Translation of "Intelligente menschen" in English

Können zwei intelligente Menschen nicht einfach so Zeit zusammen verbringen?
Can't two intelligent people enjoy each other's company and let it rest there?
OpenSubtitles v2018

Okay, wir sind alle intelligente Menschen, nicht wahr?
Okay. We're all intelligent people.
OpenSubtitles v2018

Intelligente Menschen, die Anweisungen befolgen und sich an die Beweise halten.
Intelligent people who will listen to instructions and follow the evidence.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das verstehen, sind Sie intelligente Menschen.
If you understand that, then you are clever men.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen junge, intelligente Menschen, die die Führung übernehmen.
We need young and intelligent people in the driver’s seat and the best people should be on duty in the most fragile areas.
EUbookshop v2

Wir sind für Quoten für mutige, klarsichtige und intelligente Menschen.
For our part, we are in favour of quotas — quotas of courageous, clear-thinking and intelligent people.
EUbookshop v2

Ich dachte, intelligente Menschen machen so was nicht.
I thought intelligent men were above such things.
OpenSubtitles v2018

Werden intelligente Maschinen die Menschen ersetzen?
Will intelligent machines replace humans?
CCAligned v1

Intelligente Menschen lernen aus den Fehlern anderer.
Intelligent people learn from the mistake’s others make.
CCAligned v1

Intelligente Menschen und Maschinen machen unsere Einzigartigkeit aus.
Intelligent people and machines make us unique.
ParaCrawl v7.1

Außer Daten unterstützen intelligente Maschinen den Menschen bei der Arbeit.
In addition to data, intelligent machines also assist people in their work.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele intelligente, offen denkende Menschen.
There are lots of intelligent, open-minded people.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt braucht gute Leute und intelligente Menschen auf Rat.
The town needs good people and smart people on council.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Menschen haben lange auf so eine wunderbare Sache wie ein Rasenmäher gedacht.
Smart people have long been thought up such a wonderful thing as a lawn mower.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Menschen stammen viel, viel weiter als wir realisieren.
Intelligent humans date back much, much further than we realize.
ParaCrawl v7.1

Glaubst Du wirklich, dass intelligente Menschen sich durch Schnick-Schnack beeindrucken lassen?
Do you really believe that intelligent people will be impressed by all those frills?
ParaCrawl v7.1

Außerdem können doppelte Akku-Schutz-Verwaltungsrates und intelligente CPU Menschen sicherer fühlen.
Besides, the double battery protection board and intelligent CPU can make people feel safer.
ParaCrawl v7.1

Es gibt immer noch eine intelligente Klasse von Menschen.
Still there is intelligent class of men.
ParaCrawl v7.1

Schild "Intelligente Menschen..." (Füttern verboten)
Stable Plate "Intelligent people..." (do not feed)
CCAligned v1

Intelligente Menschen und Maschinen machen uns einzigartig.
Intelligent people and intelligent machines make us unique.
ParaCrawl v7.1

Dauert es, intelligente Menschen, Gewicht zu verlieren?
Does It Take intelligent people to lose weight?
ParaCrawl v7.1

Reply CristinaSeidensticke RT @SimoneJanson: Sind intelligente Menschen tatsächlich weniger erfolgreich?
Reply CristinaSeidensticke RT @SimoneJanson: Are smart people actually less successful?
ParaCrawl v7.1

Intelligente Menschen, die nicht von höheren Motiven gelenkt werden, sind gefährlich.
Intelligent people who are not guided by higher motives are dangerous.
ParaCrawl v7.1

Intelligente Menschen werden benötigt, um diese Systeme zu entwickeln.
Smart people are needed to develop those systems.
ParaCrawl v7.1