Translation of "Ins büro bringen" in English
Sie
sollten
den
Gefangenen
ins
Büro
bringen!
Come
on,
get
up!
You
were
to
deliver
the
prisoner
directly
to
the
commandant's
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
das
gerade
ins
Büro
bringen.
I
was
going
to
take
this
camera
to
your
office.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
Sie
ins
Büro
des
Kommandanten
bringen.
Stop
it!
Now
I
have
to
take
you
to
the
Commandant's
office.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
das
ins
F-Büro
bringen?
Could
take
this
stuff
up
to
Q-Bureau?
OpenSubtitles v2018
Oscar,
kannst
du
mir
bitte
einen
APL-475S
ins
Büro
bringen?
Oscar,
bring
an
APL
475S
to
my
office,
please.
OpenSubtitles v2018
Und
meine
Sachen
ins
Büro
zu
bringen...
And
moving
my
stuff
into
the
office,
i
just...
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
andere
lässt
sich
Christine
mit
einem
autonomen
Fahrzeug
ins
Büro
bringen.
Like
many
others,
Christine
goes
to
the
office
in
an
autonomous
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Klare
Linien,
die
Leichtigkeit
und
Dynamik
ins
Büro
bringen.
Clean
lines
which
add
a
sense
of
lightness
and
dynamism
to
the
office.
ParaCrawl v7.1
Oder
lassen
Sie
von
Limousine
Berlin
Ihre
Kunden
abholen
und
zu
sich
ins
Büro
bringen.
Likewise,
you
can
hire
Limousine
Berlin
to
pick
up
your
customers
and
take
them
to
your
office.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
sollten
ihn
ins
Büro
bringen,
dort
können
wir
es
ihm
bequemer
machen.
I
am
going
to
move
him
into
the
office.
We
can
make
him
more
comfortable
in
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dir
doch
gesagt,
du
sollst
die
Werkzeugkiste
ins
Büro
bringen
und
hier
nicht
rumschnüffeln,
Pausbacke!
I
told
you
to
put
the
toolbox
in
the
office...
not
be
in
here
snooping
around.
OpenSubtitles v2018
Der
Gruppenführer
Shi
Jian
befahl
an
einem
Tag
im
August
2009
mehreren
Leuten,
Jiang
Bingzhi
ins
Büro
zu
bringen.
Group
head
Shi
Jian
ordered
several
people
to
drag
Mr.
Jiang
Bingzhi
to
the
office
one
day
in
August
2009.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Dokument
benötigt
wurde,
das
bereits
archiviert
worden
war,
musste
jemand
dort
hingehen,
das
Dokument
suchen
und
zurück
ins
Büro
bringen.
When
a
case
called
for
a
document
that
had
been
archived,
someone
had
to
go
off-site
to
search
for
it
then
bring
it
back
to
the
office.
ParaCrawl v7.1
Am
darauf
folgenden
Tag
befahlen
Song
Jianjing
und
andere
Beamte
wie
Zhou
Ningjun,
Xin
Jichang,
Yang
Wen
und
Huang
Ying
den
anderen
Gefangenen,
Herrn
Lei
ins
Büro
zu
bringen.
The
following
day,
Song
Jianjun
and
other
officials,
including
Zhou
Ningjun,
Xin
Jichang,
Yang
Wen,
and
Huang
Ying,
told
the
other
inmates
to
bring
Mr.
Lei
to
his
office.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Gasflasche
leer
wird,
muss
der
Mieter
davon
Finques
Berni
informieren
und
die
leere
Gasflasche
während
der
Büroöffnungszeiten
ins
Büro
bringen,
wo
diese
gegen
eine
volle
eingetauscht
wird.
In
case
of
an
empty
gas
bottle,
the
client
will
have
to
contact
and
take
the
empty
bottle
to
the
Finques
Berni
store,
during
opening
hours,
in
order
to
get
a
full
one.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
Eltern,
ihre
Kinder
–
vom
Baby
bis
zum
Schulkind
–
für
einen
Tag
(maximal
drei
Tage)
mit
ins
Büro
zu
bringen,
wenn
die
übliche
Betreuung
einmal
ausfällt.
This
allows
parents
to
take
their
children
–
from
a
baby
up
to
a
school-age
child
–
to
the
office
with
them
for
one
day
(maximum
three
days)
if
the
usual
childcare
arrangements
are
not
available
for
some
reason.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
diese
„Bene
Lunchtime“
von
„Bene
Fit“:
Das
sind
einfache
Trainingseinheiten,
die
mehr
Bewegung
ins
Büro
bringen.
This
“Bene
Lunchtime”
is
supplemented
by
“Bene
Fit,”
simple
training
sessions
to
promote
increased
exercise
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Polter
vollständig
ausgemessen
wurde,
muss
jemand
das
Blatt
mit
den
Daten
ins
Büro
bringen,
wo
er/sie
(oder
eine
weitere
Person
im
Büro)
den
Messbericht
zusammenstellt.
When
the
pile
is
being
measured,
somebody
is
required
to
take
the
paper
into
office,
where
he/she
(or
somebody
else
in
the
office)
compiles
the
measurement
report.
ParaCrawl v7.1
Dies
ändert
sich
ab
sofort,
denn
HSM
bietet
exklusiv
fünf
verschiedene
Aktenvernichter-Tattoos
an,
die
im
Handumdrehen
Farbe
ins
Büro
bringen.
This
is
going
to
change
because
HSM
is
exclusively
offering
five
different
shredder
tattoos,
bringing
colour
to
the
office
in
an
instant.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
sich
Ihren
eigenen
Zoo
zu
sich
nach
Hause
oder
ins
Büro
und
bringen
Sie
Farbe
in
Ihren
Alltag.
Have
your
own
zoo
at
home
or
at
your
office
and
bring
a
little
colour
into
your
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorfall
ereignete
sich
an
einem
anderen
Tag,
als
der
Abteilungsleiter
Lian
Xing
und
der
Gruppenführer
Shi
Jian
Beamten
befahlen,
Herrn
Jiang
ins
Büro
zu
bringen,
da
er
nicht
mehr
selbst
laufen
konnte.
A
similar
incident
took
place
on
a
different
day,
when
deputy
division
head
Lian
Xing
and
group
head
Shi
Jian
ordered
officials
to
carry
Mr.
Jiang
to
the
office,
since
he
could
no
longer
walk.
ParaCrawl v7.1
In
Kombination
mit
entsprechenden
Lichtsteuerungen
lassen
sich
mit
diesen
Jilly
Pendelleuchten
Lichtkonzepte
realisieren,
die
den
Ansatz
des
Human
Centric
Lighting
verfolgen
und
den
Tageslichtrhythmus
ins
Büro
bringen.
In
combination
with
suitable
lighting
control
systems,
concepts
can
be
implemented
with
Jilly
pendant
luminaires
that
incorporate
Human
Centric
Lighting
and
bring
the
rhythm
of
daylight
into
the
office.
ParaCrawl v7.1
In
der
tunable
white
Ausführung
unterstützt
Jilly
zudem
dynamische
Lichtkonzepte,
die
den
Tageslichtrhythmus
ins
Büro
bringen.
In
the
tunable
white
version,
Jilly
also
supports
dynamic
lighting
concepts
which
bring
the
rhythm
of
daylight
into
the
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Phonebox
Online
Englischschule
benützt
sowohl
den
Intenet
Telephonservice
Skype,
als
auch
normale
Telephonverbindungen
Ihnen
bahnbrechende
Englischsprachstunden
direkt
nach
Hause
oder
ins
Büro
zu
bringen.
Phonebox
online
English
school
uses
an
internet
telephone
service
called
Skype
as
well
as
normal
telephone
lines
to
give
you
cutting
edge
English
language
lessons
direct
to
your
home
or
office.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
außer
in
den
Lichtfarben
der
ERCO
Leuchtensystematik
auch
in
tunable
white
Ausführung
erhältlich:
Für
atmosphärische,
dynamische
Ambientebeleuchtung
bis
hin
zu
Konzepten,
die
den
Tageslichtrhythmus
ins
Büro
bringen.
In
addition
to
light
colours
from
the
ERCO
system
of
luminaires,
the
luminaire
is
also
available
in
a
tunable
white
version:
for
atmospheric,
dynamic
ambient
lighting
or
concepts
integrating
the
rhythm
of
daylight
into
offices.
ParaCrawl v7.1
Mit
indirektem
Licht
sorgt
diese
für
angenehme
Atmosphäre
im
Raum,
auf
Wunsch
sogar
mit
variabler
Lichtfarbe
tunable
white":
Zum
Beispiel
für
Konzepte,
die
den
Tageslichtrhythmus
ins
Büro
bringen.
The
indirect
light
of
the
uplight
component
creates
a
pleasant
atmosphere
in
the
room,
available
on
request
with
the
variable
"tunable
white"
light
colour.
This
is
ideal
for
example
with
concepts
aiming
to
bring
the
rhythm
of
daylight
into
offices.
ParaCrawl v7.1
Mit
indirektem
Licht
sorgt
diese
für
angenehme
Atmosphäre
im
Raum,
auf
Wunsch
sogar
mit
variabler
Lichtfarbe
„tunable
white“:
Zum
Beispiel
für
Konzepte,
die
den
Tageslichtrhythmus
ins
Büro
bringen.
The
indirect
light
of
the
uplight
component
creates
a
pleasant
atmosphere
in
the
room,
available
on
request
with
the
variable
"tuneable
white"
light
colour.
This
is
ideal
for
example
with
concepts
aiming
to
bring
the
rhythm
of
daylight
into
offices.
ParaCrawl v7.1