Translation of "Intensive betreuung" in English

Es gab eine intensive ärztliche Betreuung der Heimbewohner und regelmäßig stattfindende psychiatrische Untersuchungen.
There was extensive medical care for the residents, and at regular intervals psychiatric examinations.
WikiMatrix v1

In Deutschland fällt besonders die intensive vorschulische Betreuung in den neuen Ländern auf.
In Germany, the high rate of preschool attendance in the new Länderis particularly striking.
EUbookshop v2

Trägt eine intensive sozialpädagogische Betreuung benachteiligter Teilnehmer/innen zu deren Persönlichkeitsstabilisierung bei?
Does the provision of intensive pastoral care to disadvantaged participants.contribute to the stabilization of their personalities?
EUbookshop v2

Orientierungsveranstaltungen und intensive Betreuung ergänzen den Studienstart International plus.
Orientation events and intensive supervision complement Studienstart International plus .
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Ansiedlungsgrund für ausländische Unternehmen ist unsere intensive persönliche Betreuung vor Ort.
An important reason for international companies to settle at ITS Baesweiler is our personal and intensive support on site.
CCAligned v1

Die intensive Betreuung unserer Trainer steigert Ihre Leistungen immer weiter.
The intensive coaching by our promoters will steadily improve your performance.
ParaCrawl v7.1

Die intensive individuelle Betreuung wird von den Patienten mit großem Interesse angenommen.
The intensive individual monitoring and support of the patients is being met with great interest.
ParaCrawl v7.1

Diese intensive Betreuung schätze ich sehr.
I very much appreciate this intensive support.
ParaCrawl v7.1

Durch intensive Betreuung wurden die Testpersonen schrittweise an verschiedene Technologien herangeführt.
Through intensive support, the test persons were gradually introduced to various technologies.
ParaCrawl v7.1

Wir gewährleisten eine intensive und individuelle Betreuung mit umfassendem wirtschaftlichen Verständnis.
We ensure intense and individual legal services based on a solid economic understanding.
CCAligned v1

Die weitere intensive Betreuung von Betroffenen steht im Mittelpunkt der Arbeit.
The main focus of their work, however, remains the intensive counseling of victims.
ParaCrawl v7.1

Dank der geringen Studierendenzahlen ist eine intensive Betreuung der Studierenden garantiert.
Individual supervision A limited number of students allows for an intensive supervision.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen wie wichtig eine intensive fachliche Betreuung für ein erfolgreiches Fachpraktikum ist.
We also understand how important intensive expert support is for a successful student internship.
ParaCrawl v7.1

Traditionell verlangen die Kunden aus der Pharmaindustrie hochspezialisierte Anlagen und intensive Betreuung.
Customers in the industry have traditionally expected highly specialized equipment and high-intensity support.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich ist die intensive Betreuung durch Lehrkräfte der Hochschule gewährleistet.
Of course intensive supervision by the university's faculty is guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Persönlicher Kontakt und intensive Betreuung sind daher Schlüsselbegriffe unserer Unternehmensphilosophie.
Personal contact and comprehensive support are therefore key terms in our company’s philosophy.
ParaCrawl v7.1

Orientierungsveranstaltungen und intensive Betreuung ergänzen den Studienstart International integrale .
Orientation events and intensive support complement Studienstart International integrale .
ParaCrawl v7.1

Ein breites Lehrangebot und intensive Betreuung durch die Dozenten kennzeichnen die günstigen Studienbedingungen.
A broad curriculum and intensive guidance by professors and lecturers characterize the favorable study conditions.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bieten wir eine intensive persönliche Betreuung.
This is why we provide intensive personal supervision.
ParaCrawl v7.1

Eine intensive Betreuung und der Austausch mit Kommilitonen ist wichtiger Bestandteil des Programms.
Intensive supervision as well as the exchange among fellow students is an important part of the programme.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Studiengänge an der ifs steht die individuelle und intensive Betreuung.
Individual and intensive supervision is the core focus of the study and further education programs at the ifs.
ParaCrawl v7.1

Eine intensive und kontinuierliche Betreuung während des gesamten Projekts ist für uns selbstverständlich.
Close monitoring, support and advice are provided during the entire project.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine komfortable Unterkunft und intensive Betreuung im Lavia Gästehaus.
To this offers comfortable accommodation and intensive care in Lavia Guesthouse.
ParaCrawl v7.1

Eine intensive Betreuung ermöglicht einen Abschluss innerhalb von drei Jahren.
An intensive support aims at a degree within three years.
ParaCrawl v7.1

Orientierungsveranstaltungen und intensive Betreuung ergänzen den Studienstart International plus .
Information events and intense consulting complete Studienstart International plus .
ParaCrawl v7.1

Die Ausbilder gewährleisten eine intensive persönliche Betreuung.
The teachers ensure an intensive personal support.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten spannende Projekte und intensive Betreuung kombiniert mit modernsten experimentellen Methoden.
We offer interesting projects and excellent supervision in combination with up-to-date experimental methods.
ParaCrawl v7.1

Roboter sind Hilfsmittel, die ihrerseits wiederum eine intensive Betreuung, Wartung und Entwicklung benötigen.
Robots are a labour source which themselves require care, maintenance, and development.
ParaCrawl v7.1