Translation of "Ins visier" in English

Neben dem Verkauf über das Internet gerät die lizenzierte Vertriebskette zunehmend ins Visier.
Besides the Internet, the licensed distribution chain is increasingly targeted.
Europarl v8

Insbesondere Personen mit großer Wirtschaftsmacht geraten ins Visier des Rechtswesens.
People with considerable financial power have, in particular, ended up in difficulties with the judicial system.
Europarl v8

Es wird viel davon geredet, die Moscheen ins Visier zu nehmen.
I hear much talk of the targeting of mosques.
Europarl v8

November wurden im Gegenzug christliche Kirchen ins Visier genommen.
By November 8, Christian churches were in turn targeted.
Wikipedia v1.0

Zunächst nahm Saudi Arabien die Schieferöl- und Schiefergasindustrie ins Visier.
At first, Saudi Arabia took aim at the shale industry.
News-Commentary v14

Aufgrund der Reisefreiheit können Täter die am stärksten benachteiligten Kinder ins Visier nehmen.
Freedom of travel provides opportunities for abusers to target the most vulnerable children.
TildeMODEL v2018

Dabei müssen insbesondere Europol und Interpol ins Visier genommen werden.
Europol and Interpol especially need to be targeted.
TildeMODEL v2018

Diese Gruppe muss im Rahmen eines Straßenverkehrs­sicher­heitsprogramms beson­ders ins Visier genommen werden.
Particular attention should be paid to such drivers as part of a road safety programme.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sollte auch der Bereich des Informationsstands ins Visier genommen werden.
In this context, the info tower area should also be looked at.
TildeMODEL v2018

Ja, heute nehmen wir Verbrechen ins Visier.
Yes, tonight Probe Around takes a look at crime.
OpenSubtitles v2018

Dabei gerät auch die Zivilbevölkerung zusehends ins Visier.
And increasingly the civilian population is at the eye of the target.
TildeMODEL v2018

Historische Stätten werden am häufigsten ins Visier genommen.
Historical sites are the most targeted in this country.
OpenSubtitles v2018

Jeder Araber kam ins Visier, wurde befragt und beobachtet.
Every Arab man was targeted, questioned, followed, surveilled.
OpenSubtitles v2018