Translation of "Innere organisation" in English
Die
innere
politische
Organisation
der
Stadt
war
den
Bürgern
überlassen.
The
town’s
inner
political
organization
was
left
up
to
the
townsmen.
Wikipedia v1.0
Die
innere
Organisation
der
praktischen
Durchführung
ist
auf
das
Ringsystem
auf-gebaut.
The
inner
organisation
for
the
practical
implementation
is
built
on
a
ring
system.
ParaCrawl v7.1
Das
brachte
wiederum
große
Veränderungen
für
die
innere
Organisation
des
Kapitalismus.
This
in
turn
produced
huge
changes
within
the
internal
organisation
of
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Dies
generierte
eine
unkonventionelle,
komplexe
innere
Organisation
des
Gebäudes.
This
determined
an
unconventional
and
complex
internal
organisation
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Reichsregierung,
das
Reichsministerium,
über
dessen
innere
Organisation
sagt
die
Verfassung
nichts
aus.
The
constitution
does
not
say
anything
about
the
Reichsregierung,
the
Reichsministerium
or
its
internal
organisation.
WikiMatrix v1
Die
innere
Organisation
der
Verwaltung
wurde
später
Vorbild
für
andere
deutsche
Staaten
und
für
Großunternehmen.
The
organisation
that
the
reformers
put
in
place
served
as
a
model
for
other
German
states
and
to
major
businesses.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
ist
darauf
bedacht,
die
innere
Organisation
der
Mitgliedstaaten
zu
respektieren,
und
greift
daher
nicht
in
die
Struktur
der
finanziellen
Verwaltung
der
öffentlichen
Mittel
ein,
die
notwendig
sind,
um
die
Kofinanzierung
der
einzelnen
LEADER
II-Initiativen
zu
gewährleisten.
The
Commission
wishes
to
respect
the
internal
organization
of
the
Member
States
and
therefore
will
not
intervene
in
structures
for
financial
administration
of
public
funds
which
are
necessary
to
guarantee
cofinancing
of
the
individual
LEADER-II
initiatives.
Europarl v8
Auf
die
Frage
des
Herrn
Abgeordneten
hin
ist
zu
unterstreichen,
daß
die
innere
Organisation
der
Kommission
alleinige
Angelegenheit
der
in
Rede
stehenden
Institution
ist.
In
reply
to
Mr
Sjöstedt's
question,
let
me
emphasise
that
the
internal
organisation
of
the
Commission
is
the
affair
of
that
institution
alone.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
möchte
ich,
ohne
mich
in
die
innere
Organisation
des
Rates
einzumischen,
unterstreichen,
dass
unsere
Reform
nicht
die
erforderliche
Wirksamkeit
erlangen
kann,
wenn
sich
nicht
auch
mit
einer
Reform
der
Arbeitsweise
des
Rates
einhergeht.
At
this
point,
although
I
do
not
wish
to
interfere
with
the
internal
organisation
of
the
Council,
I
would
point
out
that
our
reform
will
not
be
sufficiently
effective
if
it
is
not
accompanied
by
a
reform
of
the
Council'
s
working
procedures.
Europarl v8
Die
Innere
Dobrudschanische
Revolutionäre
Organisation
(;
)
oder
IDRO
war
eine
bulgarische
Organisation,
die
in
Rumänien,
speziell
der
Dobrudscha,
von
1923
bis
1940
aktiv
war.
The
Internal
Dobrujan
Revolutionary
Organisation
(;
)
or
IDRO
was
a
Bulgarian
nationalist
and
revolutionary
organisation
active
in
Romanian
Dobruja
from
1923
to
1940.
Wikipedia v1.0
So
erleben
wir
die
Entstehung
eines
riesigen
Territoriums
mit
recht
unscharfen
Konturen
(aufgrund
der
Vielzahl
und
Vielfalt
an
Abkommen)
und
ohne
echte
innere
Organisation:
eine
gigantische
Rennstrecke
ohne
Straßenverkehrsordnung!
Consequently,
we
have
seen
the
creation
of
a
huge,
vaguely-defined
territory
(as
a
result
of
the
multiplicity
and
variety
of
agreements)
which
has
no
real
internal
organization,
akin
to
a
huge
road
network
without
a
highway
code.
EUbookshop v2
Januar
1952
in
Turin,
Italien)
war
ein
bulgarischer
Revolutionär,
Gründer
und
Mitglied
des
BMARK
("Bulgarischen
Makedonien-Adrianopeler
Revolutionären
Komitees",
später
in
Innere
Mazedonische
Revolutionäre
Organisation
umbenannt).
Hristo
Tatarchev
(,
,
December
16,
1869
-
January
5,
1952)
was
a
Bulgarian
revolutionary
and
first
leader
of
the
revolutionary
movement
in
Macedonia
and
Eastern
Thrace
(the
organization
was
renamed
to
IMARO
in
1906
and
IMRO
in
1920).
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Amtszeit
reformierte
er
die
innere
Organisation
der
Interstate
Commerce
Commission
und
trieb
die
Deregulierung
vor
allem
im
Güterstraßenverkehr
voran.
During
his
term
of
office,
he
reformed
Interstate
Commerce
Commission's
internal
organization
and
pushed
ahead
deregulation,
especially
in
freight
transport.
WikiMatrix v1
Wesentliches
Merkmal
eines
nachhaltigen,
zukunftsorientierten
Museumsgebäudes
ist
eine
intelligente
innere
Organisation,
die
die
Nutzungen
so
anordnet,
dass
die
Objekte
auf
ideale
Weise
gegen
äußere
Einflüsse
geschützt
sind.
An
essential
feature
of
sustainable,
forward-looking
museum
buildings
is
intelligent
internal
organisation
that
arranges
the
uses
so
that
the
exhibits
are
ideally
protected
against
external
influences.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
in
der
Lage
sein
zu
können,
die
notwendigen
Veränderungen
in
uns
selbst
durch
Introspektion
und
innere
Organisation
zu
bewirken,
um
der
„Herausforderung
der
menschlichen
Energie“
gerecht
werden
zu
können.
We
see
a
huge
opportunity
in
potential
team
leaders
that
will
create
the
rise
in
Human
energy
levels
to
be
able
to
bring
about
the
changes
necessary
in
ourselves
through
introspection
and
inner
engineering
to
meet
this
“Human
energy
challenge“.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Kornilowschen
Truppen
sich
Petrograd
genähert
haben
würden,
sollte
die
innere
Organisation
„in
Petrograd
in
Aktion
treten,
das
Smolny-Institut
besetzen
und
für
die
Verhaftung
der
bolschewistischen
Anführer
sorgen“.
As
the
troops
of
Kornilov
approached
Petrograd
an
inside
organization
“was
to
come
out
in
Petrograd,
occupy
Smolny
Institute
and
try
to
arrest
the
Bolshevik
chiefs.”
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Modernisierung
hat
dazu
geführt,
dass
die
neu
gebildete
Gemeinschaft
vor
dem
Hintergrund
einer
mangelnden
politischen
Debatte
über
die
innere
Organisation
des
Staates
entstand.
Modernization
as
a
theme
resulted
in
the
newly
formed
community
being
conceived
against
the
background
of
a
lack
of
profound
political
debate
regarding
the
internal
organization
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Leute
traten
an
Bowen
heran
und
boten
privat
Rat
und
Verständnis
für
das
innere
Wirken
der
Organisation
an.
Different
ones
privately
approached
Bowen
and
offered
private
advice
and
understanding
of
the
inner
workings
of
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wurde
die
innere
Organisation
dieser
urwüchsigen
kommunistischen
Gesellschaft
in
ihrer
typischen
Form
bloßgelegt
durch
Morgans
krönende
Entdeckung
der
wahren
Natur
der
Gens
und
ihrer
Stellung
im
Stamm.
The
inner
organization
of
this
primitive
communistic
society
was
laid
bare,
in
its
typical
form,
by
Lewis
Henry
Morgan's
(1818-1861)
crowning
discovery
of
the
true
nature
of
the
gens
and
its
relation
to
the
tribe.
ParaCrawl v7.1
Die
innere
Ebene
der
Organisation
in
Form
von
Gebühren
ist,
bezahlt
die
Löhne
der
wahrscheinlichsten
kommt
von
der
Ursache
sehr
von
Gefühlen
des
Lobes,
Belohnungen,
Arbeitsgeräte
der
Befriedigung.
The
inner
level
is
the
organization
in
the
form
of
fees,
wages
paid
the
most
likely
comes
from
the
very
cause
of
feelings
of
praise,
rewards,
work
implements
of
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Desswegen
nicht,
weil
die
wirkliche
Bewegung
der
Konkurrenz
außerhalb
unsers
Plans
liegt,
und
wir
nur
die
innere
Organisation
der
kapitalistischen
Produktionsweise,
sozusagen
in
ihrem
idealen
Durchschnitt,
darzustellen
haben.
We
do
not
enter
into
such
a
discussion,
because
the
actual
movements
of
competition
belong
outside
of
our
plan,
and
because
we
have
to
present
only
the
internal
organization
of
the
capitalist
mode
of
production,
as
it
were,
in
its
ideal
average.
ParaCrawl v7.1