Translation of "Innere organisation" in English

Die innere politische Organisation der Stadt war den Bürgern überlassen.
The town’s inner political organization was left up to the townsmen.
Wikipedia v1.0

Die innere Organisation der praktischen Durchführung ist auf das Ringsystem auf-gebaut.
The inner organisation for the practical implementation is built on a ring system.
ParaCrawl v7.1

Das brachte wiederum große Veränderungen für die innere Organisation des Kapitalismus.
This in turn produced huge changes within the internal organisation of capitalism.
ParaCrawl v7.1

Dies generierte eine unkonventionelle, komplexe innere Organisation des Gebäudes.
This determined an unconventional and complex internal organisation of the building.
ParaCrawl v7.1

Über die Reichsregierung, das Reichsministerium, über dessen innere Organisation sagt die Verfassung nichts aus.
The constitution does not say anything about the Reichsregierung, the Reichsministerium or its internal organisation.
WikiMatrix v1

Die innere Organisation der Verwaltung wurde später Vorbild für andere deutsche Staaten und für Großunternehmen.
The organisation that the reformers put in place served as a model for other German states and to major businesses.
Wikipedia v1.0

Die Kommission ist darauf bedacht, die innere Organisation der Mitgliedstaaten zu respektieren, und greift daher nicht in die Struktur der finanziellen Verwaltung der öffentlichen Mittel ein, die notwendig sind, um die Kofinanzierung der einzelnen LEADER II-Initiativen zu gewährleisten.
The Commission wishes to respect the internal organization of the Member States and therefore will not intervene in structures for financial administration of public funds which are necessary to guarantee cofinancing of the individual LEADER-II initiatives.
Europarl v8

Auf die Frage des Herrn Abgeordneten hin ist zu unterstreichen, daß die innere Organisation der Kommission alleinige Angelegenheit der in Rede stehenden Institution ist.
In reply to Mr Sjöstedt's question, let me emphasise that the internal organisation of the Commission is the affair of that institution alone.
Europarl v8

An dieser Stelle möchte ich, ohne mich in die innere Organisation des Rates einzumischen, unterstreichen, dass unsere Reform nicht die erforderliche Wirksamkeit erlangen kann, wenn sich nicht auch mit einer Reform der Arbeitsweise des Rates einhergeht.
At this point, although I do not wish to interfere with the internal organisation of the Council, I would point out that our reform will not be sufficiently effective if it is not accompanied by a reform of the Council' s working procedures.
Europarl v8

Die Innere Dobrudschanische Revolutionäre Organisation (; ) oder IDRO war eine bulgarische Organisation, die in Rumänien, speziell der Dobrudscha, von 1923 bis 1940 aktiv war.
The Internal Dobrujan Revolutionary Organisation (; ) or IDRO was a Bulgarian nationalist and revolutionary organisation active in Romanian Dobruja from 1923 to 1940.
Wikipedia v1.0

So erleben wir die Entstehung eines riesigen Territoriums mit recht unscharfen Konturen (aufgrund der Vielzahl und Vielfalt an Abkommen) und ohne echte innere Organisation: eine gigantische Rennstrecke ohne Straßenverkehrsordnung!
Consequently, we have seen the creation of a huge, vaguely-defined territory (as a result of the multiplicity and variety of agreements) which has no real internal organization, akin to a huge road network without a highway code.
EUbookshop v2

Januar 1952 in Turin, Italien) war ein bulgarischer Revolutionär, Gründer und Mitglied des BMARK ("Bulgarischen Makedonien-Adrianopeler Revolutionären Komitees", später in Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation umbenannt).
Hristo Tatarchev (, , December 16, 1869 - January 5, 1952) was a Bulgarian revolutionary and first leader of the revolutionary movement in Macedonia and Eastern Thrace (the organization was renamed to IMARO in 1906 and IMRO in 1920).
Wikipedia v1.0

Während seiner Amtszeit reformierte er die innere Organisation der Interstate Commerce Commission und trieb die Deregulierung vor allem im Güterstraßenverkehr voran.
During his term of office, he reformed Interstate Commerce Commission's internal organization and pushed ahead deregulation, especially in freight transport.
WikiMatrix v1

Wesentliches Merkmal eines nachhaltigen, zukunftsorientierten Museumsgebäudes ist eine intelligente innere Organisation, die die Nutzungen so anordnet, dass die Objekte auf ideale Weise gegen äußere Einflüsse geschützt sind.
An essential feature of sustainable, forward-looking museum buildings is intelligent internal organisation that arranges the uses so that the exhibits are ideally protected against external influences.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen in der Lage sein zu können, die notwendigen Veränderungen in uns selbst durch Introspektion und innere Organisation zu bewirken, um der „Herausforderung der menschlichen Energie“ gerecht werden zu können.
We see a huge opportunity in potential team leaders that will create the rise in Human energy levels to be able to bring about the changes necessary in ourselves through introspection and inner engineering to meet this “Human energy challenge“.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Kornilowschen Truppen sich Petrograd genähert haben würden, sollte die innere Organisation „in Petrograd in Aktion treten, das Smolny-Institut besetzen und für die Verhaftung der bolschewistischen Anführer sorgen“.
As the troops of Kornilov approached Petrograd an inside organization “was to come out in Petrograd, occupy Smolny Institute and try to arrest the Bolshevik chiefs.”
ParaCrawl v7.1

Das Thema Modernisierung hat dazu geführt, dass die neu gebildete Gemeinschaft vor dem Hintergrund einer mangelnden politischen Debatte über die innere Organisation des Staates entstand.
Modernization as a theme resulted in the newly formed community being conceived against the background of a lack of profound political debate regarding the internal organization of the state.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Leute traten an Bowen heran und boten privat Rat und Verständnis für das innere Wirken der Organisation an.
Different ones privately approached Bowen and offered private advice and understanding of the inner workings of the organization.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wurde die innere Organisation dieser urwüchsigen kommunistischen Gesellschaft in ihrer typischen Form bloßgelegt durch Morgans krönende Entdeckung der wahren Natur der Gens und ihrer Stellung im Stamm.
The inner organization of this primitive communistic society was laid bare, in its typical form, by Lewis Henry Morgan's (1818-1861) crowning discovery of the true nature of the gens and its relation to the tribe.
ParaCrawl v7.1

Die innere Ebene der Organisation in Form von Gebühren ist, bezahlt die Löhne der wahrscheinlichsten kommt von der Ursache sehr von Gefühlen des Lobes, Belohnungen, Arbeitsgeräte der Befriedigung.
The inner level is the organization in the form of fees, wages paid the most likely comes from the very cause of feelings of praise, rewards, work implements of satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Desswegen nicht, weil die wirkliche Bewegung der Konkurrenz außerhalb unsers Plans liegt, und wir nur die innere Organisation der kapitalistischen Produktionsweise, sozusagen in ihrem idealen Durchschnitt, darzustellen haben.
We do not enter into such a discussion, because the actual movements of competition belong outside of our plan, and because we have to present only the internal organization of the capitalist mode of production, as it were, in its ideal average.
ParaCrawl v7.1