Translation of "Interessante punkte" in English
Dieser
Entschließungsantrag
enthält
daher
zahlreiche,
für
mich
persönlich
äußerst
interessante
Punkte.
There
are
many
things
of
great
interest
to
me
personally
in
this
resolution.
Europarl v8
Das
Dokument
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
1997
enthält
einige
interessante
Punkte.
There
are
several
interesting
points
to
note
in
the
document
on
the
implementation
of
the
budget
for
1997.
Europarl v8
Es
wurden
noch
weitere
wichtige
und
interessante
Punkte
angesprochen.
Mr
President,
this
debate
has
touched
on
a
number
of
other
important,
interesting
points.
Europarl v8
Meine
Vorredner
haben
einige
sehr
interessante
Punkte
angesprochen.
Members
have
raised
very
interesting
points.
Europarl v8
Frau
Dewar
erklärt,
der
Vorentwurf
einer
Stellungnahme
des
EWSA
enthalte
interessante
Punkte:
Ms
Dewar
commented
that
the
preliminary
draft
opinion
of
the
EESC
included
interesting
points:
TildeMODEL v2018
Neben
der
eigentlichen
Aussicht
finden
sich
noch
weitere
touristisch
interessante
Punkte.
In
addition
to
the
actual
vista
there
are
also
other
points
of
interest.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
hier
lediglich
einige
interessante
Punkte
ausgewählt:
We
have
selected
a
few
salient
points:
EUbookshop v2
Die
Einschätzungen
zeigen
ein
bis
zwei
interessante
Punkte.
The
rankings
reveal
one
or
two
points
of
interest.
EUbookshop v2
Hastings,
in
diesem
Raum
haben
wir
nun
sechs
interessante
Punkte.
Eh
bien,
Hastings.
We
have
in
this
room
six
points
of
interest.
OpenSubtitles v2018
Anthony
Towns
hat
dem
einige
interessante
Punkte
hinzugefügt.
Anthony
Towns
added
some
interesting
bits
to
that.
ParaCrawl v7.1
Weitere
interessante
Punkte
in
Miami
sind
Coconut
Grove
und
Coral
Gables.
Other
interesting
points
in
Miami
are
Coconut
Grove
and
Coral
Gables.
ParaCrawl v7.1
Anbei
einige
interessante
Punkte,
die
sich
unweit
vom
Hotel
XXII
Marzo
befinden:
Here
are
some
of
the
interesting
spots
found
a
short
distance
from
Hotel
XXII
Marzo:
CCAligned v1
Dies
sind
einige
sehr
interessante
Punkte,
zumindest
aus
ökonomischer
Perspektive.
Some
very
interesting
points,
at
least
from
an
economic
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Vom
Standpunkt
des
Konzepts
gesehen,
fand
ich
viele
interessante
Punkte.
From
it's
'concept'
point
of
view
I
found
many
interesting
points.
ParaCrawl v7.1
Fcron
von
Thibault
Godouet
erweitert
diese
jedoch
um
einige
interessante
Punkte.
Fcron
by
Thibault
Godouet
expands
this
in
several
interesting
ways.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verse
enthalten
viele
interessante
Punkte.
These
verses
have
many
interesting
points
to
them.
ParaCrawl v7.1
Im
CLEM
Viewer
können
interessante
Punkte
schnell
und
präzise
identifiziert
werden.
The
CLEM
Viewer
allows
fast
and
precise
location
of
points
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Weitere
interessante
Punkte
sind
die
Additiv
Chemie,
nachwachsende
Rohstoffe
und
Prozesssicherheit.
Other
points
of
interest
are
additive
chemistry,
renewable
resources
and
process
safety.
ParaCrawl v7.1
In
der
Altstadt
gibt
es
viele
interessante
Punkte.
In
the
old
town
there
are
many
and
important
points
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
gerne
weitere
interessante
Punkte
von
freiwilligen
Autoren
aufnehmen.
We
are
looking
forward
to
adding
more
interesting
items
by
voluntary
writers.
ParaCrawl v7.1
Der
Plaza
Level
bietet
neben
den
Büros
des
Gouverneurs
und
des
Kabinetts
noch
weitere
interessante
Punkte.
The
Plaza
Level
holds
several
items
of
note
besides
the
offices
of
the
Governor
and
the
Cabinet.
WikiMatrix v1
Jetzt
gibt
es
ein
paar
andere
interessante
Punkte
hier
und
Sie
sind
sie
wahrscheinlich
bereits
bemerkt.
Now,
there's
a
couple
other
interesting
points
here
and
you're
probably
already
noticing
them.
QED v2.0a
Es
genügt,
ein
oder
zwei
interessante
Punkte
bei
der
Untersuchung
des
Themas
zu
erwähnen.
It
will
suffice
to
mention
one
or
two
points
of
interest
in
the
study
of
the
subject.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
die
Stellungnahmen
sowohl
des
Ratspräsidenten
als
auch
des
Kommissars
enthielten
nach
meinem
Dafürhalten
interessante
Punkte.
Mr
President,
both
of
the
President-in-Office
of
the
Council
and
the
Commissioner
made
some
interesting
points.
Europarl v8