Translation of "Interessierte teilnehmer" in English

Interessierte Teilnehmer mit hoher Motivation und einem Interesse, alte Silos aufzubrechen.
Interested participants with high motivation and an interest to tear down the silos.
CCAligned v1

Da das Platzangebot begrenzt ist, bitten wir interessierte Teilnehmer um Voranmeldungen.
As the space is limited, we would ask interested participants for pre-registration.
CCAligned v1

Interessierte Teilnehmer können bis zum 1. April 2012 Beitragsvorschläge einreichen.
Those wishing to take part can submit suggestions for contributions by 1st April 2012.
ParaCrawl v7.1

Dazu kamen interessierte Teilnehmer aus dem ganzen Bundesgebiet und der angrenzenden Ländern.
In addition interested participants came from the whole federal territory and adjacent countries.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Teilnehmer können auch beim Nachmittagsunterricht dabei sein:
Those who are interested can also attend the lessons during the afternoon:
CCAligned v1

Interessierte Teilnehmer sollten ihre Vorschläge bis Freitag, 24. Februar 2012 einreichen.
Those interested in participating should submit their proposals by Friday, 24 February 2012.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr können interessierte Teilnehmer noch ein Early Bird Angebot nutzen.
This year, interested participants can still use an early bird offer.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Teilnehmer können sich mit einem Vortrag oder einem Poster beteiligen.
All interested participants are welcome to present either a talk or a poster.
ParaCrawl v7.1

Haben interessierte Teilnehmer Schwierigkeiten, Ihre Web Seite zu finden?
Have interested participants difficulties to find your Web site?
ParaCrawl v7.1

Interessierte Teilnehmer können sich als Team über ihre Schule oder einzeln anmelden.
Interested participant may register either as a school team or individually.
ParaCrawl v7.1

Auf der Internet-Seite finden interessierte Teilnehmer und Besucher auch weitere Veranstaltungsinformationen.
Participants and visitors who are interested can find more event information on the website.
ParaCrawl v7.1

Der Call for Papers ist noch nicht offen, ein Kontakt für interessierte Teilnehmer jedoch möglich:
The Call for Papers is not out yet, but contact informations for interested participants are available:
ParaCrawl v7.1

Ein Shuttle-Bus bringt interessierte Teilnehmer von der Faire Milch Konferenz zum EXPO-Gelände in Mailand.
A shuttle bus will bring interested participants from the Fair Milk Conference to the EXPO area in Milan.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt informierten sich 130 interessierte Teilnehmer bei der Fachtagung über konkrete Angebote zur Steigerung der Energieeffizienz.
The conference attracted over 130 participants who informed themselves about specific measures for improving energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die über zwei Tage geplante Veranstaltung wandte sich aufgrund seiner paneuropäischen Dimension auch an interessierte Teilnehmer außerhalb der Grenzen der Europäischen Union.
Spread over two days, this event had a pan-European dimension which also made it of interest to participants from outside the EU.
EUbookshop v2

Darüber hinaus können interessierte Teilnehmer am 25. und 26. Februar auch mit Vertretern der Kommission oder der Büros für technische Hilfe von Programmen wie RECITE II und ECOS-OUVERTURE zusammentreffen, um mit ihnen die Übereinstimmung zwischen ihren Vorhaben und den Leitlinien zu erörtern, die in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen enthalten sind.
On 25 and 26 February, interested participants will also be able to meet Commission representatives and bodies providing technical assistance under such programmes as Recite II and ECOS-Ouverture, in order to discuss whether projects meet the guidelines set out in the calls for proposals.
EUbookshop v2

Das wird helfen, den Bekanntheitsgrad zu maximieren und interessierte Teilnehmer daran erinnern, dass eine Veranstaltung näher rückt.
This will help maximize exposure and remind interested parties that an event is approaching.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Ausstellungsstand von Turck haben interessierte Teilnehmer die Möglichkeit, gleich an zwei verschiedenen SpeedLabs teilzunehmen.
At the exhibitor's booth of Turck, interested participants have the chance to participate in two different SpeedLabs.
ParaCrawl v7.1

Dem Veranstalter wünschen wir an dieser Stelle viele Mannschaftsmeldungen und ein erfolgreiches Turnier, bei dem auch wir voraussichtlich mit einem Informationsstand vertreten sein werden, um interessierte Teilnehmer und Besucher über unsere Ausbildungsmöglichkeiten zu informieren.
At this point we wish the organizers many team registrations and a successful tournament, at which we will presumably also be represented with an information stand, in order to inform interested participants and visitors about our training possibilities.
ParaCrawl v7.1

Interessierte Teilnehmer werden gebeten ihre PCs, Laptops oder Smartphones zum Workshop mitzubringen;eine Teilnahme ist allerdings auch ohne möglich.
People wishing to attend are asked to bring their PCs, laptops or smartphones, however, they can also participate without.
ParaCrawl v7.1

Russlands Erfahrung, die ich auf der Grundlage der Arbeit in Organe für Innere Angelegenheiten mitteilte, interessierte sehr die Teilnehmer der Sektion.
The participants of the section were greatly interested in experience of Russia, which I shared on the basis of work in organs of inner affairs.
ParaCrawl v7.1

Forum I: Interessierte Teilnehmer nutzen das Forum I, um Anwendervorträge aus dem industriellen Umfeld zu hören und Fragen an die Referenten zu stellen.
Forum I: Interested participants used Forum I to listen to user lectures from the industrial sector and to ask the speakers questions.
ParaCrawl v7.1

Hierzu hielten die Federation of Laboratory Animals Science Association in Kooperation mit der European Society for Laboratory Animal Veterinarians und dem European College of Laboratory Animal Medicine und der deutschen FELASA ein Seminar für interessierte Teilnehmer ab.
To this end the Federation of Laboratory Animals Science Association, the European Society for Laboratory Animal Veterinarians, the European College of Laboratory Animal Medicine and the German FELASA held a workshop for interested parties.
ParaCrawl v7.1