Translation of "Interesse hervorrufen" in English

Das Konzept der EU für Iran und China in der Menschenrechtskommission wird sicherlich großes Interesse hervorrufen.
Clearly, the EU's approach to Iran and China at the Commission on Human Rights will attract a great deal of interest.
Europarl v8

Die revolutionäre Offensive der Arbeiterklasse wird unweigerlich ein neues und leidenschaftliches Interesse am Marxismus hervorrufen.
The revolutionary offensive of the working class will inevitably give rise to a renewed and passionate interest in genuine Marxism.
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen Anmeldungen und Nachfragen zeigen, dass beide Ereignisse ein erheblich gewachsenes internationales Interesse hervorrufen.
The registrations and inquiries so far show that both events arouse a considerably grown international interest.
ParaCrawl v7.1

Innovationen bei Umwelt- und Industrietechnologie der Zukunft würden die Wirksamkeit von Staat und Wirtschaft erhöhen, unter den an der Wirtschaft Beteiligten ein größeres Interesse hervorrufen sowie Verbraucher für den Preis und die Kosten angebotener Produkte und Dienstleistungen sensibler machen.
Innovations in green and future industrial technology would boost the effectiveness of the state and economy, heighten the interest of economic players, and increase consumers' price and cost sensitivity with regard to the products and services being offered.
Europarl v8

Auf diese Weise kann das Institut erfolgreich alle Arten von Aktivitäten entfalten und das Interesse hervorrufen, das es verdient.
This will enable it to successfully pursue activities of all kinds and attract the interest it deserves.
TildeMODEL v2018

Das Gericht stellte nämlich auf der Grundlage der von der FIFA und der UEFA gelieferten Anhaltspunkte und im Hinblick auf die konkrete Wahrnehmung der Öffentlichkeit im Vereinigten Königreich und in Belgien fest, dass tatsächlich alle Spiele der Endrunden der beiden betroffenen Wettbewerbe bei diesem Publikum ein Interesse hervorrufen, das groß genug ist, um zu einem Ereignis von erheblicher Bedeutung gehören zu können.
The General Court found, on the basis of the information provided by FIFA and UEFA and in the light of the actual perception of the public in the United Kingdom and Belgium, that all the matches in the final stages of those two tournaments actually attracted sufficient attention from the public to form part of an event of major importance.
TildeMODEL v2018

Ich denke, der erste Schritt wäre, die Bücher 1-6 als Webseiten aufzubauen und zu sehen, welches Interesse sie hervorrufen.
I would think the first step might be to set up books 1-6 as Web pages and see what kind of interest they generated.
Wikipedia v1.0

Die Titelbilder sind hervorragend und werden die gewünschte Wirkung erzielen und Interesse hervorrufen, wenn Sie diese weitergeben.
Covers are striking so that when you give them to someone, they will have the desired effect and build interest.
ParaCrawl v7.1

Als erste Instanz befassen sich Bezirksgerichte mit den kompliziertesten Fällen, die das größte öffentliche Interesse hervorrufen.
The District Courts try as a 1st instance the most complicated cases which provoke the greatest public interest
CCAligned v1

Weitere hervorstechende Produkte, die für gewöhnlich ein großes Interesse bei Besuchern hervorrufen, sind die Softwareplattform Axxon Intellect Enterprise für Sicherheits- und Videoüberwachungssysteme jeglicher Größe, Face Intellect, ein System zur Gesichtserkennung und Suche nach gleichen Gesichtern im Archiv, Auto Intellect mit Modulen zur Kfz-Kennzeichenerkennung und der Erfassung von Verkehrsdaten sowie POS Intellect, der Lösung zur Reduzierung von Verlusten im Einzelhandel mit Videoüberwachung, Kontrolle der Verkaufsmitarbeiter und Webberichten.
Other highlight products on display traditionally generating keen interest among attendees included Axxon Intellect Enterprise, a software platform for security and video surveillance systems of any scale; Face Intellect, a system for face recognition and search for similar faces in video archives; Auto Intellect, with its license plate recognition and traffic data collection modules; and POS Intellect, a solution for retail loss reduction including video surveillance, control of cashier operations and web-reports.
ParaCrawl v7.1

Sie intervenieren 'spektakulär' - weshalb sie das Interesse der Reklameindustrie hervorrufen, denn die Culture Jammer produzieren eben das, was in der täglichen malaise der unter Aufmerksamkeitsverknappung leidenden Reklame nicht gelingt: in der Spirale der Aufmerksamkeitserzeugung, in der dünnen Luft verpuffter Effekte, doch noch einen genießbaren Krümel spektakulärer Ware inszenieren zu können.
They intervene "spectacularly" - which is why they arouse the interest of the advertising industry, because the culture jammers produce exactly that which does not succeed in the everyday malaise of advertising suffering from the scarcity of attention: in the spiral of the generation of attention, in the thin air of stale effects, they are still able to arrange an edible crumb of spectacular goods.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktionen in dieser Branche haben verdeutlicht, dass selbst kleine Landabschnitte beträchtlichen Wert aufweisen können und dass auch Unternehmen mit geringem Börsenwert großes Interesse hervorrufen können, sofern ihr Aktivum funktioniert, was, wie ich meine, bei BBI der Fall ist.
What industry transactions have proven is that there can be significant value in even small portions of land and that small caps can attract big interest IF their play is working, which we believe is the case with BBI.
ParaCrawl v7.1

Er wird deutlich mehr Interesse hervorrufen und dies nicht nur durch seine Abstammung mit Ruacana x Classic x Jocko Besne.
He will clearly arouse interest and not only because of his pedigree with Ruacana x Classic x Jocko Besne.
ParaCrawl v7.1

Ihr Name stammt von der Tatsache, dass in der Antike im Ort Caven, wo sich der Unternehmenssitz befindet, das Volk Camunni ansässig war, von dem historisch wertvolle archäologische Funde zu Tage tragen, die bei Forschern und Fachleuten auch heute noch großes Interesse hervorrufen.
The name derives from the fact that in ancient times a place called Caven, where the wine estate's premises are situated, was inhabited by a Camunian population, of which archaeological finds of historical value have been uncovered, arousing great interest among researchers and experts on the subject.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen vom ersten Kapitel, das einen allgemein politischen Charakter hat, und dem zweiten, das die früheren Begebenheiten behandelt, Kapitel, die beim Leser ein weniger unmittelbares Interesse hervorrufen dürften, ist diese auf den offiziellen Prozessbericht gegründete Arbeit der Analyse des Prozesses selbst gewidmet.
Except for the first chapter, which is of a general political character, and the second, which recalls previous facts, both of which are likely to be of less immediate interest to the reader, this work, based on the official record, is dedicated to the analysis of the trial itself.
ParaCrawl v7.1

Dass Wahlen in unseren EU-Partnerländern Interesse und Aufsehen hervorrufen, belegt doch eines: ja, es gibt sie, die europäische Öffentlichkeit.
The fact that elections in our EU partner countries arouse interest and cause a stir goes to prove that a European public does exist.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zu beachten, dass GI-Projekte auch Konflikte zwischen den legitimen Interessen verschiedener Beteiligter hervorrufen können und daher Mechanismen zur Lösung von Konflikten, zum Interessenausgleich und zur Projektoptimierung vorgesehen werden müssen.
It should also be borne in mind that GI projects can also give rise to conflicts between the legitimate interests of various stakeholders and mechanisms must therefore be provided for conflict settlement, balancing of interests and project optimisation.
TildeMODEL v2018