid
essay
about
the
Salzburg
Festival
for
the
German
newspaper
Die
Zeit.
ParaCrawl v7.1