Translation of "Integraler ansatz" in English

Ein integraler Ansatz muss widerstreitende Darstellungen einsehen.
An integral approach has to sort through competing narratives.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein integraler Ansatz auf der Grundlage eines zuvor festgelegten mehrstufigen Plans erforderlich.
There is a need for an integrated approach on the basis of a previously agreed plan comprising successive steps.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, diese Erklärung von Cork nimmt viele Probleme auf, die in dem vorliegenden Bericht behandelt werden, und sie ist eine gute Anregung dafür, wie künftige Reformen angegangen werden sollten, ein integraler Ansatz zur Lösung einer Vielzahl von Problemen in einem ländlichen Raum durch ein einziges Programm, das auf der bestmöglichen Ebene verwaltet wird.
To my mind, the Cork Declaration addresses itself to many problems which are dealt with in today's report, and contains some useful ideas on how to tackle future reforms, by adopting an overall approach to solving many different problems in a rural area through a single programme, to be administered at the most appropriate level.
Europarl v8

Wenn wir über soziale Dimensionen in Europa reden, dann ist das für uns ein integraler Ansatz und nicht eine sozialpolitische Bemerkung hier und eine sozialpolitische Bemerkung da.
When we talk about the social dimension of Europe, to us this means that we must adopt an integral approach. It does not mean merely passing a few comments here and there about social policy.
Europarl v8

So steht unser integraler Ansatz auch im Kontrast zu jeglichem Absolutismus und den weit verbreiteten großen methodischen Ansätze des z.B. rein Rational-wissenschaftlichen oder pur Mythisch-religiösen, die eine Art eingebaute Voreingenommenheit zu haben scheinen, weil sie ihre Wahrheit als die einzig richtige Vorgehensweise vertreten.
Thus, the integral approach represents a contrast in comparison to any absolutism as well as to the widespread solely rational-scientific methodology that seem to have a kind of built-in prejudice, due to supposing their truth as the one and only view.
ParaCrawl v7.1

Ein integraler Ansatz kann jegliche gegebene Situation auf der Welt umfassend betrachten und dabei alle derzeit als relevant und wichtig erkannten Variablen berücksichtigt.
An integral approach is capable of looking onto any given situation in the world in a comprehensive way and thereby respecting all currently known variables.
ParaCrawl v7.1

Ich erwarte sehnsuchtsvoll eine Zeit, in der ein integraler Ansatz nicht sowohl von Grün als auch von Blau gehasst wird.
I long for a time when an integral approach is not hated by both green and blue alike.
ParaCrawl v7.1

Bei Bewusstseinsstudien gibt es zum Beispiel wenigstens ein Dutzend unterschiedlicher Schulen, doch ein integraler Ansatz besteht darauf, dass alle zwölf von ihnen wichtige, wenn auch Teilwahrheiten enthalten, die in einem umfassenden Beitrag unbedingt enthalten sein müssen.
In consciousness studies, for example, there are at least a dozen different schools, but an integral approach insists that all twelve of them have important if partial truths that need to be included in any comprehensive account.
ParaCrawl v7.1

Ein integraler Ansatz, der multiperspektivisch vorgeht, stufenübergreifend kommuniziert und interdisziplinär vorgeht, könnte von Hilfe sein.
An integral approach that is multi-perspectival, applies corss-level communication and works inter-disciplinary can maybe be of help.
ParaCrawl v7.1

Dem Konzept liegt ein integraler Ansatz zugrunde, der Fenster und Rahmen wärmetechnisch und statisch als eine Einheit betrachtet.
The concept is based on an integrated approach that views the windows and frames as a single unit in thermal and structural terms.
ParaCrawl v7.1

Integraler Bestandteil dieses Ansatzes ist die Historiographiegeschichte, also die Geschichte der Europahistorie.
An integral element of this approach is the history of historiography on Europe.
Wikipedia v1.0

Es geht um den integralen Ansatz.
It‘s about the integral approach.
ParaCrawl v7.1

Diese Komplexität erfordert einen integralen und interdisziplinären Ansatz.
This complexity requires an integrated and interdisciplinary approach.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne ist die Finanztransaktionssteuer ein integraler Bestandteil dieses Ansatzes.“
In this sense, an FTT is an integral part of this approach".
ParaCrawl v7.1

Die Daten können teilweise durch den bereits angewandten integralen Ansatz und teilweise durch Stichproben erhoben werden.
These data can partly be collected via the current integral approach and partly by spot-checks.
EUbookshop v2

In den letzten Jahren hat Wilber seinen integralen Ansatz auf den Bereich der Politik ausgedehnt.
In recent years, Wilber has extended his integral approach to the field of politics.
ParaCrawl v7.1

Nur durch diesen integralen Ansatz kann das Bauwesen sich den Herausforderungen unserer Zeit stellen.
Only through this integral approach can construction meet the challenges of our time.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund benötigen wir einen integralen und vorausschauenden Ansatz, der sich auf politische Maßnahmen und deutliche Funktionsweisen konzentriert.
Therefore, an integrated and forward-looking approach focused on policy action and clear operational arrangements is needed.
Europarl v8

Die Gemeinschaftsstrategie für Quecksilber mit ihrem integralen Ansatz ist deshalb ein wichtiger Beitrag, um dieser weltweiten Gefahr zu begegnen.
The Community strategy concerning mercury, with its integral approach is, therefore, an important contribution in tackling this global threat.
Europarl v8

Die Kommission wird 2005 eine Mitteilung zur Bekämpfung des Menschenhandels vorlegen, die einen integralen Ansatz verfolgen wird, der sich an den Menschenrechten orientiert und die Opfer in den Mittelpunkt stellt.
The Commission will submit a Communication dedicated to combating trafficking in human beings in 2005 which will take an integrated, human rights oriented and victim centred approach.
TildeMODEL v2018

Abschließend möchte ich sagen, daß ich es für vordringlich halte, daß der Rat sich hinsichtlich der für die Umsetzung des Artikels 13 einzusetzenden Rechtsinstrumente von einem integralen Ansatz leiten läßt.
To conclude, it is essential that the Council adopts an integrated approach towards the legal tools to be established in order to apply Article 13 in our daily life.
Europarl v8