Translation of "Interesse aufbringen" in English
Von
besonderem
Interesse
ist
das
Aufbringen
derartiger
Beschichtungen
auf
nicht
abgebundene
Betondachsteine.
The
application
of
such
coatings
to
concrete
roof
tiles
which
have
not
set
is
of
particular
interest.
EuroPat v2
Wie
sollen
wir
da
noch
Energie
und
Interesse
aufbringen,
um
hier
etwas
aufzubauen?
How
are
we
supposed
the
gather
the
energy
and
the
interest,
to
build
something
up
in
this
country?
OpenSubtitles v2018
Man
spürt,
dass
die
Menschen
dafür
viel
Emotion
und
starkes
Interesse
aufbringen.“
You
can
feel
that
people’s
emotions
are
touched
by
this
and
that
the
interest
is
great.”
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
ist
diese
Debatte
ebenso
faszinierend
wie
leidenschaftlich,
und
ich
danke
allen
Schattenberichterstattern,
dass
sie
ebenso
viel
Interesse
aufbringen
wie
ich.
That
is
the
reason
why
this
debate
is
as
interesting
as
it
is
impassioned,
and
I
would
also
like
to
thank
all
the
shadow
rapporteurs
for
taking
as
much
interest
in
this
as
I
have.
Europarl v8
Es
geht
auch
darum,
beim
Jugendlichen
das
Bewußtsein
zu
fördern,
daß
er
es
„noch
kann":
lernen
und
Interesse
dafür
aufbringen.
This
is
about
encouraging
young
people
to
realise
that
they
'are
still
able'
to
learn
and
discover
new
interests.
EUbookshop v2
Faßt
man
die
Antworten
auf
diese
beiden
Fragen
in
einem
einzigen
Index
zu
sammen,
so
läßt
sich
sagen,
daß
dieser
Fragen
komplex
für
nur
10%
der
Spanier
und
5%
der
Portugiesen
von
großer
Bedeutung
ist,
während
31
bzw.
62%
überhaupt
kein
Interesse
hierfür
aufbringen.
If
the
answers
to
these
two
questions
are
combined,
we
find
that
only
13%
of
Spaniards
and
5%
of
Portuguese
feel
very
involved
in
Community
affairs
while
31%
and
62%
respectively
do
not
feel
at
all
involved.
EUbookshop v2
Ich
hoffe,
die
MEPwerden
nicht
nur
auf
neue
Gesetze
drängen,
sondern
auch
genug
Interesse
aufbringen,
um
zu
prüfen,
was
bisher
getanwurde.
Ihope
that
MEPs
will
not
only
press
fornew
legislation
but
also
show
enoughinterest
to
review
what
has
been
done.
EUbookshop v2
Eine
Untersuchung
möglicher
Auswirkungen
des
Bestehens
von
Worker
Directors:
ob
sich
die
Arbeit
nehmer
vermehrt
mit
dem
Unternehmen
identifizieren,
ob
sie
größeres
Interesse
am
Betrieb
aufbringen
und
besser
informiert
sind.
The
report
would
suggest
that
the
worker
directors
regard
management
decisions
which
have
immediate
effects
on
the
workforce
as
being
more
relevant
than
issues
related
to
the
longer
term
and
more
strategic
aspects
of
enterprise
management.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
einem
großen
Immobilienkonzern
wird
Sie
der
Einzelvermieter
persönlich
kennen
und
wird
daher
mehr
Aufmerksamkeit
und
Interesse
dafür
aufbringen,
wie
Sie
mit
seinem
Eigentum
umgehen.
Unlike
a
large
corporate
landlord,
an
individual
landlord
will
know
you
by
name
and
will
be
more
attentive
and
also
more
concerned
about
how
you
are
using
his
or
her
property.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
völlig
unabhängig
davon,
ob
wir
genug
Interesse
und
Aufmerksamkeit
aufbringen,
um
zu
bemerken,
wie
es
dem
Menschen
geht,
oder
nicht.
This
occurs
whether
or
not
we
have
sufficient
interest
and
attention
to
notice
if
the
person
is
upset.
ParaCrawl v7.1
Der
Glaube
fehlt
ihnen
gänzlich,
und
es
wird
schwer
sein,
ihn
wieder
aufleben
zu
lassen,
weil
die
Gedanken
der
Menschen
selten
geistig
gerichtet
sind,
weil
sie
sich
nicht
befassen
mit
dem,
was
noch
vor
ihnen
liegt,
weil
sie
nur
für
das
irdische
Leben
Interesse
aufbringen
und
jeden
als
stillen
Feind
betrachten,
der
sie
auf
ihr
Seelenleben
aufmerksam
macht.
Faith
they
lack
completely,
and
it
will
be
difficult,
to
let
it
come
to
life
again,
because
the
thoughts
of
men
are
rarely
directed
spiritually,
because
they
do
not
occupy
themselves
with
that,
what
still
lies
before
them,
because
they
only
summon
interest
for
the
earthly
life
and
consider
everyone
as
silent
enemy,
who
draws
their
attention
to
the
life
of
their
soul.
ParaCrawl v7.1
Die
Publisher
müssen
sicherstellen,
dass
sie
qualitativ
hochwertigen
Traffic
auf
unsere
Webseite
weiterleiten
werden,
d.h.,
dass
sämtliche
Nutzer
welche
die
Webseite
der
Publisher
durchsuchen,
durch
klicken
auf
unsere
Links
echtes
Interesse
aufbringen
und
sich
damit
einverstanden
erklären,
dass
sie
auf
unserer
Webseite
weitergeleitet
werden
um
den
Inhalt
unserer
Seite
durchsuchen
zu
können.
Publishers
must
guarantee
that
they
will
bring
quality
traffic
to
our
website,
meaning
all
users
browsing
their
websites
must
show
genuine
interest
when
clicking
on
our
links
and,
hence,
must
agree
to
being
redirected
on
our
website
and
browse
our
content.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht,
den
wir
hiermit
jenen
Lesern,
die
die
notwendige
Geduld
und
das
erforderliche
Interesse
dafür
aufbringen,
zur
Lektüre
vorlegen
möchten,
weist
viele
Lücken
auf
und
enthält
letzten
Endes
nur
Ausführungen
ziemlich
allgemeiner
Art.
Daran
ist
nicht
nur
der
Umfang
des
Themas
schuld,
sondern
es
muß
auch
zugegeben
werden,
daß
der
Mensch
nicht
in
der
Lage
ist,
mit
Genauigkeit
und
Überzeugungskraft
über
die
Zukunft
zu
sprechen,
und
daß
es
uns
daher
kaum
möglich
war,
gewisse
technologische
Einzelheiten
durch
Quantifizierung
stärker
zu
vertiefen,
eine
Lücke,
die
uns
dazu
zwang,
unsere
Vorstellungen
vor
einem
eher
philosophischen
als
technischen
Hintergrund
zu
entwickeln.
There
are
many
gaps
in
the
document
we
are
submitting
for
examination
by
those
who
will
have
the
patience
and
do
us
the
honour
of
reading
it,
and,
all
in
all,
it
has
only
dealt
in
generalities;
in
addition
to
the
magnitude
of
the
subject,
it
must
be
admitted
that,
since
man
has
a
great
weakness
for
talking
about
the
future
with
accuracy
and
conviction,
we
were
scarcely
able
to
expound
certain
technological
details
by
giving
some
idea
of
quantities;
this
shortcoming
obliged
us
to
cloak
our
ideas
in
philosophical
rather
than
technical
terms.
EUbookshop v2
Ein
Koch,
um
den
Geschmackssinn
zunennen,
wird
kaum
Interesse
dafür
aufbringen,
‚ungenießbare’
Speisenzu
kochen.“
Mit
Blick
auf
die
Biotech-Kunst
bemerkt
Roberto
Barbanti,dass
wir
ins
Zeitalter
der
Chimären
eingetreten
seien,
das
einen
neuen
Zugang
zu
den
ästhetischen
Fragen
erheische.
It
would
be
like
a
cookseeking
to
create
‘inedible’
recipes.
Coming
to
biotech
art,
Roberto
Barbanti
believes
that
we
have
entered
an
era
of
chimeras,
requiring
anew
approach
to
aesthetic
questions.
EUbookshop v2
Wir
wollen
kein
Verständnis
für
Zielsetzungen,
Konzepte,
Systeme,
Kontexte
und
Interessen
aufbringen.
We
do
not
want
to
have
understanding
for
conceptions,
concepts,
systems,
contexts,
strategies,
and
interests.
ParaCrawl v7.1