Translation of "Interesse hegen" in English

Ich überlasse sie gerne Ihnen, falls Sie Interesse hegen.
I give her up gladly, if you are interested.
OpenSubtitles v2018

Sie können jedes Buch lesen, an dem Sie Interesse hegen.
You can read any book that interests you.
Tatoeba v2021-03-10

Ist aus der Sicht Irlands - und lassen Sie mich erwähnen, dass wir abgesehen von der Tatsache, dass wir einen Beifang von 100 Tonnen Roten Thun haben, kein begründetes Interesse daran hegen - tatsächlich zu erwarten, dass wir diesen Beifang nach dem Fang und seiner Tötung dann wieder zurück ins Meer werfen?
From an Irish perspective - and let me say that we have no vested interest apart from the fact that we have a bycatch of 100 tonnes of bluefin tuna - are we to catch bluefin tuna by way of a bycatch, and when they are caught and killed to put them back into the sea?
Europarl v8

Angriffskriege, an denen die Staaten Europas kein berechtigtes Interesse hegen, müssen um jeden Preis verhindert werden.
Aggressive wars in which European nations have no legitimate interest must be avoided at all costs.
Europarl v8

Luca JAHIER fügt hin­zu, dass die afrikanische Sozialwirtschaft, für die verschiedene internationale Organisationen wie UNO, ILO und Weltbank erneut Interesse hegen, maßgeblich zur Schaffung von Arbeits­plätzen und zu menschenwürdiger Arbeit in Afrika beitragen können.
Mr Jahier added that the African social economy, which is enjoying a revival in interest by several international organisations (UN, ILO, World Bank) can contribute significantly to employment creation and to decent work in Africa.
TildeMODEL v2018

Sie können unter den Fächern und Universitäten, für die Sie Interesse hegen, nachschauen ob es ein solches Jahr bei Ihnen vorgeschrieben wird.
You can check the subjects and universities you are interested in to see if such a year is required of you. In most cases, students will skip this year.
ParaCrawl v7.1

Auch habe ich diese Webseite mit vielen meiner Freunde, Eltern und mit denen, die Interesse an Spiritualität hegen und auch begonnen haben, sie zu lesen, geteilt.
Also I have shared this website with many of my friends, parents and those who have interest in spirituality and they also have started reading it.
ParaCrawl v7.1

Generell sind die gesundheitsaktiven BellaBambi Anwendungen (Schröpfen) für all diejenigen empfehlenswert, die ein allgemeines kosmetisches Interesse hegen.
In general, the BellaBambi treatments (cupping) are recommended for those who cherish a general cosmetic interest.
ParaCrawl v7.1

Die unter Abs. 1 aufgeführten Rechte, die sich auf die persönlichen Daten von verstorbenen Personen beziehen, können von all denjenigen ausgeübt werden, die ein gewisses Interesse hegen.
The rights referred to in paragraph 1 referring to personal data concerning deceased persons can be exercised by anyone who has an interest.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass die Betriebe zwecks wenig Interesse hegen, es welch die zum thema hafen neue Regelung sein wird, dass genug ist eine Umstellung.
It seems that the enterprises nutrano little interest in order which will be the normative new in matter harbour, enough that there is a change.
ParaCrawl v7.1

Martin HEIDEGGER und T. W. ADORNO als die beiden nicht nur äußerst gegensätzlichen, sondern verfeindeten Protagonisten dieser Denkrichtungen haben bemerkenswerterweise ein- und dassselbe methodische Motiv, das ihr ästhetisches Interesse leitet: Sie hegen beide -wenn auch aus ganz unterschiedlichen Gründen- ein tiefes Mißtrauen gegen die rationale philosophische Reflexion.
Martin Heidegger and T.W. Adorno were utterly contrary and hostile protagonists of these two intellectual orientations, yet they have, amazingly enough, one and the same methodic motive that guides their aesthetic interest. Both of them entertain, for quite different reasons, a profound distrust of rational philosophical reflection.
ParaCrawl v7.1

In unserer Beziehung zu Russland gibt es jedoch Bereiche, die für uns Anlass zur Sorge sind: und mögen wir auch gemeinsame Interessen hegen, so bin ich nicht überzeugt, dass wir auch die gleichen Werte teilen.
There are, however, areas of concern about our relationship with Russia: and if we share common interests, I am not convinced that we share common values.
Europarl v8

Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich ein besonderes Interesse an Gesundheitsthemen hege, besonders wenn es um den gleichberechtigten Patientenzugang zu medizinischer Betreuung und Informationen geht.
I voted in favour of this report as I am particularly interested in health-related topics, especially concerning equal access for patients to medical care and information.
Europarl v8

Wer mich kennt der weiß, das ich ein sehr großes Interesse an Sicherheitslösungen hege und nur dann darüber schreibe, wenn mich das Produkt auch überzeugt hat.
Anyone who knows me knows that I have a very great interest in security solutions and write about it only if the product has convinced me as well.
CCAligned v1

Ein Jahrhundert später sehen wir das Fortleben ihres Werkes, bekannt als die "New Topographics", für die ich starkes Interesse und Zuneigung hege—insbesondere für Lewis Baltz.
A century later we see a continuation of their work known as the "New Topographics" which I have a strong love and interest for—in particular for Lewis Baltz.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahrhundert später sehen wir das Fortleben ihres Werkes, bekannt als die „New Topographics“, für die ich starkes Interesse und Zuneigung hege—insbesondere für Lewis Baltz.
A century later we see a continuation of their work known as the “New Topographics” which I have a strong love and interest for—in particular for Lewis Baltz.
ParaCrawl v7.1