Translation of "Insolvenzverfahren über" in English
Das
entspricht
der
Lösung,
die
in
der
Verordnung
über
Insolvenzverfahren
gefunden
wurde.
This
rule
is
in
line
with
the
solution
reached
in
the
Regulation
on
insolvency
proceedings.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Jahr
später
wurde
das
Insolvenzverfahren
über
das
Vermögen
des
Dritten
eröffnet.
Another
year
later,
insolvency
proceedings
were
initiated
against
the
third
party's
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
Erstattungsfrage
sei
in
der
neuen
Verordnung
des
Rates
über
Insolvenzverfahren
nicht
zufriedenstellend
geregelt.
The
question
of
recovery
had
not
been
adequately
dealt
with
in
the
Council
Regulation
on
insolvency
proceedings.
TildeMODEL v2018
In
allen
Mitgliedstaaten
–
bis
auf
zwei
–
werden
Informationen
über
Insolvenzverfahren
zentral
erfasst.
In
all
but
two
Member
States,
information
about
insolvency
proceedings
is
collected
centrally.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1346/20007
des
Rates
enthält
Gemeinschaftsvorschriften
über
Insolvenzverfahren.
Council
Regulation
(EC)
No
1346/2000
laid
down
common
rules
on
insolvency7.
TildeMODEL v2018
Er
stellt
mit
Befriedigung
fest,
daß
das
Übereinkommen
über
Insolvenzverfahren
unterzeichnet
worden
ist.
It
expresses
satisfaction
at
the
signing
of
the
Convention
on
insolvency
proceedings.
TildeMODEL v2018
Im
Ergebnis
der
Verhandlungen
wurde
das
Übereinkommen
von
1995
über
Insolvenzverfahren
unterzeichnet,
auf
dem
unsere
heutige
Diskussion
basiert.
These
negotiations
culminated
in
the
signing
of
the
1995
Convention
on
Insolvency
Proceedings,
on
the
basis
of
which
we
are
debating
today.
Europarl v8
Das
Übereinkommen
von
1995
über
Insolvenzverfahren
wurde
nicht
von
allen
Mitgliedstaaten
vor
dem
Inkrafttreten
des
Vertrages
von
Amsterdam
unterzeichnet
und
findet
daher
keine
Anwendung.
The
1995
Convention
on
Insolvency
Proceedings
had
still
not
been
signed
by
all
the
Member
States
before
the
Amsterdam
Treaty
entered
into
force
and,
as
a
result,
it
cannot
be
implemented.
Europarl v8
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
das
Insolvenzverfahren
über
das
Vermögen
der
Greußener
Salamifabrik
GmbH
am
1.
Oktober
1999
eröffnet
wurde.
The
Commission
notes
that
the
insolvency
procedure
was
initiated
for
Greußener
Salamifabrik
on
1
October
1999.
DGT v2019
Ferner
stellt
die
Kommission
auf
der
Grundlage
ihrer
Mitteilung
über
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Haftungsverpflichtungen
und
Bürgschaften
[48]
fest,
dass
die
SNCF
aufgrund
ihres
Status
als
EPIC,
der
ein
Konkurs-
oder
Insolvenzverfahren
ausschließt,
über
eine
unbeschränkte
staatliche
Bürgschaft
verfügt,
womit
sie
auf
dem
Markt
günstigere
Kreditbedingungen
erhalten
kann
als
Unternehmen,
die
dem
allgemeinen
Gesellschaftsrecht
unterliegen
[49].
Moreover,
because
of
its
EPIC
status,
which
rules
out
bankruptcy
or
other
insolvency
procedures,
the
Commission
finds,
in
the
light
of
its
Notice
on
State
aid
in
the
form
of
guarantees,
[47]
that
SNCF
has
an
unlimited
guarantee
from
the
State
and
can
thus
obtain
on
the
market
credit
conditions
that
are
more
favourable
and
available
only
to
companies
subject
to
private
company
law.
DGT v2019
Nach
den
von
Deutschland
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
wurde
am
1.
Oktober
1999
das
Insolvenzverfahren
über
das
Vermögen
der
Greußener
Salamifabrik
GmbH
eröffnet.
According
to
information
provided
by
Germany,
the
insolvency
procedure
was
initiated
for
Greußener
Salamifabrik
on
1
October
1999.
DGT v2019
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A4-0234/99)
von
Herrn
Malangré
im
Namen
des
Ausschusses
für
Recht
und
Bürgerrechte
über
Insolvenzverfahren.
The
next
item
is
the
report
by
Mr
Malangré
(A4-0234/99)
on
behalf
of
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
on
insolvency
practices.
Europarl v8
Es
wurden
Regelungen
für
Gesetzes-
und
Zuständigkeitskonflikte
angeglichen,
die
Ratsverordnung
über
das
Insolvenzverfahren
und
über
die
Zustellung
von
Schriftstücken
in
Zivil-
und
Handelssachen
beschlossen,
und
Vorschläge
für
Verordnungen
zur
Beweisaufnahme
und
zum
Umgangsrecht
wurden
dem
Rat
vorgelegt.
Regulations
on
conflicts
of
law
or
of
jurisdiction
were
adjusted,
the
Council
directive
on
insolvency
procedures
and
on
the
service
of
legal
documents
in
civil
and
commercial
cases
was
adopted,
and
draft
directives
on
the
gathering
of
evidence
and
on
rights
of
access
in
matrimonial
cases
were
submitted
to
the
Council.
Europarl v8
Versicherungsunternehmen
sind
ebenso
wie
andere
Finanzinstitute
ausdrücklich
aus
dem
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1346/2000
des
Rates
vom
29.
Mai
2000
über
Insolvenzverfahren(8)
ausgenommen.
Insurance
undertakings
as
well
as
other
financial
institutions
are
expressly
excluded
from
the
scope
of
Council
Regulation
(EC)
No
1346/2000
of
29
May
2000
on
insolvency
proceedings(8).
JRC-Acquis v3.0
Insolvenzverfahren
über
das
Vermögen
von
Versicherungsunternehmen,
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen,
die
Gelder
oder
Wertpapiere
Dritter
halten,
sowie
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
sollten
vom
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
sein.
Insolvency
proceedings
concerning
insurance
undertakings,
credit
institutions,
investment
undertakings
holding
funds
or
securities
for
third
parties
and
collective
investment
undertakings
should
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Insolvenzverfahren
über
das
Vermögen
von
Versicherungsunternehmen,
Kreditinstituten,
Wertpapierfirmen
und
anderen
Firmen,
Einrichtungen
oder
Unternehmen,
die
unter
die
Richtlinie
2001/24/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[5]
fallen,
und
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
sollten
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden,
da
für
sie
besondere
Vorschriften
gelten
und
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
weitreichende
Eingriffsbefugnisse
haben.
Insolvency
proceedings
concerning
insurance
undertakings,
credit
institutions,
investment
firms
and
other
firms,
institutions
or
undertakings
covered
by
Directive
2001/24/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5]
and
collective
investment
undertakings
should
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation,
as
they
are
all
subject
to
special
arrangements
and
the
national
supervisory
authorities
have
wide-ranging
powers
of
intervention.
DGT v2019
Dieses
Standardformular
sollte
für
die
Anmeldung
von
Forderungen
nach
Kapitel
IV
der
Verordnung
(EU)
2015/848
über
Insolvenzverfahren
verwendet
werden.
I
hereby
refer
to
the
insolvency
proceedings
indicated
below
and
lodge
my
claim(s)
against
the
insolvency
estate,
as
follows:
DGT v2019
Diese
Verordnung
sollte
gewährleisten,
dass
Insolvenzverfahren
über
das
Vermögen
verschiedener
Gesellschaften,
die
einer
Unternehmensgruppe
angehören,
effizient
geführt
werden.
Where
insolvency
proceedings
have
been
opened
for
several
companies
of
the
same
group,
there
should
be
proper
cooperation
between
the
actors
involved
in
those
proceedings.
DGT v2019