Translation of "Interessierte teilnehmer" in English
Interessierte
Teilnehmer
mit
hoher
Motivation
und
einem
Interesse,
alte
Silos
aufzubrechen.
Interested
participants
with
high
motivation
and
an
interest
to
tear
down
the
silos.
CCAligned v1
Da
das
Platzangebot
begrenzt
ist,
bitten
wir
interessierte
Teilnehmer
um
Voranmeldungen.
As
the
space
is
limited,
we
would
ask
interested
participants
for
pre-registration.
CCAligned v1
Interessierte
Teilnehmer
können
bis
zum
1.
April
2012
Beitragsvorschläge
einreichen.
Those
wishing
to
take
part
can
submit
suggestions
for
contributions
by
1st
April
2012.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kamen
interessierte
Teilnehmer
aus
dem
ganzen
Bundesgebiet
und
der
angrenzenden
Ländern.
In
addition
interested
participants
came
from
the
whole
federal
territory
and
adjacent
countries.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Teilnehmer
können
auch
beim
Nachmittagsunterricht
dabei
sein:
Those
who
are
interested
can
also
attend
the
lessons
during
the
afternoon:
CCAligned v1
Interessierte
Teilnehmer
sollten
ihre
Vorschläge
bis
Freitag,
24.
Februar
2012
einreichen.
Those
interested
in
participating
should
submit
their
proposals
by
Friday,
24
February
2012.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
können
interessierte
Teilnehmer
noch
ein
Early
Bird
Angebot
nutzen.
This
year,
interested
participants
can
still
use
an
early
bird
offer.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Teilnehmer
können
sich
mit
einem
Vortrag
oder
einem
Poster
beteiligen.
All
interested
participants
are
welcome
to
present
either
a
talk
or
a
poster.
ParaCrawl v7.1
Haben
interessierte
Teilnehmer
Schwierigkeiten,
Ihre
Web
Seite
zu
finden?
Have
interested
participants
difficulties
to
find
your
Web
site?
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Teilnehmer
können
sich
als
Team
über
ihre
Schule
oder
einzeln
anmelden.
Interested
participant
may
register
either
as
a
school
team
or
individually.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Internet-Seite
finden
interessierte
Teilnehmer
und
Besucher
auch
weitere
Veranstaltungsinformationen.
Participants
and
visitors
who
are
interested
can
find
more
event
information
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Der
Call
for
Papers
ist
noch
nicht
offen,
ein
Kontakt
für
interessierte
Teilnehmer
jedoch
möglich:
The
Call
for
Papers
is
not
out
yet,
but
contact
informations
for
interested
participants
are
available:
ParaCrawl v7.1
Ein
Shuttle-Bus
bringt
interessierte
Teilnehmer
von
der
Faire
Milch
Konferenz
zum
EXPO-Gelände
in
Mailand.
A
shuttle
bus
will
bring
interested
participants
from
the
Fair
Milk
Conference
to
the
EXPO
area
in
Milan.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
informierten
sich
130
interessierte
Teilnehmer
bei
der
Fachtagung
über
konkrete
Angebote
zur
Steigerung
der
Energieeffizienz.
The
conference
attracted
over
130
participants
who
informed
themselves
about
specific
measures
for
improving
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Die
über
zwei
Tage
geplante
Veranstaltung
wandte
sich
aufgrund
seiner
paneuropäischen
Dimension
auch
an
interessierte
Teilnehmer
außerhalb
der
Grenzen
der
Europäischen
Union.
Spread
over
two
days,
this
event
had
a
pan-European
dimension
which
also
made
it
of
interest
to
participants
from
outside
the
EU.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
können
interessierte
Teilnehmer
am
25.
und
26.
Februar
auch
mit
Vertretern
der
Kommission
oder
der
Büros
für
technische
Hilfe
von
Programmen
wie
RECITE
II
und
ECOS-OUVERTURE
zusammentreffen,
um
mit
ihnen
die
Übereinstimmung
zwischen
ihren
Vorhaben
und
den
Leitlinien
zu
erörtern,
die
in
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
enthalten
sind.
On
25
and
26
February,
interested
participants
will
also
be
able
to
meet
Commission
representatives
and
bodies
providing
technical
assistance
under
such
programmes
as
Recite
II
and
ECOS-Ouverture,
in
order
to
discuss
whether
projects
meet
the
guidelines
set
out
in
the
calls
for
proposals.
EUbookshop v2
Das
wird
helfen,
den
Bekanntheitsgrad
zu
maximieren
und
interessierte
Teilnehmer
daran
erinnern,
dass
eine
Veranstaltung
näher
rückt.
This
will
help
maximize
exposure
and
remind
interested
parties
that
an
event
is
approaching.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Ausstellungsstand
von
Turck
haben
interessierte
Teilnehmer
die
Möglichkeit,
gleich
an
zwei
verschiedenen
SpeedLabs
teilzunehmen.
At
the
exhibitor's
booth
of
Turck,
interested
participants
have
the
chance
to
participate
in
two
different
SpeedLabs.
ParaCrawl v7.1
Dem
Veranstalter
wünschen
wir
an
dieser
Stelle
viele
Mannschaftsmeldungen
und
ein
erfolgreiches
Turnier,
bei
dem
auch
wir
voraussichtlich
mit
einem
Informationsstand
vertreten
sein
werden,
um
interessierte
Teilnehmer
und
Besucher
über
unsere
Ausbildungsmöglichkeiten
zu
informieren.
At
this
point
we
wish
the
organizers
many
team
registrations
and
a
successful
tournament,
at
which
we
will
presumably
also
be
represented
with
an
information
stand,
in
order
to
inform
interested
participants
and
visitors
about
our
training
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Teilnehmer
werden
gebeten
ihre
PCs,
Laptops
oder
Smartphones
zum
Workshop
mitzubringen;eine
Teilnahme
ist
allerdings
auch
ohne
möglich.
People
wishing
to
attend
are
asked
to
bring
their
PCs,
laptops
or
smartphones,
however,
they
can
also
participate
without.
ParaCrawl v7.1
Russlands
Erfahrung,
die
ich
auf
der
Grundlage
der
Arbeit
in
Organe
für
Innere
Angelegenheiten
mitteilte,
interessierte
sehr
die
Teilnehmer
der
Sektion.
The
participants
of
the
section
were
greatly
interested
in
experience
of
Russia,
which
I
shared
on
the
basis
of
work
in
organs
of
inner
affairs.
ParaCrawl v7.1
Forum
I:
Interessierte
Teilnehmer
nutzen
das
Forum
I,
um
Anwendervorträge
aus
dem
industriellen
Umfeld
zu
hören
und
Fragen
an
die
Referenten
zu
stellen.
Forum
I:
Interested
participants
used
Forum
I
to
listen
to
user
lectures
from
the
industrial
sector
and
to
ask
the
speakers
questions.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
hielten
die
Federation
of
Laboratory
Animals
Science
Association
in
Kooperation
mit
der
European
Society
for
Laboratory
Animal
Veterinarians
und
dem
European
College
of
Laboratory
Animal
Medicine
und
der
deutschen
FELASA
ein
Seminar
für
interessierte
Teilnehmer
ab.
To
this
end
the
Federation
of
Laboratory
Animals
Science
Association,
the
European
Society
for
Laboratory
Animal
Veterinarians,
the
European
College
of
Laboratory
Animal
Medicine
and
the
German
FELASA
held
a
workshop
for
interested
parties.
ParaCrawl v7.1