Translation of "Innergemeinschaftlichen lieferung" in English

Die Meldung der Umsatzsteuer erfolgt wie bei einer innergemeinschaftlichen Lieferung.
The message of the value added tax takes place as in the case of a supply within the community.
CCAligned v1

Außerdem sollte der Zeitpunkt der Entstehung des Steueranspruchs für den innergemeinschaftlichen Erwerb geändert werden, damit er mit dem der innergemeinschaftlichen Lieferung übereinstimmt.
Furthermore, the date of chargeability of the tax for intra-Community acquisitions should be amended so as to correspond with the intra-Community supply.
TildeMODEL v2018

Bei einer innergemeinschaftlichen Lieferung, die im Januar erbracht und für die im Februar, aber vor dem 15. Februar, eine Rechnung ausgestellt wurde, kann die zusammenfassende Meldung im Februar statt im Januar vorgelegt werden.
So an intra-Community supply taking place in January with an invoice issued in February but before 15 February allows the recapitulative statement to be declared in February and not January.
TildeMODEL v2018

Dadurch, dass die Rechnung bis zum 15. des auf den Monat des Steuertatbestands folgenden Monats ausgestellt werden muss, bleibt sie weiterhin das Hauptdokument zum Nachweis der innergemeinschaftlichen Lieferung.
By requiring the invoice to be issued by the 15th day of the month following the chargeable event, the invoice will still remain the principal document proving the intra-Community supply.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist zu der Auffassung gelangt, dass gewisse Bestimmungen der derzeitigen MwSt-Regelung, insbesondere die Befreiung der innergemeinschaftlichen Lieferung und die Besteuerung des innergemeinschaftlichen Erwerbs von Gas und Elektrizität, unnötige Probleme verursachen.
The Commission concludes that applying the provisions of the current VAT system, in particular the exemption for intra-Community supplies and the taxation of intra-Community acquisitions to supplies of gas and electricity gives rise to unnecessary problems.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschrift enthält eine klare und präzise Verpflichtung des Steuerpflichtigen, der die innergemeinschaftlichen Lieferung bewirkt, so dass er daraus unmissverständlich seine Rechte und Pflichten erkennen und entsprechende Maßnahmen ergreifen kann.
This rule introduces a clear and precise obligation on the taxable person making the intra-Community supply so that he may know without ambiguity what his rights and obligations are so that he can take measures accordingly.
TildeMODEL v2018

Es wird eine Vorschrift für eine von bestimmten Voraussetzungen abhängige, obligatorische gesamtschuldnerische Haftung in allen EU-Mitgliedstaaten für die Fälle eingeführt, in denen ein säumiger Lieferer zu einem Verlust an Mehrwertsteuer auf den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen in einem anderen Mitgliedstaat beigetragen hat, indem er seine Zusammenfassende Meldung nicht oder verspätet vorgelegt bzw. eine Zusammenfassende Meldung eingereicht hat, die nicht alle Angaben zu der jeweiligen innergemeinschaftlichen Lieferung enthielt.
For joint and several liability, a specific conditional and obligatory joint and several liability rule is introduced in all EU Member States for cases whereby the supplier contributed by omission to a loss of the VAT payable in respect of the intra-Community acquisition of these goods in another Member State by not submitting or submitting late his recapitulative statement or submitting a recapitulative statement not containing all the information related to this intra-Community supply.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften für den Eintritt des Steueranspruchs bei der innergemeinschaftlichen Lieferung von Gegenständen und beim innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen sollten so präzisiert werden, dass die Einheitlichkeit der Informationen in den zusammenfassenden Meldungen und ein rechtzeitiger Informationsaustausch durch diese Meldungen gewährleistet sind.
The rules concerning the chargeability of VAT on intra-Community supplies of goods and on intra-Community acquisitions of goods should be clarified in order to ensure the uniformity of the information submitted in recapitulative statements and the timeliness of the exchange of information by means of those statements.
DGT v2019

Muss die MwSt.-Identifikationsnummer des Erwerbers oder Dienstleistungsempfängers in anderen Fällen als der innergemeinschaftlichen Lieferung von Gegenständen oder der Verlagerung der Steuerschuldnerschaft auf der Rechnung angegeben werden?
Other than for intra-Community supplies of goods or reverse charge supplies is the customer’s VAT identification number required on the invoice?
DGT v2019

Die Befreiung einer innergemeinschaftlichen Lieferung setzt voraus, dass der Steuerpflichtige unter anderem nachweist, dass die Beförderung durch den Verkäufer, den Erwerber oder für ihre Rechnung bewirkt wurde [8].
In order to qualify for an exemption for intra-Community supply, the taxable person must therefore prove, inter alia, that the transport was carried out by or on behalf of either the vendor or the person acquiring the goods [8].
DGT v2019

Folglich muss der Steuerpflichtige, der die Gegenstände einführt und die Möglichkeit der MwSt-Befreiung nutzen will, weil die Gegenstände für die Versendung in einen anderen Mitgliedstaat bestimmt sind, nachweisen, dass er in dem Einfuhrmitgliedstaat über eine MwSt-Identifikationsnummer verfügt, und er muss zum Zeitpunkt der Einfuhr angeben, dass die Gegenstände in Rahmen einer mehrwertsteuerbefreiten innergemeinschaftlichen Lieferung in den Einfuhrmitgliedstaat oder im Rahmen einer Versendung aus dem Einfuhrmitgliedstaat befördert werden.
Therefore, the person importing the goods and wanting to make use of a VAT exemption because the goods are destined to go to another Member State, will have to show that he is identified for VAT purposes in the Member State of importation and he has to indicate at the time of importation that the goods will be subject to an exempt intra-Community supply in or transfer from the Member State of importation.
TildeMODEL v2018

Zu bedenken ist allerdings, daß sich dieses Problem schon jetzt im innergemeinschaftlichen Handel (innergemeinschaftliche Lieferung, innergemeinschaftlicher Erwerb, innergemeinschaftliche Beför­derung usw.) stellt, mit dem einzigen Unterschied, daß die MwSt im vorliegenden Fall tatsächlich im Mitgliedstaat des Erwerbs in Rechnung gestellt wird.
However, this problem already exists in normal intra?Community trade (supplies/intra?Community acquisitions, intra?Community transport, etc.) the only difference being, in the present case, that VAT is actually invoiced in the Member State of purchase.
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Änderung ist die Festlegung eines einzigen Zeitpunkts für den Eintritt des Steueranspruchs, nämlich bei Vorliegen des Steuertatbestands der innergemeinschaftlichen Lieferung.
The aim is to create a single date on which the tax becomes chargeable, that of the date of the chargeable event as determined by the time of the supply.
TildeMODEL v2018

Der Zoll kann eine Rolle spielen bei der Aufspürung von Mehrwertsteuerbetrug, insbesondere wenn Waren und Händler mit hohem Risiko in Ausfuhr- und Einfuhrgeschäfte verwickelt sind, wie zum Beispiel bei einer innergemeinschaftlichen Lieferung im Anschluss an ein Einfuhrgeschäft oder bei einer Ausfuhr im Anschluss an eine innergemeinschaftliche Lieferung.
Customs can play a role in detecting VAT fraud, specifically when high risk goods and traders are involved in export and import transactions, for instance when import is followed by an intra-Community supply or an intra-Community supply is followed by an export.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der allgemeinen Umsatzsteuer enthält der Vorschlag Schritte zu Rechtsharmonisierungszwecken, die darauf abzielen, Vereinfachungen für einzelne Geschäfte der innergemeinschaftlichen Lieferung von Gegenständen einzuführen und die Praxis in den Mitgliedstaaten zu vereinheitlichen.
The bill contains legal harmonisation steps regarding value added tax, which are primarily aimed at simplifying certain transactions affecting intra-Community goods supplies and standardising practices among Member States.
ParaCrawl v7.1

Ab 1. Januar 2020 werden die einheitlichen Grundsätze für Dokumentierung des Warenverkehrs zwischen den Gemeinschaftsländern im Rahmen der innergemeinschaftlichen Lieferung (igL) in der ganzen Europäischen Union (UE) gelten.
As of 1 January 2020, the entire European Union (EU) will have uniform principles for documenting any transport of goods between the Member States of the Community under the intra-Community supply (ICS).
CCAligned v1

Die Umsatzsteuerbefreiung sollte auch für Importe und innergemeinschaftliche Erwerbe zum Zweck der innergemeinschaftlichen Lieferung oder des Exportes zu Drittländern angewandt werden.
VAT exemption is to be applied for intra-community imports and acquisitions that are carried out for intra-community deliveries or export to third countries.
ParaCrawl v7.1

Für die Steuerbefreiung der innergemeinschaftlichen Lieferung ist auf jeden Fall erforderlich, dass die EU-Steuernummer des Käufers im Zielland zur Verfügung steht, und der Verkäufer dieses Geschäft in der zusammenfassenden Meldung richtig angibt.
It is absolutely necessary for the product sale in the EU under tax exemption that the buyer should have his community tax number in the country of destination and the seller should include the transaction into the recapitulative statement correctly.
ParaCrawl v7.1

Zur Ausfuhr von Arzneimitteln, auch bei einer innergemeinschaftlichen Lieferung innerhalb der Europäischen Union, wird nun eine Lizenz benötigt und es besteht eine Voranmeldungspflicht für jeden Export.
In future a special license and a preliminary note will be needed in order to export pharmaceuticals, also in case of intra-Community supply.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Geschäftsvorgang ist z.B. eine innergemeinschaftliche Lieferung.
For example, such a business activity is an intra-community shipment.
ParaCrawl v7.1

Als Unternehmen außerhalb Deutschlands erhalten Sie eine steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung.
As a business outside of Germany, you will receive a tax free intracommunity delivery.
ParaCrawl v7.1

Kann eine innergemeinschaftliche Lieferung mit UID-Nummer erfolgen?
Can an intra-Community supply with UID number take place.
CCAligned v1

Wie erhalte ich eine Rechnung ohne MwSt. (steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung)?
How could I receive an invoice without VAT (tax-free intra-Community supply)?
CCAligned v1

Die Verordnung gilt nur für die innergemeinschaftliche Lieferung und den innergemeinschaft­lichen Erwerb von Gegenständen.
The Regulation applies only to intra-Community supplies and acquisitions of goods.
TildeMODEL v2018

Die Verord­nung gilt nur für die innergemeinschaftliche Lieferung und den innergemeinschaftlichen Erwerb von Gegenständen.
The Regulation applies only to intra-Community supplies and acquisitions of goods.
TildeMODEL v2018

Dieser Geschäftsvorgang kann mithilfe der Vereinfachungsregelung steuerlich als innergemeinschaftliche Lieferung betrachtet werden und ist somit steuerfrei.
Due to the fiscal simplification rule, this business activity can be considered an intra-community shipment and is therefore tax-free.
ParaCrawl v7.1

Fiskalische Kontrolle bei innergemeinschaftlicher Lieferung von Waren, die mit einem hohen fiskalischen Risiko behaftet sind;
Fiscal control in the case of intra-Community supply of goods of high fiscal risk
ParaCrawl v7.1

Nach der Zollabfertigung wird die Ware unmittelbar als innergemeinschaftliche Lieferung in ein anderes EU-Land verbracht.
After customs clearance, the goods are immediately considered an inner-EU shipment and delivered to another EU country.
ParaCrawl v7.1