Translation of "Ins kloster gehen" in English

Maria beschloss, ins Kloster zu gehen.
Mary decided to go to the convent.
Tatoeba v2021-03-10

Wir veröffentlichen, dass sie ins Kloster gehen wird.
We'll publicise that this girl is going into a convent.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ins Kloster gehen, bekommen unsere Kleider die Armen.
When we enter the abbey, our worldly clothes go to the poor.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dir zuliebe vielleicht ins Kloster gehen?
Do you think I input the convent?
OpenSubtitles v2018

Als Arzt können Sie auch ins Kloster gehen.
No reason why you can't enter a monastery as a doctor.
OpenSubtitles v2018

Genauso gut könntest du ins Kloster gehen.
You should've stayed Catholic and joined a convent for all the fun you have.
OpenSubtitles v2018

Ich will das probieren und ein Jahr ins Kloster gehen.
I want to test myself and spend a year in a monastery.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich ins Kloster gehen, wie die Heilige Klara?
Maybe I should take the veil, Like Clare of Assisi?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte wieder ins Kloster gehen.
I should go back to the convent. You're a nun?
OpenSubtitles v2018

Oh, ich glaube, ich werde ins Kloster gehen.
Oh, I think I'm going to enter the convent.
OpenSubtitles v2018

Ich war ergriffen und ich denke daran ins Kloster zu gehen.
I was moved and I'm thinking about I'll take holy orders.
OpenSubtitles v2018

Und sie wollte ins Kloster gehen!
And she wanted to go to the nunnery.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich so ein Gesicht hätte, würde ich niemals ins Kloster gehen.
If I had such a face, I would never go into a convent.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gern ins Kloster gehen und nie wieder sprechen.
I mean, I'd be happy to enter a monastery and never speak again
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich nachts ins Kloster gehen.
How can I go to the convent at night?
OpenSubtitles v2018

Vor 30 Jahren... - hätte ich ins Kloster gehen können.
If it was 30 years ago, I could just move away and join a convent.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich ins Kloster gehen sollen?
I'm not about to become a nun!
OpenSubtitles v2018

Ich würde an alles glauben und als Mönch ins Kloster gehen!“
I would believe it all and become a monk!”
ParaCrawl v7.1

Sie vertraute ihm ihren Wunsch an, ins Kloster zu gehen.
She confided to him her desire to become a nun.
ParaCrawl v7.1

Ins Kloster zu gehen, kann warten, bis wir etwas älter sind.
Going to the monastery can wait until we've aged a bit.
ParaCrawl v7.1

Sie musste Urbino verlassen und zurück ins Kloster gehen.
She had to leave Urbino and return to the convent.
ParaCrawl v7.1

Oh, bitte, ich habe vor zu heiraten und nicht, ins Kloster zu gehen.
Oh, please, I'm getting married. I'm not joining a convent!
OpenSubtitles v2018

N ach seinem Hauptschulabschluss äußerte der Junge den Wunsch, ins Kloster zu gehen.
A t the end of his first studies, the young man expressed his desire to become a monk.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Zeitabschnitt der jungen Leute die während der Regenzeit ins Kloster gehen.
It is the time when young people enter the monastery during the rainy season.
ParaCrawl v7.1

Mit siebzehn kommt sie ins Internat und entschliesst sich alsdann, sofort ins Kloster zu gehen.
At seventeen she was sent to a boarding school, but she decided rather to enter a monastery.
ParaCrawl v7.1

Sie hatte vor, ins Kloster zu gehen, doch ihre Eltern waren kategorisch dagegen.
She aspired to the religious life, but her parents were categorically opposed to it.
ParaCrawl v7.1

Auch viele meiner Freunde konnten nicht glauben, dass ich ins Kloster gehen wollte.
Similarly, many of my friends could not believe it I would enter a convent.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund erhält Lamperts Bericht, Agnes hätte auf Drängen ihrer Ratgeber ihren Entschluss, ins Kloster zu gehen, wieder aufgegeben, einen konkreten rechtlichen Hintergrund und gewinnt somit an Authentizität.
Against this background, Lampert's report that Agnes, on the advice of her counsellors, abandoned her intention to enter a nunnery, is given a firm, legal footing and thus gains in authenticity.
Wikipedia v1.0