Translation of "Innergemeinschaftlichen lieferung" in English
Die
Meldung
der
Umsatzsteuer
erfolgt
wie
bei
einer
innergemeinschaftlichen
Lieferung.
The
message
of
the
value
added
tax
takes
place
as
in
the
case
of
a
supply
within
the
community.
CCAligned v1
Außerdem
sollte
der
Zeitpunkt
der
Entstehung
des
Steueranspruchs
für
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
geändert
werden,
damit
er
mit
dem
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
übereinstimmt.
Furthermore,
the
date
of
chargeability
of
the
tax
for
intra-Community
acquisitions
should
be
amended
so
as
to
correspond
with
the
intra-Community
supply.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
innergemeinschaftlichen
Lieferung,
die
im
Januar
erbracht
und
für
die
im
Februar,
aber
vor
dem
15.
Februar,
eine
Rechnung
ausgestellt
wurde,
kann
die
zusammenfassende
Meldung
im
Februar
statt
im
Januar
vorgelegt
werden.
So
an
intra-Community
supply
taking
place
in
January
with
an
invoice
issued
in
February
but
before
15
February
allows
the
recapitulative
statement
to
be
declared
in
February
and
not
January.
TildeMODEL v2018
Dadurch,
dass
die
Rechnung
bis
zum
15.
des
auf
den
Monat
des
Steuertatbestands
folgenden
Monats
ausgestellt
werden
muss,
bleibt
sie
weiterhin
das
Hauptdokument
zum
Nachweis
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung.
By
requiring
the
invoice
to
be
issued
by
the
15th
day
of
the
month
following
the
chargeable
event,
the
invoice
will
still
remain
the
principal
document
proving
the
intra-Community
supply.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
zu
der
Auffassung
gelangt,
dass
gewisse
Bestimmungen
der
derzeitigen
MwSt-Regelung,
insbesondere
die
Befreiung
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
und
die
Besteuerung
des
innergemeinschaftlichen
Erwerbs
von
Gas
und
Elektrizität,
unnötige
Probleme
verursachen.
The
Commission
concludes
that
applying
the
provisions
of
the
current
VAT
system,
in
particular
the
exemption
for
intra-Community
supplies
and
the
taxation
of
intra-Community
acquisitions
to
supplies
of
gas
and
electricity
gives
rise
to
unnecessary
problems.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschrift
enthält
eine
klare
und
präzise
Verpflichtung
des
Steuerpflichtigen,
der
die
innergemeinschaftlichen
Lieferung
bewirkt,
so
dass
er
daraus
unmissverständlich
seine
Rechte
und
Pflichten
erkennen
und
entsprechende
Maßnahmen
ergreifen
kann.
This
rule
introduces
a
clear
and
precise
obligation
on
the
taxable
person
making
the
intra-Community
supply
so
that
he
may
know
without
ambiguity
what
his
rights
and
obligations
are
so
that
he
can
take
measures
accordingly.
TildeMODEL v2018
Es
wird
eine
Vorschrift
für
eine
von
bestimmten
Voraussetzungen
abhängige,
obligatorische
gesamtschuldnerische
Haftung
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
für
die
Fälle
eingeführt,
in
denen
ein
säumiger
Lieferer
zu
einem
Verlust
an
Mehrwertsteuer
auf
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
beigetragen
hat,
indem
er
seine
Zusammenfassende
Meldung
nicht
oder
verspätet
vorgelegt
bzw.
eine
Zusammenfassende
Meldung
eingereicht
hat,
die
nicht
alle
Angaben
zu
der
jeweiligen
innergemeinschaftlichen
Lieferung
enthielt.
For
joint
and
several
liability,
a
specific
conditional
and
obligatory
joint
and
several
liability
rule
is
introduced
in
all
EU
Member
States
for
cases
whereby
the
supplier
contributed
by
omission
to
a
loss
of
the
VAT
payable
in
respect
of
the
intra-Community
acquisition
of
these
goods
in
another
Member
State
by
not
submitting
or
submitting
late
his
recapitulative
statement
or
submitting
a
recapitulative
statement
not
containing
all
the
information
related
to
this
intra-Community
supply.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
für
den
Eintritt
des
Steueranspruchs
bei
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
von
Gegenständen
und
beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen
sollten
so
präzisiert
werden,
dass
die
Einheitlichkeit
der
Informationen
in
den
zusammenfassenden
Meldungen
und
ein
rechtzeitiger
Informationsaustausch
durch
diese
Meldungen
gewährleistet
sind.
The
rules
concerning
the
chargeability
of
VAT
on
intra-Community
supplies
of
goods
and
on
intra-Community
acquisitions
of
goods
should
be
clarified
in
order
to
ensure
the
uniformity
of
the
information
submitted
in
recapitulative
statements
and
the
timeliness
of
the
exchange
of
information
by
means
of
those
statements.
DGT v2019
Muss
die
MwSt.-Identifikationsnummer
des
Erwerbers
oder
Dienstleistungsempfängers
in
anderen
Fällen
als
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
von
Gegenständen
oder
der
Verlagerung
der
Steuerschuldnerschaft
auf
der
Rechnung
angegeben
werden?
Other
than
for
intra-Community
supplies
of
goods
or
reverse
charge
supplies
is
the
customer’s
VAT
identification
number
required
on
the
invoice?
DGT v2019
Die
Befreiung
einer
innergemeinschaftlichen
Lieferung
setzt
voraus,
dass
der
Steuerpflichtige
unter
anderem
nachweist,
dass
die
Beförderung
durch
den
Verkäufer,
den
Erwerber
oder
für
ihre
Rechnung
bewirkt
wurde
[8].
In
order
to
qualify
for
an
exemption
for
intra-Community
supply,
the
taxable
person
must
therefore
prove,
inter
alia,
that
the
transport
was
carried
out
by
or
on
behalf
of
either
the
vendor
or
the
person
acquiring
the
goods
[8].
DGT v2019
Folglich
muss
der
Steuerpflichtige,
der
die
Gegenstände
einführt
und
die
Möglichkeit
der
MwSt-Befreiung
nutzen
will,
weil
die
Gegenstände
für
die
Versendung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
bestimmt
sind,
nachweisen,
dass
er
in
dem
Einfuhrmitgliedstaat
über
eine
MwSt-Identifikationsnummer
verfügt,
und
er
muss
zum
Zeitpunkt
der
Einfuhr
angeben,
dass
die
Gegenstände
in
Rahmen
einer
mehrwertsteuerbefreiten
innergemeinschaftlichen
Lieferung
in
den
Einfuhrmitgliedstaat
oder
im
Rahmen
einer
Versendung
aus
dem
Einfuhrmitgliedstaat
befördert
werden.
Therefore,
the
person
importing
the
goods
and
wanting
to
make
use
of
a
VAT
exemption
because
the
goods
are
destined
to
go
to
another
Member
State,
will
have
to
show
that
he
is
identified
for
VAT
purposes
in
the
Member
State
of
importation
and
he
has
to
indicate
at
the
time
of
importation
that
the
goods
will
be
subject
to
an
exempt
intra-Community
supply
in
or
transfer
from
the
Member
State
of
importation.
TildeMODEL v2018
Zu
bedenken
ist
allerdings,
daß
sich
dieses
Problem
schon
jetzt
im
innergemeinschaftlichen
Handel
(innergemeinschaftliche
Lieferung,
innergemeinschaftlicher
Erwerb,
innergemeinschaftliche
Beförderung
usw.)
stellt,
mit
dem
einzigen
Unterschied,
daß
die
MwSt
im
vorliegenden
Fall
tatsächlich
im
Mitgliedstaat
des
Erwerbs
in
Rechnung
gestellt
wird.
However,
this
problem
already
exists
in
normal
intra?Community
trade
(supplies/intra?Community
acquisitions,
intra?Community
transport,
etc.)
the
only
difference
being,
in
the
present
case,
that
VAT
is
actually
invoiced
in
the
Member
State
of
purchase.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Änderung
ist
die
Festlegung
eines
einzigen
Zeitpunkts
für
den
Eintritt
des
Steueranspruchs,
nämlich
bei
Vorliegen
des
Steuertatbestands
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung.
The
aim
is
to
create
a
single
date
on
which
the
tax
becomes
chargeable,
that
of
the
date
of
the
chargeable
event
as
determined
by
the
time
of
the
supply.
TildeMODEL v2018
Der
Zoll
kann
eine
Rolle
spielen
bei
der
Aufspürung
von
Mehrwertsteuerbetrug,
insbesondere
wenn
Waren
und
Händler
mit
hohem
Risiko
in
Ausfuhr-
und
Einfuhrgeschäfte
verwickelt
sind,
wie
zum
Beispiel
bei
einer
innergemeinschaftlichen
Lieferung
im
Anschluss
an
ein
Einfuhrgeschäft
oder
bei
einer
Ausfuhr
im
Anschluss
an
eine
innergemeinschaftliche
Lieferung.
Customs
can
play
a
role
in
detecting
VAT
fraud,
specifically
when
high
risk
goods
and
traders
are
involved
in
export
and
import
transactions,
for
instance
when
import
is
followed
by
an
intra-Community
supply
or
an
intra-Community
supply
is
followed
by
an
export.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
allgemeinen
Umsatzsteuer
enthält
der
Vorschlag
Schritte
zu
Rechtsharmonisierungszwecken,
die
darauf
abzielen,
Vereinfachungen
für
einzelne
Geschäfte
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
von
Gegenständen
einzuführen
und
die
Praxis
in
den
Mitgliedstaaten
zu
vereinheitlichen.
The
bill
contains
legal
harmonisation
steps
regarding
value
added
tax,
which
are
primarily
aimed
at
simplifying
certain
transactions
affecting
intra-Community
goods
supplies
and
standardising
practices
among
Member
States.
ParaCrawl v7.1
Ab
1.
Januar
2020
werden
die
einheitlichen
Grundsätze
für
Dokumentierung
des
Warenverkehrs
zwischen
den
Gemeinschaftsländern
im
Rahmen
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
(igL)
in
der
ganzen
Europäischen
Union
(UE)
gelten.
As
of
1
January
2020,
the
entire
European
Union
(EU)
will
have
uniform
principles
for
documenting
any
transport
of
goods
between
the
Member
States
of
the
Community
under
the
intra-Community
supply
(ICS).
CCAligned v1
Die
Umsatzsteuerbefreiung
sollte
auch
für
Importe
und
innergemeinschaftliche
Erwerbe
zum
Zweck
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
oder
des
Exportes
zu
Drittländern
angewandt
werden.
VAT
exemption
is
to
be
applied
for
intra-community
imports
and
acquisitions
that
are
carried
out
for
intra-community
deliveries
or
export
to
third
countries.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Steuerbefreiung
der
innergemeinschaftlichen
Lieferung
ist
auf
jeden
Fall
erforderlich,
dass
die
EU-Steuernummer
des
Käufers
im
Zielland
zur
Verfügung
steht,
und
der
Verkäufer
dieses
Geschäft
in
der
zusammenfassenden
Meldung
richtig
angibt.
It
is
absolutely
necessary
for
the
product
sale
in
the
EU
under
tax
exemption
that
the
buyer
should
have
his
community
tax
number
in
the
country
of
destination
and
the
seller
should
include
the
transaction
into
the
recapitulative
statement
correctly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ausfuhr
von
Arzneimitteln,
auch
bei
einer
innergemeinschaftlichen
Lieferung
innerhalb
der
Europäischen
Union,
wird
nun
eine
Lizenz
benötigt
und
es
besteht
eine
Voranmeldungspflicht
für
jeden
Export.
In
future
a
special
license
and
a
preliminary
note
will
be
needed
in
order
to
export
pharmaceuticals,
also
in
case
of
intra-Community
supply.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Geschäftsvorgang
ist
z.B.
eine
innergemeinschaftliche
Lieferung.
For
example,
such
a
business
activity
is
an
intra-community
shipment.
ParaCrawl v7.1
Als
Unternehmen
außerhalb
Deutschlands
erhalten
Sie
eine
steuerfreie
innergemeinschaftliche
Lieferung.
As
a
business
outside
of
Germany,
you
will
receive
a
tax
free
intracommunity
delivery.
ParaCrawl v7.1
Kann
eine
innergemeinschaftliche
Lieferung
mit
UID-Nummer
erfolgen?
Can
an
intra-Community
supply
with
UID
number
take
place.
CCAligned v1
Wie
erhalte
ich
eine
Rechnung
ohne
MwSt.
(steuerfreie
innergemeinschaftliche
Lieferung)?
How
could
I
receive
an
invoice
without
VAT
(tax-free
intra-Community
supply)?
CCAligned v1
Die
Verordnung
gilt
nur
für
die
innergemeinschaftliche
Lieferung
und
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen.
The
Regulation
applies
only
to
intra-Community
supplies
and
acquisitions
of
goods.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
gilt
nur
für
die
innergemeinschaftliche
Lieferung
und
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
von
Gegenständen.
The
Regulation
applies
only
to
intra-Community
supplies
and
acquisitions
of
goods.
TildeMODEL v2018
Dieser
Geschäftsvorgang
kann
mithilfe
der
Vereinfachungsregelung
steuerlich
als
innergemeinschaftliche
Lieferung
betrachtet
werden
und
ist
somit
steuerfrei.
Due
to
the
fiscal
simplification
rule,
this
business
activity
can
be
considered
an
intra-community
shipment
and
is
therefore
tax-free.
ParaCrawl v7.1
Fiskalische
Kontrolle
bei
innergemeinschaftlicher
Lieferung
von
Waren,
die
mit
einem
hohen
fiskalischen
Risiko
behaftet
sind;
Fiscal
control
in
the
case
of
intra-Community
supply
of
goods
of
high
fiscal
risk
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Zollabfertigung
wird
die
Ware
unmittelbar
als
innergemeinschaftliche
Lieferung
in
ein
anderes
EU-Land
verbracht.
After
customs
clearance,
the
goods
are
immediately
considered
an
inner-EU
shipment
and
delivered
to
another
EU
country.
ParaCrawl v7.1