Translation of "Insolvenzverfahren" in English
Die
Herlitz-Gruppe
hatte
in
den
zehn
Jahren
vor
dem
Insolvenzverfahren
keine
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten.
The
Herlitz
Group
had
not
received
restructuring
aid
in
the
10-year
period
before
the
insolvency
proceedings.
DGT v2019
Der
Zins
war
gesichert
und
wurde
bis
zu
den
Insolvenzverfahren
regelmäßig
zurückgezahlt.
The
interest
was
secured
and
in
any
case
regularly
paid
until
the
insolvency
proceedings.
DGT v2019
Am
5.
Juni
2002
wurden
für
beide
Unternehmen
gerichtlich
Insolvenzverfahren
eingeleitet.
On
5
June
2002,
the
insolvency
proceedings
were
opened
by
the
court
for
both
companies.
DGT v2019
Für
einige
Tochtergesellschaften
der
Gruppe
wurden
getrennte
Insolvenzverfahren
durchgeführt.
Separate
insolvency
proceedings
have
taken
place
for
some
of
the
Herlitz
Group
subsidiaries.
DGT v2019
Im
Insolvenzverfahren
für
die
Herlitz
AG
wurden
die
Insolvenzforderungen
wie
folgt
unterteilt:
In
the
insolvency
proceedings
for
Herlitz
AG,
the
classification
of
the
insolvency
claims
was
as
follows:
DGT v2019
Die
Gläubiger
im
Insolvenzverfahren
für
die
Herlitz
PBS
AG
wurden
wie
folgt
unterteilt:
The
classification
of
the
creditors
in
the
insolvency
proceedings
for
Herlitz
PBS
AG
was
as
follows:
DGT v2019
Jahnke
befindet
sich
weiterhin
in
einem
Insolvenzverfahren.
Jahnke
is
still
the
subject
of
insolvency
proceedings.
DGT v2019
Das
Insolvenzverfahren
gegen
Jahnke
wird
nicht
vor
Mitte
2004
abgeschlossen
sein.
The
insolvency
proceedings
against
Jahnke
will
not
be
concluded
before
mid-2004.
DGT v2019
Aber
auch
die
Vorrechte
einzelner
Gläubiger
im
Insolvenzverfahren
sind
teilweise
völlig
verschieden
ausgestaltet.
Furthermore,
the
preferential
rights
enjoyed
by
some
creditors
in
the
insolvency
proceedings
are,
in
some
cases,
completely
different.
JRC-Acquis v3.0
Nur
durch
das
Engagement
von
neuen
Gesellschaftern
konnte
das
Insolvenzverfahren
verhindert
werden.
Only
by
the
engagement
of
new
companions
the
insolvency
procedure
could
be
prevented.
Wikipedia v1.0
Die
Achillesferse
dieser
Regelung
ist
das
Fehlen
von
Insolvenzverfahren
für
die
Euroländer.
The
Achilles
heel
of
this
arrangement
is
the
lack
of
insolvency
procedures
for
euro
members.
News-Commentary v14
Dementsprechend
sollten
vertraulich
geführte
Insolvenzverfahren
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden.
Accordingly,
insolvency
proceedings
which
are
confidential
should
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation.
DGT v2019
Das
entspricht
der
Lösung,
die
in
der
Verordnung
über
Insolvenzverfahren
gefunden
wurde.
This
rule
is
in
line
with
the
solution
reached
in
the
Regulation
on
insolvency
proceedings.
TildeMODEL v2018
Insolvenzverfahren
sind
nicht
zwingend
mit
dem
Eingreifen
einer
Justizbehörde
verbunden.
Insolvency
proceedings
do
not
necessarily
involve
the
intervention
of
a
judicial
authority.
DGT v2019
Das
neue
Insolvenzrecht
in
Spanien
klärt
und
vereinfacht
den
Zugang
zu
den
Insolvenzverfahren.
The
new
insolvency
regulation
in
Spain
clarifies
and
simplifies
access
to
insolvency
procedures.
TildeMODEL v2018