Translation of "Integraler ansatz" in English
Ein
integraler
Ansatz
muss
widerstreitende
Darstellungen
einsehen.
An
integral
approach
has
to
sort
through
competing
narratives.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
integraler
Ansatz
auf
der
Grundlage
eines
zuvor
festgelegten
mehrstufigen
Plans
erforderlich.
There
is
a
need
for
an
integrated
approach
on
the
basis
of
a
previously
agreed
plan
comprising
successive
steps.
TildeMODEL v2018
Ich
glaube,
diese
Erklärung
von
Cork
nimmt
viele
Probleme
auf,
die
in
dem
vorliegenden
Bericht
behandelt
werden,
und
sie
ist
eine
gute
Anregung
dafür,
wie
künftige
Reformen
angegangen
werden
sollten,
ein
integraler
Ansatz
zur
Lösung
einer
Vielzahl
von
Problemen
in
einem
ländlichen
Raum
durch
ein
einziges
Programm,
das
auf
der
bestmöglichen
Ebene
verwaltet
wird.
To
my
mind,
the
Cork
Declaration
addresses
itself
to
many
problems
which
are
dealt
with
in
today's
report,
and
contains
some
useful
ideas
on
how
to
tackle
future
reforms,
by
adopting
an
overall
approach
to
solving
many
different
problems
in
a
rural
area
through
a
single
programme,
to
be
administered
at
the
most
appropriate
level.
Europarl v8
Wenn
wir
über
soziale
Dimensionen
in
Europa
reden,
dann
ist
das
für
uns
ein
integraler
Ansatz
und
nicht
eine
sozialpolitische
Bemerkung
hier
und
eine
sozialpolitische
Bemerkung
da.
When
we
talk
about
the
social
dimension
of
Europe,
to
us
this
means
that
we
must
adopt
an
integral
approach.
It
does
not
mean
merely
passing
a
few
comments
here
and
there
about
social
policy.
Europarl v8
So
steht
unser
integraler
Ansatz
auch
im
Kontrast
zu
jeglichem
Absolutismus
und
den
weit
verbreiteten
großen
methodischen
Ansätze
des
z.B.
rein
Rational-wissenschaftlichen
oder
pur
Mythisch-religiösen,
die
eine
Art
eingebaute
Voreingenommenheit
zu
haben
scheinen,
weil
sie
ihre
Wahrheit
als
die
einzig
richtige
Vorgehensweise
vertreten.
Thus,
the
integral
approach
represents
a
contrast
in
comparison
to
any
absolutism
as
well
as
to
the
widespread
solely
rational-scientific
methodology
that
seem
to
have
a
kind
of
built-in
prejudice,
due
to
supposing
their
truth
as
the
one
and
only
view.
ParaCrawl v7.1
Ein
integraler
Ansatz
kann
jegliche
gegebene
Situation
auf
der
Welt
umfassend
betrachten
und
dabei
alle
derzeit
als
relevant
und
wichtig
erkannten
Variablen
berücksichtigt.
An
integral
approach
is
capable
of
looking
onto
any
given
situation
in
the
world
in
a
comprehensive
way
and
thereby
respecting
all
currently
known
variables.
ParaCrawl v7.1
Ich
erwarte
sehnsuchtsvoll
eine
Zeit,
in
der
ein
integraler
Ansatz
nicht
sowohl
von
Grün
als
auch
von
Blau
gehasst
wird.
I
long
for
a
time
when
an
integral
approach
is
not
hated
by
both
green
and
blue
alike.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bewusstseinsstudien
gibt
es
zum
Beispiel
wenigstens
ein
Dutzend
unterschiedlicher
Schulen,
doch
ein
integraler
Ansatz
besteht
darauf,
dass
alle
zwölf
von
ihnen
wichtige,
wenn
auch
Teilwahrheiten
enthalten,
die
in
einem
umfassenden
Beitrag
unbedingt
enthalten
sein
müssen.
In
consciousness
studies,
for
example,
there
are
at
least
a
dozen
different
schools,
but
an
integral
approach
insists
that
all
twelve
of
them
have
important
if
partial
truths
that
need
to
be
included
in
any
comprehensive
account.
ParaCrawl v7.1
Ein
integraler
Ansatz,
der
multiperspektivisch
vorgeht,
stufenübergreifend
kommuniziert
und
interdisziplinär
vorgeht,
könnte
von
Hilfe
sein.
An
integral
approach
that
is
multi-perspectival,
applies
corss-level
communication
and
works
inter-disciplinary
can
maybe
be
of
help.
ParaCrawl v7.1
Dem
Konzept
liegt
ein
integraler
Ansatz
zugrunde,
der
Fenster
und
Rahmen
wärmetechnisch
und
statisch
als
eine
Einheit
betrachtet.
The
concept
is
based
on
an
integrated
approach
that
views
the
windows
and
frames
as
a
single
unit
in
thermal
and
structural
terms.
ParaCrawl v7.1
Integraler
Bestandteil
dieses
Ansatzes
ist
die
Historiographiegeschichte,
also
die
Geschichte
der
Europahistorie.
An
integral
element
of
this
approach
is
the
history
of
historiography
on
Europe.
Wikipedia v1.0
Es
geht
um
den
integralen
Ansatz.
It‘s
about
the
integral
approach.
ParaCrawl v7.1
Diese
Komplexität
erfordert
einen
integralen
und
interdisziplinären
Ansatz.
This
complexity
requires
an
integrated
and
interdisciplinary
approach.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
ist
die
Finanztransaktionssteuer
ein
integraler
Bestandteil
dieses
Ansatzes.“
In
this
sense,
an
FTT
is
an
integral
part
of
this
approach".
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
können
teilweise
durch
den
bereits
angewandten
integralen
Ansatz
und
teilweise
durch
Stichproben
erhoben
werden.
These
data
can
partly
be
collected
via
the
current
integral
approach
and
partly
by
spot-checks.
EUbookshop v2
In
den
letzten
Jahren
hat
Wilber
seinen
integralen
Ansatz
auf
den
Bereich
der
Politik
ausgedehnt.
In
recent
years,
Wilber
has
extended
his
integral
approach
to
the
field
of
politics.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
diesen
integralen
Ansatz
kann
das
Bauwesen
sich
den
Herausforderungen
unserer
Zeit
stellen.
Only
through
this
integral
approach
can
construction
meet
the
challenges
of
our
time.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
benötigen
wir
einen
integralen
und
vorausschauenden
Ansatz,
der
sich
auf
politische
Maßnahmen
und
deutliche
Funktionsweisen
konzentriert.
Therefore,
an
integrated
and
forward-looking
approach
focused
on
policy
action
and
clear
operational
arrangements
is
needed.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftsstrategie
für
Quecksilber
mit
ihrem
integralen
Ansatz
ist
deshalb
ein
wichtiger
Beitrag,
um
dieser
weltweiten
Gefahr
zu
begegnen.
The
Community
strategy
concerning
mercury,
with
its
integral
approach
is,
therefore,
an
important
contribution
in
tackling
this
global
threat.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
2005
eine
Mitteilung
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
vorlegen,
die
einen
integralen
Ansatz
verfolgen
wird,
der
sich
an
den
Menschenrechten
orientiert
und
die
Opfer
in
den
Mittelpunkt
stellt.
The
Commission
will
submit
a
Communication
dedicated
to
combating
trafficking
in
human
beings
in
2005
which
will
take
an
integrated,
human
rights
oriented
and
victim
centred
approach.
TildeMODEL v2018
Abschließend
möchte
ich
sagen,
daß
ich
es
für
vordringlich
halte,
daß
der
Rat
sich
hinsichtlich
der
für
die
Umsetzung
des
Artikels
13
einzusetzenden
Rechtsinstrumente
von
einem
integralen
Ansatz
leiten
läßt.
To
conclude,
it
is
essential
that
the
Council
adopts
an
integrated
approach
towards
the
legal
tools
to
be
established
in
order
to
apply
Article
13
in
our
daily
life.
Europarl v8