Translation of "Innerhalb der klasse" in English

Innerhalb der Klasse der Fluochinolone ist eine 100%ige Kreuzresistenz gegeben.
A strain which is resistant to a fluoroquinolone will also be resistant to other members of the class of fluoroquinolones.
EMEA v3

Die aufgeführten Nebenwirkungen schließen die Reaktionen innerhalb der Klasse der ophthalmologischen Betablocker ein.
Listed adverse reactions include reactions seen within the class of ophthalmic beta-blockers.
ELRC_2682 v1

Innerhalb der Klasse der Chinolone wurden Kreuzresistenzen beobachtet.
Within the class of quinolones cross-resistance has been observed.
ELRC_2682 v1

Kreuzresistenzen innerhalb der Klasse der Fluorchinolone sind häufig.
Cross-resistance within the fluoroquinolone class of antimicrobials is common.
ELRC_2682 v1

Innerhalb der Klasse der Fluorchinolone ist eine 100%ige Kreuzresistenz gegeben.
A strain which is resistant to a fluoroquinolone will also be resistant to other members of the class of fluoroquinolones.
TildeMODEL v2018

Die Wasserradturbine ist innerhalb der Klasse der Strömungsmaschinen als Gleichdruckturbine einzustufen.
Within the class of turbomachinery, the waterwheel turbine is categorized as an impulse turbine.
EuroPat v2

Ich danke Ihnen, dass Sie es innerhalb der Klasse geklärt haben.
I want to thank you for confining it to this classroom.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpften sich innerhalb der Cup-Klasse auf Rang vier vor.
They finally finished into 7th position in the Cup3 class.
ParaCrawl v7.1

Download unten enthält Details der Größe und Dicke innerhalb der Klasse.
The download below provides detail of size range and thickness within the grades.
CCAligned v1

Dieser Service ist abhängig von der Verfügbarkeit bestimmter Stufen innerhalb der Business-Klasse.
This service is subject to the availability of certain classes in the business cabin.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Klasse sind die Ausgangspunkte, Bezüge und Arbeitsweisen vielgestaltig.
Within the class, references, ways of working and points of departure are multifarious.
ParaCrawl v7.1

Die Links innerhalb der Klasse 2 umfassen:
The links within class 2 comprise:
EuroPat v2

Selbst innerhalb der Anuttarayoga-Klasse des Tantra unterscheiden sich die verschiedenen Systeme.
Even within the anuttarayoga class of tantra, various systems differ.
ParaCrawl v7.1

Bei der Vorstellung innerhalb der Klasse waren alle empathisch und konzentriert.
During the class presentation, everyone was empathetic and highly focused.
ParaCrawl v7.1

Jede Spaltung innerhalb der Partei wäre als Spaltung innerhalb der Klasse gesehen worden.
Any split within it was to be conceived of as a split within the class.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der kapitalistischen Klasse selbst tun sich schon die ersten Risse auf.
Cracks are already beginning within the capitalist class itself.
ParaCrawl v7.1

Alle Tendenzen innerhalb der Klasse müßten auch innerhalb der Partei repräsentiert sein.
All the tendencies within the class had to be represented within it.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem schafften die beiden noch Platz sechs innerhalb der Klasse.
They nevertheless achieved sixth place in their class.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keine so großen Veränderungen innerhalb der Klasse gemerkt.
I did not realize any big changes within the class.
ParaCrawl v7.1

Deshalb können Sie innerhalb der Klasse Cart selbst auch nicht $cart - items schreiben.
Thus, you cannot write $cart - items within the Cart class itself.
PHP v1

Individuelle Unterschiede sollen insbesondere durch die Bildung von Gruppen innerhalb der Klasse berücksichtigt werden.
Taking individual differences into account is achieved in particular by grouping pupils together within the class.
EUbookshop v2

In diesem Konflikt innerhalb der herrschenden Klasse gibt es keine progressive oder demokratische Fraktion.
In this conflict within the ruling class, there is no progressive or democratic faction.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Klasse fuhr das Piloten-Quintett knapp am Sieg vorbei und sicherte sich Platz zwei.
In their class, the five drivers just missed the class win and finished into place two.
ParaCrawl v7.1

Die mächtigste Gruppe innerhalb der Klasse der Kapitalisten sind die Großunternehmer und die Finanzkonzerne.
The most powerful groups within the capitalist class are big business and the financial corporations.
ParaCrawl v7.1

Nach gemeinsamen Treffen innerhalb der Klasse standen alle Kolleginnen und Kollegen zu Einzelgesprächen bereit.
After common meetings within the classroom, all colleagues were ready for one-on-one conversations.
ParaCrawl v7.1