Translation of "Interesse geäußert" in English

Die Universitäten von Exeter und Plymouth haben umgehend Interesse geäußert,
The universities of Exeter and Plymouth immediately expressed interest in supporting and contributing to the development of this new tool for knowledge and development.’
EUbookshop v2

Von den befragten 731 Ziel­KMU haben bis­her 427 Interesse an Unterstützung geäußert.
Of those surveyed, 427 out of the target of 731 SMEs have so far expressed an interest in receiving assistance.
EUbookshop v2

Auch Drittländer können sich daran beteiligen, und Indien hat ein großes Interesse daran geäußert.
Third countries can participate in the programme and India has expressed strong interest.
TildeMODEL v2018

Belgien, Irland, Lettland und das Vereinigte Königreich haben bereits Interesse daran geäußert.
Belgium, Ireland, Latvia and the UK have already expressed interest in doing so.
TildeMODEL v2018

Zudem hat ein französisches GNU/Linux Magazin Interesse daran geäußert, ebenfalls die Kolumne abzudrucken.
A French GNU/Linux magazine showed interest in also printing the column.
ParaCrawl v7.1

Ich komme nun zu den Beziehungen zu Drittstaaten und mit der Erweiterung zusammenhängenden Fragen, für das ja auch Frau van Lancker hier besonderes Interesse geäußert hat.
That brings me to relations with third countries and enlargement issues, which Mrs Van Lancker has also expressed a particular interest in.
Europarl v8

Das ist jetzt keine Kritik an der Regierung, denn die Regierung hat aus meiner Sicht, soweit es möglich war, durchaus ein Interesse geäußert, dass es bei Leyla Zana zu einer anderen Entscheidung kommt.
That is not to be taken as criticism of the government, which, as I see it, has, in so far as it has been able to do so, made quite plain its interest in a different decision on Leyla Zana being reached.
Europarl v8

Die Hauptabteilung Presse und Information und das Feldpersonal haben Interesse daran geäußert, diesen Engpass durch die Entwicklung eines Modells für das gemeinsame Management von Web-Seiten zu beheben.
DPI and field staff have expressed interest in relieving this bottleneck through the development of a “web site co-management” model.
MultiUN v1

Die Zeitung verlangt die vollständige Erstattung der Kosten von 500.000 Pfund, und Goldacre hat Interesse daran geäußert, ein Buch über Rath und Südafrika zu schreiben, da ein Kapitel aus seinem Buch nicht publiziert werden konnte, solange die Klage anhängig war.
The paper is seeking full costs of £500,000, and Goldacre has expressed an interest in writing a book about Rath and South Africa, as a chapter on the subject had to be cut from his book while the litigation proceeded.
Wikipedia v1.0

Die Kommission versandte Fragebögen an den Unionshersteller, die drei mitarbeitenden ausführenden Hersteller in dem betroffenen Land sowie an alle unabhängigen Einführer und Verwender, die an der Untersuchung Interesse geäußert hatten.
The Commission sent questionnaires to the Union producer, the three cooperating exporting producers in the country concerned, and all unrelated importers and users which expressed an interest in the investigation.
DGT v2019

Sowohl die Mitglieder des Beratenden EWR-Ausschusses als auch die des Gemischten Beratenden Ausschusses EU-Island haben ihr Interesse geäußert, die Politik der Europäischen Union für den arktischen Raum in ihren Sitzungen im Jahr 2013 zu erörtern.
Both the members of the EEA Consultative Committee and of the EU–Iceland Joint Consultative Committee expressed their interest in including the Arctic Policy of the European Union in the debate during their meetings in 2013.
TildeMODEL v2018

Quark hat Interesse daran geäußert, diesen Raum zu mieten, falls Sie ihn nicht benutzen werden.
Quark has expressed an interest in renting this space if you're not going to be using it.
OpenSubtitles v2018

In der Industrie für Infor­mationstechnologie und Bürotechnik werden bereits ähnliche Projekte diskutiert und auch andere Sektoren haben Interesse geäußert, solche Kooperationsprogramme durchzuführen.
Already the ?? and business equipment industry has initiated discussions on a similar project, and other sectors have also expressed interest in running co­operative programmes of this sort.
EUbookshop v2

Darüber hinaus haben alle bis lang befragten Akteure ein starkes Interesse daran geäußert, Verbindungen zwischen den gemeinschaftlichen Forschungsprogrammen, den Tätigkeiten der GFS, den nationalen und regionalen Programmen und der Forschung des Privatsektors zu schaffen.
Moreover, everyone consult­ed so far has expressed strong interest in the establishment of links between the Community research programmes, the activities of the JRC, the national and regional programmes and privatesector research.
EUbookshop v2

Bis vor kurzem war Entwicklungshilfe in dieser Form in anderen Räumen (Asien, Mittelmeergebiet) weniger von Bedeutung, da kein entsprechendes Interesse geäußert wurde.
Until recently, this support has been less significant in those other zones (such as Asia and the Mediterranean) where this interest was less evident.
EUbookshop v2

Das wird schwierig werden, aber Mitglieder beider Parteien haben ihr Interesse daran geäußert und ich bin bereit, mich ihnen anzuschließen.
This will be a tough job, but members of both parties have expressed interest in doing this, and I am prepared to join them.
QED v2.0a

Diese werden Ihnen in unserem Auftrag die Informationen oder Produkte zukommen lassen, an denen Sie Interesse geäußert haben.
On our behalf, they will provide you with the information or products in which you have expressed an interest.
ParaCrawl v7.1

Schon 60 Staaten haben ihr Interesse geäußert, Atomenergieprogramme einzuführen und viele der 30 Staaten, die bereits solche Programme haben, planen diese auszuweiten.
As many as 60 countries have expressed interest in introducing nuclear energy programmes. Many of the 30 countries which already have such programmes plan to extend them.
ParaCrawl v7.1

Die Rückmeldungen waren insgesamt positiv, und einige Stakeholders haben ihr Interesse geäußert, in naher Zukunft mit ihren Mitarbeitern das Thema zu vertiefen und Artikel über die ersten Ergebnisse des Projekts zu veröffentlichen.
The overall feedback was positive and some stakeholders expressed their interest to organize in the near future moments of in-depth discussion with their associates on the topic and to publish articles on the first results of the project.
CCAligned v1

Im Laufe des inhaltsreiches Meinungsaustauschs über die Perspektiven der usbekisch-südkoreanischen Beziehungen wurde das feste gegenseitige Interesse am Ausbau der Zahl der gemeinsamen High-Tech-Projekte in verschiedenen Bereichen, die von gemeinsamem Interesse sind, geäußert.
During a detailed exchange of opinions on prospects for Uzbek - South Korean relations, a firm reciprocal interest was expressed in increasing the number of joint hi-tech projects in a vast variety of spheres of interest to both countries.
ParaCrawl v7.1

Der Verein erklärte ihn für unverkäuflich, nach dem zuletzt der Meister Muang Thong Interesse geäußert hatte.
The club declared him as unsalable, after which Muang Thong had expressed Muang Thong his interest in the player.
ParaCrawl v7.1

Wenn seitens der Unternehmen weiteres Interesse geäußert wird, wird den potenziellen Käufern nach Unterschreiben einer Geheimhaltungsvereinbarung das umfassendere Firmenprofil zur Verfügung gestellt.
If further interest is made known, the prospective buyer company will receive the detailed 'deal book' after signing a non-disclosure agreement.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit wurde immer wieder das Interesse geäußert, SEKEM noch intensiver als bei einem üblichen Besuch kennenzulernen.
In the past, an increasing number of people expressed their interest to get to know SEKEM more intensively than during a normal visit.
ParaCrawl v7.1