Translation of "Ins rennen gehen" in English
Zwei
Luxemburger
werden
mit
ins
Rennen
gehen:
In
the
pack,
three
Luxembourgers
will
compete
for
the
yellow
jersey:
ELRA-W0201 v1
Weil
er
gar
nicht
erst
ins
Rennen
gehen
wird.
You
know
why
I
won't?
Because
he
isn't
gonna
enter
the
race.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die,
die
mit
mir
ins
Rennen
gehen.
These
are
some
of
my
racing
friends.
OpenSubtitles v2018
Ins
Rennen
gehen
insgesamt
47
Bewerber
aus
elf
Ländern.
A
total
of
47
submissions
from
eleven
countries
are
now
in
the
race.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
des
DOSB-Präsidiums
soll
die
Hansestadt
Hamburg
für
Deutschland
ins
Rennen
gehen.
The
executive
committee
felt
Hamburg
was
best
suited
to
enter
the
competition
for
Germany.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Aussteller
kann
mit
mehreren
Produkten
ins
Rennen
gehen.
Each
exhibitor
may
enter
the
race
with
several
products.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kenne
ich
die
Strecke
und
kann
selbstbewusster
ins
Rennen
gehen.
Now
I
know
the
course
and
can
go
more
confident
in
the
race.
ParaCrawl v7.1
Teamkollege
Faas
musste
vom
letzten
Platz
ins
Rennen
gehen.
Team
mate
Faas
had
to
start
from
last
place.
ParaCrawl v7.1
Emil
wird
Morgen
mit
der
Nummer
21
ins
Rennen
gehen.
Tomorrow,
Emil
will
start
with
the
number
21.
ParaCrawl v7.1
Also
besser
nicht
ins
Rennen
gehen,
mich
demütigen
und
alle
anderen
in
Verlegenheit
bringen.
So
better
not
to
enter
the
race,
humiliate
myself,
and
embarrass
all
around
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
mit
der
beinahe
letzten
Nummer
ins
Rennen
gehen
wie
im
Jahr
zuvor.
I
did
not
want
to
go
with
the
almost
last
number
into
the
race
as
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
etwas
schwachen
Qualifying
am
Freitag
musste
Wolfgang
Kaufmann
vom
7ten
Platz
ins
Rennen
gehen.
After
a
disappointing
qualifying
on
Friday,
Wolfgang
Kaufmann
had
to
start
the
race
from
the
7th
position.
ParaCrawl v7.1
Wagner:
„Wir
werden
mit
gewohnt
preisgünstigen
Eurowings
Tickets
ins
BIZclass-Rennen
gehen.“
Wagner,
“We’ll
be
entering
the
BIZclass
race
with
our
usual
budget-priced
Eurowings
tickets.”
ParaCrawl v7.1
Das
HK
433
könnte
als
eventueller
Nachfolger
des
G36
der
Bundeswehr
ins
Rennen
gehen.
The
HK
433
could
go
as
a
successor
to
the
G36
of
the
Bundeswehr,
Germany's
Armed
Forces.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
aus
unseren
Ansätzen
einen
Entwurf
ausgewählt,
mit
dem
wir
ins
Rennen
gehen!
We've
selected
the
concept,
with
which
we
will
enter
the
race!
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kleinen
Fehler
im
Qualifying
musste
der
Vorjahressieger
aus
der
letzten
Startreihe
ins
Rennen
gehen.
After
a
minor
error
in
qualifying,
last
year's
winner
had
to
line
up
for
the
race
from
the
last
row
of
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Österreich
und
Litauen
z. B.
werden
2009
mit
jeweils
nur
einer
Stadt
ins
Rennen
gehen,
müssen
aber
beim
Auswahlverfahren
den
Auswahlkriterien
absolut
entsprechen.
For
example,
in
2009
Austria
and
Lithuania
will
enter
the
race
with
only
one
city
each,
but
they
will
need
to
comply
absolutely
with
the
criteria
of
the
selection
procedure.
Europarl v8
Die
Zeit
reicht
nicht
aus,
um
vorne
mit
den
anderen
LMP1-Teams
zu
starten,
und
so
müssen
sie
morgen
von
ganz
hinten
ins
Rennen
gehen.
They
didn't
set
a
fast
enough
time
to
be
up
at
the
front
with
the
other
LMP1
hybrid
manufacturers
and
they'll
start
the
race
tomorrow
at
the
very
back
of
the
grid.
OpenSubtitles v2018
Neben
klassischen
Spots
für
Kino
und
Fernsehen
werden
auf
dem
gröÃ
ten
deutschsprachigen
Werbefilmfestival
erstmals
Werbefilme
ins
Rennen
gehen,
die
für
das
Internet
oder
Mobiltelefone
konzipiert
wurden.
Beside
classical
Spots
for
cinema
and
television
on
the
largest
German-language
Werbefilmfestival
publicity
films
will
go
for
the
first
time
into
running,
which
were
conceived
for
Internet
or
mobile
telephones.
ParaCrawl v7.1
Beim
heutigen
Rennen
der
World
Superbike
in
Magny-Cours
(Frankreich)
musste
der
Türke
Toprak
Razgatlioglu
(Puccetti-Kawasaki)
vom
16.
Platz
ins
Rennen
gehen.
In
today’s
World
Superbike
race
at
Magny-Cours
(France),
the
Turkey
Toprak
Razgatlioglu
(Puccetti-Kawasaki)
started
from
the
16th
place.
ParaCrawl v7.1
Monheim,
17.
Juli
2014:
Ob
Verbrennungsmotor
oder
Elektroantrieb:
Die
Fahrzeuge,
die
in
Kürze
auf
dem
Hockenheimring
ins
Rennen
gehen,
sind
bis
ins
Detail
ausgetüftelt.
Monheim,
July
17th
2014:
Whether
combustion
engine
or
electric
drive:
The
vehicles
that
will
soon
be
taking
to
the
track
in
the
Hockenheimring
have
been
worked
out
to
the
finest
detail.
ParaCrawl v7.1
Im
Schwesterfahrzeug
mit
der
Startnummer
25
werden
Connor
De
Phillippi
(USA)
und
Alexander
Sims
(GBR)
von
Startplatz
fünf
aus
ins
Rennen
gehen.
In
the
#25
sister
car,
Connor
De
Phillippi
(USA)
and
Alexander
Sims
(GBR)
will
start
the
race
from
fifth
on
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Eine
eindrucksvolle
Aufholjagd
gelang
auch
Miguel
Molina,
der
mit
seinem
Audi
Sport
Audi
RS
5
DTM
aufgrund
eines
Verstoßes
gegen
das
Technische
Reglement
seine
am
Samstag
souverän
herausgefahrene
Pole-Position
nachträglich
verloren
hatte
und
vom
letzten
Startplatz
ins
Rennen
gehen
musste.
An
impressive
recovery
was
also
achieved
by
Miguel
Molina,
who
in
his
Audi
Sport
Audi
RS
5
DTM
had
retroactively
lost
his
commandingly
clinched
pole
position
on
Saturday
due
to
a
violation
of
the
Technical
Regulations
and
had
to
start
the
race
from
the
last
position
on
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Sie
heißt
"Fanpower
Pur"
und
bietet
allen
Fans
von
Dominique
Gisin
die
einmalige
Chance,
mit
ihrem
schönsten
Lächeln
den
Helm
der
Skirennfahrerin
zu
zieren,
mit
ihr
ins
Rennen
zu
gehen
und
um
den
Sieg
zu
fahren.
Called
"Fanpower
Pure",
it
offers
all
fans
of
Dominique
Gisin
the
unique
opportunity
to
decorate
the
ski
racer's
helmet
with
their
best
smile
and
in
this
way
accompany
her
during
the
race
and
egg
her
on
to
victory.
ParaCrawl v7.1
Der
Brasilianer
hatte
im
Zeittraining
eine
Wand
touchiert
und
musste
deshalb
vom
drittletzten
Startplatz
ins
Rennen
gehen.
The
Brazilian
had
touched
a
wall
in
qualifying
and
had
to
start
the
race
from
the
third
from
last
grid
position
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Todd
hatte
die
Ehre
als
erstes
ins
Rennen
zu
gehen,
bei
Glen
Helen
war
es
aber
bereits
Anstey,
der
auf
der
Uhr
auf
dem
ersten
Platz
lag.
Todd
had
the
honor
to
go
into
the
race
first,
but
at
Glen
Helen
it
was
already
Anstey
who
was
in
first
place
on
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Noch
sechs
Monate
bis
Du
wieder
ins
Rennen
gehen
kannst.
Was
wünscht
Du
Dir
für
die
neue
Saison?
It
will
be
six
months
until
you
can
contest
another
race.
What
are
your
wishes
for
the
new
season?
CCAligned v1