Translation of "Ins hotel fahren" in English

Lily, lass uns zurück ins Hotel fahren.
Lily, let's go back to the hotel.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Sie nicht ins Hotel fahren.
I'm sorry I cannot drive you back to the hotel.
OpenSubtitles v2018

Du könntest mit ihr ins Hotel fahren und dich um sie kümmern.
I thought you could take her back to the hotel with you, take care of her.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten ins Hotel fahren und einen Plan machen.
No. Okay. Maybe we should just go back to the hotel and regroup.
OpenSubtitles v2018

Jane, können wir bitte schnell zurück ins Hotel fahren?
Jane, can we please go back to the hotel now?
OpenSubtitles v2018

Zeit ins Hotel zu fahren und ein Bad zu nehmen.
I think it's time to get back to the suite and get in a bath.
OpenSubtitles v2018

Ich glaub, wir werden einfach zurück ins Hotel fahren und uns hinlegen.
You know, I think we're just gonna go back to the motel and crash.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich zurück ins Hotel fahren.
Maybe I should go back down to that hotel.
OpenSubtitles v2018

Du kannst gerne hierbleiben, anstatt ins Hotel zu fahren.
You can stay here instead of driving to the hotel.
OpenSubtitles v2018

Lachend lehnten wir ab und ließen uns ins Hotel fahren.
We laughed and declined and he took us back to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Junger Mann, ich bestehe darauf, dass Sie mich zurück ins Hotel fahren.
Young man, I insist you take me back to my hotel.
OpenSubtitles v2018

Bei Anreise mit der Bahn können Sie gratis mit dem Taxi ins Hotel und zurück fahren.
If you are arriving by train you can take a taxi to and from the hotel free of charge.
ParaCrawl v7.1

Damit waren die Vorbereitungen schon am ersten Nachmittag abgeschlossen und wir konnten zurück ins Hotel fahren.
Then the preparations were completed on the first after-noon already and we were able to return to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Aber auch hier konnte nach einer halben Stunde das Problem gelöst werden uns unser Handlingagent brachte uns mit dem kompletten Gepäck zu einem Taxistand, so dass wir ins Hotel fahren konnten.
But after about half an hour, the problem was solved and our handling agent brought us and our luggage to the taxi stand and we were able to set off for the hotel.
ParaCrawl v7.1

So, jetzt noch schnell den Bericht vervollständigen, abschicken, ins Hotel fahren, "Day Sleeper" vor die Tür hängen, Telefon ausschalten (!!)
So, I quickly completed my report and sent it off, drove back to the hotel, hung the ‘Day Sleeper’ notice on the doorknob, switched off the phone (!!)
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer wird Sie in der Ankunftshalle erwarten (mit einem Schild mit Ihrem Namen), um Sie direkt ins Hotel zu fahren.
The driver will be waiting for you (with a sign with your name on it) at the arrival lounge, ready to drive you directly to the hotel.
CCAligned v1

Nach kurzer Zeit wurde uns mitgeteilt, dass ein Wagen bereit stände, um uns ins Hotel zu fahren.
After a while, we were told that a car was ready to take us to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Frühe Drehbuch-Entwürfe beinhalteten eine Szene, in der sich Lance und Lorraine heimlich an einer ruhigen Straße treffen, um ins Bridgewater Hotel zu fahren, von dem aus man die Bucht von San Francisco überblicken kann.
Early script drafts contained a scene in which Lance and Lorraine secretly meet on a quiet street in order to go to the Bridgewater Hotel, which is overlooking the San Francisco Bay.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten entschieden, direkt nach dem Flugplatz nicht ins Hotel zu fahren, sondern zunächst zur Marie und zu unserer Werkstatt Aero servicio.
We had decided not to go directly to the hotel after leaving the airfield, but wanted to see Marie and head for the Aero servicio workshop.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit der Bahn nach Wien fahren, können Sie mit einem der vor dem Bahnhof wartenden Taxis bis ins Hotel Stefanie fahren oder die öffentlichen Verkehrsmitteln nehmen.
If you take the train to Vienna you can either take one of the taxis that are waiting in front of the train station or take the underground.
ParaCrawl v7.1

Den Sonnenuntergang sehen wir uns vom Phnom Bakheng Berg aus an, bevor wir zurück ins Hotel Fahren.
In the late evening we watch the sunset at the Phnom Bakheng Mountain, before we head back to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Als wir unser Auto erreichten, war es schon nach halb sechs und wir zogen es vor, zurück ins Hotel zu fahren.
When we reached our car, it was already half past five and we preferred to go back to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Kostenloser Casino-Transport: Alle Qualifikanten, die im Melia Hotel wohnen, können sich kostenlos zum Casino und zurück ins Hotel fahren lassen.
Free Casino Transport: All qualifiers staying at the Melia Hotel can take advantage of free transportation to/from the Casino.
ParaCrawl v7.1

Frühe Drehbuch-Entwürfe beinhalteten eine Szene, in der sich Lance und Lorraine heimlich an einer ruhigen Straà e treffen, um ins Bridgewater Hotel zu fahren, von dem aus man die Bucht von San Francisco überblicken kann.
Early script drafts contained a scene in which Lance and Lorraine secretly meet on a quiet street in order to go to the Bridgewater Hotel, which is overlooking the San Francisco Bay.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Dezember lag schon eine latente Aggressivität in der Luft und wir ließen uns abends direkt vom Kinderhaus ins Hotel fahren, ohne wie früher ein bißchen zu bummeln.
In December last year, there was already a latent aggressiveness in the air and we let ourselves go directly from the children's house to the hotel in the evening, without having to go for a stroll as before.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Mittagessen besuchen wir Schwetzingen, wo uns ein Rundgang durch die weitgehend erhaltene barocke Parkanlage.Hier verbringen wir auch den Nachmittag, bevor wir am Abend wieder ins Hotel fahren.
After lunch, we will visit Schwetzingen, where we will tour the largely preserved baroque park.We will spend the afternoon here before returning to the hotel in the evening.
CCAligned v1