Translation of "Ins wochenende" in English

Hey, willst du am Wochenende ins Pechanga?
Hey. You want to go to Pechanga this weekend, play some blackjack?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte es bereits: Packen Sie Ihr Zeug und gehen ins Wochenende.
Like I said, get your things and go home for the weekend.
OpenSubtitles v2018

Helene und ich fahren ins lange Wochenende.
I'm having a girls' weekend with Hélène.
OpenSubtitles v2018

Ich geh nicht ohne Dope ins Wochenende.
I'm not going the weekend without dope.
OpenSubtitles v2018

Kommen viele Ihrer Leute am Wochenende ins Büro?
A lot of your guys come in on weekends?
OpenSubtitles v2018

Wollen wir am Wochenende ins Kino gehen?
How 'bout we go to the movies this weekend?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gehen wir am Wochenende ins Retroland, wir drei.
Maybe we can all go to retroland next weekend, the three of us.
OpenSubtitles v2018

Die sind alle schon unterwegs ins Wochenende.
People getting an early start on the weekend.
OpenSubtitles v2018

Er fährt oft alleine oder von seiner jeweiligen Freundin begleitet ins Wochenende.
He frequently goes away for the weekend, either on his own or with one of his current girl friends.
EUbookshop v2

Nackt zu kochen ist der beste Start ins Wochenende.
Your parents leaving town - is the best way to start the weekend.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir nächstes Wochenende ins Kino?
Shall we go see a film, next weekend?
OpenSubtitles v2018

Wir könnten nächstes Wochenende ins "Heartbreak Hotel" gehen.
I believe in fate.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen das Wochenende ins Kino, okay?
I'll take you to that movie this weekend, okay?
OpenSubtitles v2018

Als ich damals, 1918, mit Fujita... ins Wochenende fuhr...
I told at home, "I'm doing a pilgrimage to Lourdes".
OpenSubtitles v2018

Patric, nach einem schwierigen Start ins Wochenende habt ihr rechtzeitig zurückgeschlagen...
Patric, after a difficult start to the weekend, you got your act together just in time...
CCAligned v1

Starten Sie ins Wochenende mit Freunden und Kollegen.
Start the weekend with friends and colleagues.
CCAligned v1

Der Start ins Wochenende verlief allerdings zunächst nicht viel versprechend.
At first the start into the weekend did not proceed promising, though.
ParaCrawl v7.1

Diskussion und Reflexion über das Thema hielten bis ins Wochenende an.
Discussion and reflection on the topic continued throughout the weekend.
ParaCrawl v7.1

Sunnyplayer startet mit einer neuen Bonus Aktion ins kommende Wochenende.
Sunnyplayer just start a new bonus promotion in the coming weekend.
ParaCrawl v7.1

Sunmaker verschenkt einige Freispiele zum Start ins Wochenende.
Sunmaker spend some freespins to enjoy the weekend.
ParaCrawl v7.1

Die Welcome-Party sei ein sehr schöner Start ins Powerman Zofingen-Wochenende.
The welcome party was a very nice start to the Powerman Zofingen weekend.
ParaCrawl v7.1

Seid ihr gut ins Wochenende gekommen?
Are you having a good Thursday?
ParaCrawl v7.1

Freitagnacht ist der Start ins sehnsüchtig erwartete Wochenende.
Friday night is when the long-awaited weekend starts.
ParaCrawl v7.1

Es ist wirklich die beste Art und Weise, ins Wochenende zu starten.
It really is the perfect way to start the weekend.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie bei unserer JFK‘s Friday Jazz Night ins wohlverdiente Wochenende.
Get your well-earned weekend off to a good start at our JFK‘s Friday Jazz Night.
ParaCrawl v7.1

Und ihr Konzert war da auch gerade richtig um ins Wochenende zu starten.
And their concert was just the right thing to start into the weekend.
ParaCrawl v7.1

Hey kann ich mit Markayla und ein paar Freunden am Wochenende ins Einkaufszentrum gehen?
Hey, can I go to the mall with Markayla and a couple of other friends this weekend?
OpenSubtitles v2018