Translation of "Intensiv auseinandergesetzt" in English

Wir haben uns über mehrere Wochen und Monate intensiv damit auseinandergesetzt.
We argued intensively over several weeks and months with it.
ParaCrawl v7.1

Damit habe ich mich sehr intensiv auseinandergesetzt.
I have thought about this intensively.
ParaCrawl v7.1

Das klingt, als hätte man sich jahrelang intensiv damit auseinandergesetzt.
That sounds as if one had spent years debating it intensely.
ParaCrawl v7.1

Auch das Europäische Parlament hat sich mit dem Thema intensiv auseinandergesetzt.
The European Parliament has also been dealing with these issues.
ParaCrawl v7.1

Marbach hat sich mit dem Thema Hygiene in den letzten drei Jahren intensiv auseinandergesetzt.
Marbach has intensively dealt with the topic hygiene during the last three years.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat sich im abgelaufenen Geschäftsjahr mit der Corporate Governance des Unternehmens intensiv auseinandergesetzt.
The Supervisory Board dealt intensively with the company's corporate governance in the 2009 fiscal year.
ParaCrawl v7.1

In einem weiteren Fall, mit dem sich der Petitionsausschuß intensiv auseinandergesetzt hat, geht es um die Schwierigkeiten vieler Lehrer, die ihren Beruf in anderen Mitgliedstaaten ausüben wollen.
Another matter on which the Committee on Petitions has been lobbied intensely is the difficulties many teachers experience working in other Member States.
Europarl v8

Gerade der Ausschuß für die Rechte der Frau hat sich sehr intensiv damit auseinandergesetzt, daß wir uns nicht nur auf Sextourismus und Pädophilie konzentrieren dürfen.
Indeed the Committee on Women's Rights has given this careful consideration and urged us not to concentrate only on sex tourism and paedophilia.
Europarl v8

Herr Kuckelkorn hat sich in seinem Bericht ja intensiv damit auseinandergesetzt, und ich darf mich auch bei Ihnen, Herr Kuckelkorn, für Ihren Bericht bedanken.
Mr Kuckelkorn, of course, has dealt with that very thoroughly, and may I extend my thanks to you too, Mr Kuckelkorn, for your report.
Europarl v8

Herr Präsident, ich will mich vorrangig mit dem Vorschlag zur zusätzlichen Beaufsichtigung der Finanzkonglomerate befassen, mit dem ich mich in meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatter der ELDR-Fraktion intensiv auseinandergesetzt habe.
Mr President, I want primarily to concern myself with the proposal concerning the supplementary supervision of the financial conglomerates with which I had a lot to do in my job as shadow rapporteur of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party.
Europarl v8

Finkelhor hat sich seit 1977 intensiv mit Problemen auseinandergesetzt, die mit Missbrauch an Kindern, aber auch mit anderen Formen der Gewalt und Misshandlung zu tun haben.
Finkelhor began studying the child abuse problems of child victimization, child maltreatment and family violence in 1977.
WikiMatrix v1

Ich habe diese Therapie vor vielen Jahren entwickelt, da ich mich mein halbes Leben intensiv mit Ängsten auseinandergesetzt habe und über meinen spirituellen Weg der letzten 20 Jahre zur spirituellen Phönix Wahrheit gelangt bin.
I developed this therapy many years ago, having spent half my life working intensively on fears and having made it to the spiritual phoenix truth after 20 years on my spiritual path.
CCAligned v1

Dierkes hat sich mit komplexen Harmonien, linearem Spiel und der Musik von Charlie Parker intensiv auseinandergesetzt und erschafft dichte orchestrale Arrangements, die wunderbare Spannungsbögen schlagen.
Dierkes has done some deep work with the music of Charlie Parker and produces dense orchestral arrangements that create wonderful tense phrases.
ParaCrawl v7.1

War es vielleicht, weil dieser Brief aus tiefem Herzen kam, weil ich mich intensiv mit Trost auseinandergesetzt hatte, weil ich wirklich mit diesem Brief ein Stückchen Trost versenden wollte?
Was it perhaps because this letter came from my heart, was it because I had thought intensively about comfort and because I really wanted to send some comfort with this letter?
ParaCrawl v7.1

Der Musiker Antoni Noguera (1858-1904) war die Seele der musikalischen Versammlungen und Veranstaltungen, und er war der erste, der sich mit der mallorquinischen musikalischen Folklore intensiv auseinandergesetzt hat.
The musician Antoni Noguera (1858-1904), was the heart and soul of musical meetings and activities and the first to study Mallorcan musical folklore.
ParaCrawl v7.1

Umso wichtiger ist ein gut begründeter Entscheidungsprozess im Vorfeld", so Kai Stania, Architekt und Designer bei Bene, der sich mit dem Thema Farbe intensiv auseinandergesetzt hat.
That makes it all the more important to go through a well-founded decision-making process beforehand", says Kai Stania, architect and designer at Bene, who has made intensive studies on the subject of colour.
ParaCrawl v7.1

Während man für die Zeit der Zarenherrschaft kaum von einer "Nationalitätenpolitik" als einer einheitlichen, konsistenten Sammlung von Gesetzen und Verordnungen sprechen kann, hatten sich die Bolschewisten bereits vor 1917 mit der nationalen Frage intensiv auseinandergesetzt.
While one can hardly speak of "nationality policy" as a unified, consistent set of laws and directives under tsarist rule, the Bolsheviks had already given the national question significant thought before 1917.
ParaCrawl v7.1