Translation of "Ins freie führen" in English
Wenn
bis
dahin
noch
eins
von
diesen
miserablen
Papierchen
hier
im
Hotel
herumschwirrt,
dann
wird
Max
Sie
mal
ins
Freie
führen.
One
hour.
If
there
is
only
one
of
your
dollars
in
the
hotel,
Max
will
take
you
out
for
a
little
walk.
OpenSubtitles v2018
Im
Düsenstück
2
sind
zwei
Bohrungen
19,
20
vorhanden,
die
seitlich
des
Laufs
1
ins
Freie
führen
und
deren
Achsen
in
der
gleichen
Ebene
senkrecht
zur
Laufachse
liegen
und
sich
wenigstens
angenähert
beim
Durchstosspunkt
der
Zylinderrohrachse
mit
der
genannten
senkrechten
Ebene
schneiden.
In
the
nozzle
part
2
there
are
provided
two
bores
19
and
20
which
communicate
with
the
atmosphere
laterally
of
the
barrel
1
and
whose
axes
are
situated
in
a
single
plane
which
extends
perpendicularly
to
the
barrel
axis
and
the
axis
of
the
cylinder
tube
50.
EuroPat v2
Im
Prinzip
wäre
es
zwar
auch
möglich,
die
Spülleitung
22
unmittelbar
ins
Freie
zu
führen,
da
auch
dann
die
erforderlichen
Druckverhältnisse
gegeben
wären,
dies
würde
jedoch
Geräuschprobleme
mit
sich
bringen,
da
das
aus
der
Spülleitung
22
strömende
Abgas
nicht
schallgedämpft
wäre.
In
principle,
it
would
actually
be
possible
to
exhaust
the
flushing
line
22
directly
into
the
atmosphere,
because
even
then
the
necessary
pressure
ratios
would
be
assured;
but
this
would
cause
problems
with
noise,
because
the
exhaust
gas
flowing
out
of
the
flushing
line
would
not
be
muffled.
EuroPat v2
Nach
kurzer
Zeit
werden
die
Ventile
32,
33
geschlossen
und
durch
Öffnen
des
Ventils
46
(die
Leitung
57
kann
jetzt
beispielsweise
ins
Freie
führen)
wird
der
Überdruck
abgelassen
und
es
tritt
Verdampfung
der
Imprägnierflüssigkeit
ein.
The
valves
32,
33
are
closed
after
a
short
time
and
the
valve
46
is
opened
to
effect
a
pressure
relief
through
conduit
57,
which
may
now
be
open
to
the
atmosphere.
EuroPat v2
Die
Reinigung
in
der
ersten
Stufe
14
ist
so
ausgelegt,
daß
sich
im
Kreislauf
keine
Anreicherung
dieser
Anteile
ergibt,
die
-
z.B.
bei
HCl
-
zur
Korrosion
der
Verbrennungsanlage
oder
zur
Erhöhung
der
Emission
von
Schadstoffen
in
dem
Anteil
des
Rauchgases,
der
ins
Freie
gelangt,
führen
könnten.
Purification
in
the
first
stage
14
is
laid
out
in
such
a
way
that
in
the
cycle
there
is
no
enrichment
by
these
portions
which--for
example
in
case
of
HCl--could
lead
to
corrosion
of
the
incineration
installation
or
to
an
increase
in
the
emission
of
noxious
waste
gases
in
the
portion
of
the
flue
gas
which
reaches
the
outside.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Gestaltung
des
äußeren
Endes
12
der
Lüftungskanäle
7
basiert
Figur
5A
auf
Figur
3B,
der
zufolge
die
Lüftungskanäle
7
bis
zum
Außenrand
R1'
der
ersten
Folie
reichen
und
dort
seitlich
ins
Freie
führen.
With
regard
to
the
configuration
of
the
outer
end
12
of
the
ventilation
channels
7,
FIG.
5A
is
based
on
FIG.
3B,
according
to
which
the
ventilation
channels
7
reach
all
the
way
to
the
outer
edge
R
1
?
of
the
first
film
and
lead
to
the
outside
laterally
there.
EuroPat v2
Besser
ist
es,
einem
dafür
konzipierten
Befüllstand
einzusetzen
und
das
beim
Befüllen
expandierende
Stickstoffgas
über
eine
Abgasleitung
direkt
ins
Freie
zu
führen.
It
is
more
ingenious
to
use
a
special
filling
station
and
to
guide
the
expanding
nitrogen
via
a
waste
gas
line
into
the
open
air
directly.
ParaCrawl v7.1