Translation of "Interesse aufbringen" in English

Von besonderem Interesse ist das Aufbringen derartiger Beschichtungen auf nicht abgebundene Betondachsteine.
The application of such coatings to concrete roof tiles which have not set is of particular interest.
EuroPat v2

Wie sollen wir da noch Energie und Interesse aufbringen, um hier etwas aufzubauen?
How are we supposed the gather the energy and the interest, to build something up in this country?
OpenSubtitles v2018

Man spürt, dass die Menschen dafür viel Emotion und starkes Interesse aufbringen.“
You can feel that people’s emotions are touched by this and that the interest is great.”
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde ist diese Debatte ebenso faszinierend wie leidenschaftlich, und ich danke allen Schattenberichterstattern, dass sie ebenso viel Interesse aufbringen wie ich.
That is the reason why this debate is as interesting as it is impassioned, and I would also like to thank all the shadow rapporteurs for taking as much interest in this as I have.
Europarl v8

Es geht auch darum, beim Jugendlichen das Bewußtsein zu fördern, daß er es „noch kann": lernen und Interesse dafür aufbringen.
This is about encouraging young people to realise that they 'are still able' to learn and discover new interests.
EUbookshop v2

Faßt man die Antworten auf diese beiden Fragen in einem einzigen Index zu sammen, so läßt sich sagen, daß dieser Fragen komplex für nur 10% der Spanier und 5% der Portugiesen von großer Bedeutung ist, während 31 bzw. 62% überhaupt kein Interesse hierfür aufbringen.
If the answers to these two questions are combined, we find that only 13% of Spaniards and 5% of Portuguese feel very involved in Community affairs while 31% and 62% respectively do not feel at all involved.
EUbookshop v2

Ich hoffe, die MEPwerden nicht nur auf neue Gesetze drängen, sondern auch genug Interesse aufbringen, um zu prüfen, was bisher getanwurde.
Ihope that MEPs will not only press fornew legislation but also show enoughinterest to review what has been done.
EUbookshop v2

Eine Untersuchung möglicher Auswirkungen des Bestehens von Worker Directors: ob sich die Arbeit nehmer vermehrt mit dem Unternehmen identifizieren, ob sie größeres Interesse am Betrieb aufbringen und besser informiert sind.
The report would suggest that the worker directors regard management decisions which have immediate effects on the workforce as being more relevant than issues related to the longer term and more strategic aspects of enterprise management.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu einem großen Immobilienkonzern wird Sie der Einzelvermieter persönlich kennen und wird daher mehr Aufmerksamkeit und Interesse dafür aufbringen, wie Sie mit seinem Eigentum umgehen.
Unlike a large corporate landlord, an individual landlord will know you by name and will be more attentive and also more concerned about how you are using his or her property.
ParaCrawl v7.1

Das ist völlig unabhängig davon, ob wir genug Interesse und Aufmerksamkeit aufbringen, um zu bemerken, wie es dem Menschen geht, oder nicht.
This occurs whether or not we have sufficient interest and attention to notice if the person is upset.
ParaCrawl v7.1

Der Glaube fehlt ihnen gänzlich, und es wird schwer sein, ihn wieder aufleben zu lassen, weil die Gedanken der Menschen selten geistig gerichtet sind, weil sie sich nicht befassen mit dem, was noch vor ihnen liegt, weil sie nur für das irdische Leben Interesse aufbringen und jeden als stillen Feind betrachten, der sie auf ihr Seelenleben aufmerksam macht.
Faith they lack completely, and it will be difficult, to let it come to life again, because the thoughts of men are rarely directed spiritually, because they do not occupy themselves with that, what still lies before them, because they only summon interest for the earthly life and consider everyone as silent enemy, who draws their attention to the life of their soul.
ParaCrawl v7.1

Die Publisher müssen sicherstellen, dass sie qualitativ hochwertigen Traffic auf unsere Webseite weiterleiten werden, d.h., dass sämtliche Nutzer welche die Webseite der Publisher durchsuchen, durch klicken auf unsere Links echtes Interesse aufbringen und sich damit einverstanden erklären, dass sie auf unserer Webseite weitergeleitet werden um den Inhalt unserer Seite durchsuchen zu können.
Publishers must guarantee that they will bring quality traffic to our website, meaning all users browsing their websites must show genuine interest when clicking on our links and, hence, must agree to being redirected on our website and browse our content.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht, den wir hiermit jenen Lesern, die die not­wendige Geduld und das erforderliche Interesse dafür aufbringen, zur Lektüre vorlegen möchten, weist viele Lücken auf und enthält letzten Endes nur Ausführungen ziemlich allgemeiner Art. Daran ist nicht nur der Umfang des Themas schuld, sondern es muß auch zugegeben werden, daß der Mensch nicht in der Lage ist, mit Genauigkeit und Überzeugungskraft über die Zukunft zu sprechen, und daß es uns daher kaum möglich war, gewisse technologische Einzelheiten durch Quantifizierung stärker zu vertiefen, eine Lücke, die uns dazu zwang, unsere Vorstellungen vor einem eher philosophischen als technischen Hintergrund zu entwickeln.
There are many gaps in the document we are submitting for examination by those who will have the patience and do us the honour of reading it, and, all in all, it has only dealt in generalities; in addition to the magnitude of the subject, it must be admitted that, since man has a great weakness for talking about the future with accuracy and conviction, we were scarcely able to expound certain technological details by giving some idea of quantities; this shortcoming obliged us to cloak our ideas in philosophical rather than technical terms.
EUbookshop v2

Ein Koch, um den Geschmackssinn zunennen, wird kaum Interesse dafür aufbringen, ‚ungenießbare’ Speisenzu kochen.“ Mit Blick auf die Biotech-Kunst bemerkt Roberto Barbanti,dass wir ins Zeitalter der Chimären eingetreten seien, das einen neuen Zugang zu den ästhetischen Fragen erheische.
It would be like a cookseeking to create ‘inedible’ recipes. Coming to biotech art, Roberto Barbanti believes that we have entered an era of chimeras, requiring anew approach to aesthetic questions.
EUbookshop v2

Wir wollen kein Verständnis für Zielsetzungen, Konzepte, Systeme, Kontexte und Interessen aufbringen.
We do not want to have understanding for conceptions, concepts, systems, contexts, strategies, and interests.
ParaCrawl v7.1