Translation of "Innerhalb der klasse" in English
Innerhalb
der
Klasse
der
Fluochinolone
ist
eine
100%ige
Kreuzresistenz
gegeben.
A
strain
which
is
resistant
to
a
fluoroquinolone
will
also
be
resistant
to
other
members
of
the
class
of
fluoroquinolones.
EMEA v3
Die
aufgeführten
Nebenwirkungen
schließen
die
Reaktionen
innerhalb
der
Klasse
der
ophthalmologischen
Betablocker
ein.
Listed
adverse
reactions
include
reactions
seen
within
the
class
of
ophthalmic
beta-blockers.
ELRC_2682 v1
Innerhalb
der
Klasse
der
Chinolone
wurden
Kreuzresistenzen
beobachtet.
Within
the
class
of
quinolones
cross-resistance
has
been
observed.
ELRC_2682 v1
Kreuzresistenzen
innerhalb
der
Klasse
der
Fluorchinolone
sind
häufig.
Cross-resistance
within
the
fluoroquinolone
class
of
antimicrobials
is
common.
ELRC_2682 v1
Innerhalb
der
Klasse
der
Fluorchinolone
ist
eine
100%ige
Kreuzresistenz
gegeben.
A
strain
which
is
resistant
to
a
fluoroquinolone
will
also
be
resistant
to
other
members
of
the
class
of
fluoroquinolones.
TildeMODEL v2018
Die
Wasserradturbine
ist
innerhalb
der
Klasse
der
Strömungsmaschinen
als
Gleichdruckturbine
einzustufen.
Within
the
class
of
turbomachinery,
the
waterwheel
turbine
is
categorized
as
an
impulse
turbine.
EuroPat v2
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
es
innerhalb
der
Klasse
geklärt
haben.
I
want
to
thank
you
for
confining
it
to
this
classroom.
OpenSubtitles v2018
Sie
kämpften
sich
innerhalb
der
Cup-Klasse
auf
Rang
vier
vor.
They
finally
finished
into
7th
position
in
the
Cup3
class.
ParaCrawl v7.1
Download
unten
enthält
Details
der
Größe
und
Dicke
innerhalb
der
Klasse.
The
download
below
provides
detail
of
size
range
and
thickness
within
the
grades.
CCAligned v1
Dieser
Service
ist
abhängig
von
der
Verfügbarkeit
bestimmter
Stufen
innerhalb
der
Business-Klasse.
This
service
is
subject
to
the
availability
of
certain
classes
in
the
business
cabin.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Klasse
sind
die
Ausgangspunkte,
Bezüge
und
Arbeitsweisen
vielgestaltig.
Within
the
class,
references,
ways
of
working
and
points
of
departure
are
multifarious.
ParaCrawl v7.1
Die
Links
innerhalb
der
Klasse
2
umfassen:
The
links
within
class
2
comprise:
EuroPat v2
Selbst
innerhalb
der
Anuttarayoga-Klasse
des
Tantra
unterscheiden
sich
die
verschiedenen
Systeme.
Even
within
the
anuttarayoga
class
of
tantra,
various
systems
differ.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Vorstellung
innerhalb
der
Klasse
waren
alle
empathisch
und
konzentriert.
During
the
class
presentation,
everyone
was
empathetic
and
highly
focused.
ParaCrawl v7.1
Jede
Spaltung
innerhalb
der
Partei
wäre
als
Spaltung
innerhalb
der
Klasse
gesehen
worden.
Any
split
within
it
was
to
be
conceived
of
as
a
split
within
the
class.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
kapitalistischen
Klasse
selbst
tun
sich
schon
die
ersten
Risse
auf.
Cracks
are
already
beginning
within
the
capitalist
class
itself.
ParaCrawl v7.1
Alle
Tendenzen
innerhalb
der
Klasse
müßten
auch
innerhalb
der
Partei
repräsentiert
sein.
All
the
tendencies
within
the
class
had
to
be
represented
within
it.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
schafften
die
beiden
noch
Platz
sechs
innerhalb
der
Klasse.
They
nevertheless
achieved
sixth
place
in
their
class.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
keine
so
großen
Veränderungen
innerhalb
der
Klasse
gemerkt.
I
did
not
realize
any
big
changes
within
the
class.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
können
Sie
innerhalb
der
Klasse
Cart
selbst
auch
nicht
$cart
-
items
schreiben.
Thus,
you
cannot
write
$cart
-
items
within
the
Cart
class
itself.
PHP v1
Individuelle
Unterschiede
sollen
insbesondere
durch
die
Bildung
von
Gruppen
innerhalb
der
Klasse
berücksichtigt
werden.
Taking
individual
differences
into
account
is
achieved
in
particular
by
grouping
pupils
together
within
the
class.
EUbookshop v2
In
diesem
Konflikt
innerhalb
der
herrschenden
Klasse
gibt
es
keine
progressive
oder
demokratische
Fraktion.
In
this
conflict
within
the
ruling
class,
there
is
no
progressive
or
democratic
faction.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Klasse
fuhr
das
Piloten-Quintett
knapp
am
Sieg
vorbei
und
sicherte
sich
Platz
zwei.
In
their
class,
the
five
drivers
just
missed
the
class
win
and
finished
into
place
two.
ParaCrawl v7.1
Die
mächtigste
Gruppe
innerhalb
der
Klasse
der
Kapitalisten
sind
die
Großunternehmer
und
die
Finanzkonzerne.
The
most
powerful
groups
within
the
capitalist
class
are
big
business
and
the
financial
corporations.
ParaCrawl v7.1
Nach
gemeinsamen
Treffen
innerhalb
der
Klasse
standen
alle
Kolleginnen
und
Kollegen
zu
Einzelgesprächen
bereit.
After
common
meetings
within
the
classroom,
all
colleagues
were
ready
for
one-on-one
conversations.
ParaCrawl v7.1