Translation of "Intensive betreuung" in English
Es
gab
eine
intensive
ärztliche
Betreuung
der
Heimbewohner
und
regelmäßig
stattfindende
psychiatrische
Untersuchungen.
There
was
extensive
medical
care
for
the
residents,
and
at
regular
intervals
psychiatric
examinations.
WikiMatrix v1
In
Deutschland
fällt
besonders
die
intensive
vorschulische
Betreuung
in
den
neuen
Ländern
auf.
In
Germany,
the
high
rate
of
preschool
attendance
in
the
new
Länderis
particularly
striking.
EUbookshop v2
Trägt
eine
intensive
sozialpädagogische
Betreuung
benachteiligter
Teilnehmer/innen
zu
deren
Persönlichkeitsstabilisierung
bei?
Does
the
provision
of
intensive
pastoral
care
to
disadvantaged
participants.contribute
to
the
stabilization
of
their
personalities?
EUbookshop v2
Orientierungsveranstaltungen
und
intensive
Betreuung
ergänzen
den
Studienstart
International
plus.
Orientation
events
and
intensive
supervision
complement
Studienstart
International
plus
.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Ansiedlungsgrund
für
ausländische
Unternehmen
ist
unsere
intensive
persönliche
Betreuung
vor
Ort.
An
important
reason
for
international
companies
to
settle
at
ITS
Baesweiler
is
our
personal
and
intensive
support
on
site.
CCAligned v1
Die
intensive
Betreuung
unserer
Trainer
steigert
Ihre
Leistungen
immer
weiter.
The
intensive
coaching
by
our
promoters
will
steadily
improve
your
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
intensive
individuelle
Betreuung
wird
von
den
Patienten
mit
großem
Interesse
angenommen.
The
intensive
individual
monitoring
and
support
of
the
patients
is
being
met
with
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Diese
intensive
Betreuung
schätze
ich
sehr.
I
very
much
appreciate
this
intensive
support.
ParaCrawl v7.1
Durch
intensive
Betreuung
wurden
die
Testpersonen
schrittweise
an
verschiedene
Technologien
herangeführt.
Through
intensive
support,
the
test
persons
were
gradually
introduced
to
various
technologies.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewährleisten
eine
intensive
und
individuelle
Betreuung
mit
umfassendem
wirtschaftlichen
Verständnis.
We
ensure
intense
and
individual
legal
services
based
on
a
solid
economic
understanding.
CCAligned v1
Die
weitere
intensive
Betreuung
von
Betroffenen
steht
im
Mittelpunkt
der
Arbeit.
The
main
focus
of
their
work,
however,
remains
the
intensive
counseling
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
geringen
Studierendenzahlen
ist
eine
intensive
Betreuung
der
Studierenden
garantiert.
Individual
supervision
A
limited
number
of
students
allows
for
an
intensive
supervision.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
wie
wichtig
eine
intensive
fachliche
Betreuung
für
ein
erfolgreiches
Fachpraktikum
ist.
We
also
understand
how
important
intensive
expert
support
is
for
a
successful
student
internship.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
verlangen
die
Kunden
aus
der
Pharmaindustrie
hochspezialisierte
Anlagen
und
intensive
Betreuung.
Customers
in
the
industry
have
traditionally
expected
highly
specialized
equipment
and
high-intensity
support.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
die
intensive
Betreuung
durch
Lehrkräfte
der
Hochschule
gewährleistet.
Of
course
intensive
supervision
by
the
university's
faculty
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Persönlicher
Kontakt
und
intensive
Betreuung
sind
daher
Schlüsselbegriffe
unserer
Unternehmensphilosophie.
Personal
contact
and
comprehensive
support
are
therefore
key
terms
in
our
company’s
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Orientierungsveranstaltungen
und
intensive
Betreuung
ergänzen
den
Studienstart
International
integrale
.
Orientation
events
and
intensive
support
complement
Studienstart
International
integrale
.
ParaCrawl v7.1
Ein
breites
Lehrangebot
und
intensive
Betreuung
durch
die
Dozenten
kennzeichnen
die
günstigen
Studienbedingungen.
A
broad
curriculum
and
intensive
guidance
by
professors
and
lecturers
characterize
the
favorable
study
conditions.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bieten
wir
eine
intensive
persönliche
Betreuung.
This
is
why
we
provide
intensive
personal
supervision.
ParaCrawl v7.1
Eine
intensive
Betreuung
und
der
Austausch
mit
Kommilitonen
ist
wichtiger
Bestandteil
des
Programms.
Intensive
supervision
as
well
as
the
exchange
among
fellow
students
is
an
important
part
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Studiengänge
an
der
ifs
steht
die
individuelle
und
intensive
Betreuung.
Individual
and
intensive
supervision
is
the
core
focus
of
the
study
and
further
education
programs
at
the
ifs.
ParaCrawl v7.1
Eine
intensive
und
kontinuierliche
Betreuung
während
des
gesamten
Projekts
ist
für
uns
selbstverständlich.
Close
monitoring,
support
and
advice
are
provided
during
the
entire
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
komfortable
Unterkunft
und
intensive
Betreuung
im
Lavia
Gästehaus.
To
this
offers
comfortable
accommodation
and
intensive
care
in
Lavia
Guesthouse.
ParaCrawl v7.1
Eine
intensive
Betreuung
ermöglicht
einen
Abschluss
innerhalb
von
drei
Jahren.
An
intensive
support
aims
at
a
degree
within
three
years.
ParaCrawl v7.1
Orientierungsveranstaltungen
und
intensive
Betreuung
ergänzen
den
Studienstart
International
plus
.
Information
events
and
intense
consulting
complete
Studienstart
International
plus
.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbilder
gewährleisten
eine
intensive
persönliche
Betreuung.
The
teachers
ensure
an
intensive
personal
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
spannende
Projekte
und
intensive
Betreuung
kombiniert
mit
modernsten
experimentellen
Methoden.
We
offer
interesting
projects
and
excellent
supervision
in
combination
with
up-to-date
experimental
methods.
ParaCrawl v7.1
Roboter
sind
Hilfsmittel,
die
ihrerseits
wiederum
eine
intensive
Betreuung,
Wartung
und
Entwicklung
benötigen.
Robots
are
a
labour
source
which
themselves
require
care,
maintenance,
and
development.
ParaCrawl v7.1