Translation of "Innere bilder" in English

Haben Sie innere Bilder vor Augen, wenn Sie mit einem Bild beginnen?
Do you always have an image in mind when you start painting?
ParaCrawl v7.1

Die Strukturen dieser suggestiven Klangwelt evozieren jeweils eigene, innere Bilder dieser Wegstrecke.
The structures of this suggested world of sounds evoke their own inner images along this path.
ParaCrawl v7.1

Emotionen werden sowohl bewusst vom Menschen wahrgenommen oder durch innere Bilder visualisiert.
Emotions are either knowingly perceived by persons or visualized through inner images.
ParaCrawl v7.1

Der sichtbaren Welt setzt Gaudenz Signorell innere Bilder entgegen.
Gaudenz Signorell confronts the visible world with internal images.
ParaCrawl v7.1

Der Erfahrung der äußeren Wirklichkeit stehen innere Bilder gegenüber.
Inner images offer a counterpoint to the experience of external reality.
ParaCrawl v7.1

Hover-Bilder Wann ist das Fahrzeug in der Mitte-Ansicht (innere Bilder)
Hover images when the vehicle is in the center view (interior images)
ParaCrawl v7.1

Innere Vorgänge finden Bilder und provozieren einen Umgang.
Inner processes find images and provoke interaction.
ParaCrawl v7.1

Sie schafft innere Bilder, die motivieren und unseren Willen leiten.
It will generate inner images to motivate us and direct our will.
ParaCrawl v7.1

Pekings Lackarbeiten ist auch bekannt für seine anspruchsvollen und innere Muster und Bilder bekannt.
Beijing's lacquerware is also well known for its sophisticated and intrinsic patterns and images.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist ultramodernes Kopfkino, bei dem innere Bilder durch äußere Reize ausgelöst werden.
The result is ultra-modern cinema, where inner pictures are triggered by outer stimuli.
ParaCrawl v7.1

Es ist diese Kraft des Gedankens, innere Bilder zu bilden, die entwickelt werden muss.
It is this power of thought to form inner images that has to be developed.
ParaCrawl v7.1

In ihren aktuellen Werken geht es weniger um äußere Prozesse, als mehr um innere Bilder und Vorstellungswelten.
Her recent work deals less with external processes than with mental images and imaginary worlds.
WikiMatrix v1

Ob der Künstler das Märchen von Bobby Box auch als Gleichnis für die innere Entstehung seiner Bilder gemeint hat, sei dahingestellt.
Whether the artist intended the tale of Bobby Box to serve as a metaphor for the creation of his pictures, we do not know.
ParaCrawl v7.1

Innere Bilder "Ich weiß, wie meine Arbeit am Ende aussehen soll, da ist nichts dem Zufall überlassen," unterstreicht Perfektionistin Andessner.
Inner pictures "I know how my work should look in the end, because nothing is left to chance," emphasises the perfectionist Andessner.
ParaCrawl v7.1

Sofort ruft das innere Auge jene Bilder aus Kriegen und Krisengebieten ab, die uns täglich in allen Medien begegnen, eingestreut zwischen Nachrichten aus aller Welt, im Newsfeed platziert zwischen Bikinifotos und Landschaftsaufnahmen, nicht greifbar aber omnipräsent.
The mind's eye immediately calls up those pictures from wars and crisis regions that confront us daily in all the media, strewn among the news from all over the world, placed in the newsfeed between bikini photos and landscape photos, impalpable but omnipresent.
ParaCrawl v7.1

Für mich lösen sie innere Bilder und uralte Erinnerungen an das Leben vor der Geburt aus, wenn Formen gefühlt und nicht gesehen werden.
For me, they evoke inner images and ancestral memories of organic life before birth when forms are sensed and not seen.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen sind innere Bilder der Protagonisten zu sehen: Alpträume, eine optische Maschine, aber auch erotische Träume aus einer vielleicht besseren Zeit.
In-between, we are shown the images in the protagonists' minds: nightmares, an optical machine, but also erotic dreams from perhaps better days.
ParaCrawl v7.1

So entstehen bei der Zielgruppe attraktive und berührende innere Bilder, die ein Projekt von den vielen anderen, vergleichbaren Projekten unterscheiden.
This results in attractive and touching mental images that differentiate a project from many other comparable projects.
ParaCrawl v7.1

In Rauchs rätselhaften Kompositionen verbinden sich persönliche Erfahrungen, innere Bilder und die Auseinandersetzung mit der deutschen Geschichte.
Rauch's enigmatic works combine personal experiences, inner images and an investigation of German history.
ParaCrawl v7.1

Im Alter der Unterstufe von 7-14 wird alles, was dem Kind in seiner Umgebung begegnet, in innere Bilder verwandelt, weshalb der Lehrer mit Künstlerischem antworten muss und nicht nur mit Intellektuellem.
In the ages of the Lower School, from 7 to 14, all that meets the child in its environment is transformed into inner pictures and images and so the teacher must respond with artistry and not just purely the intellect.
ParaCrawl v7.1

In Rauchs enigmatischen Bildern verbinden sich persönliche Erfahrungen, innere Bilder und die Auseinandersetzung mit der deutschen Geschichte zu komplexen Kompositionen.
In Rauch's enigmatic paintings, personal experiences combine with inner pictures and an investigation of German history into complex compositions.
ParaCrawl v7.1

Es ist für mich jedes Mal eine neue Herausforderung, genau hinzuhören, nicht zu urteilen, meiner Intuition zu trauen, den Mut zu haben, innere Bilder aufs Papier zu bringen.
Each time, it is a new challenge to listen carefully, not to judge, to trust my intuition, muster up courage to transfer inner images to paper.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Formen schenken dem Menschen innere Bilder und schaffen so eine unmittelbare Begegnung zwischen Religion und Kunst.
Cultural forms present us with inner images and so create an immediate encounter between religion and art.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur die Thematiken konvergieren auf erstaunliche Weise, sondern auch die innere Struktur der Bilder trägt neben der topographischen Nähe wesentlich zur Ununterscheidbarkeit der eigentlich vollkommen gegensätzlichen Bildwelten bei.
Not only does the subject matter converge astonishingly; the inner structure of the pictures, in addition to the topographical proximity, contributes greatly to the indistinguishability of the completely opposing image worlds.
ParaCrawl v7.1

Innere Bilder entstehen auf der Grundlage der Wahrnehmung, der Erinnerung und des generellen Wissens über die Welt.
Inner images are formed on the basis of perception, memory and general knowledge about the world.
ParaCrawl v7.1

Sie bedient sich dafür vielfältiger Instrumentierungsmöglichkeiten, punktueller Klangverstärkung sowie Soundscapes, Licht und Video und lässt so für jede Variation verschiedene innere und äußere Bilder entstehen.
It makes use of diverse possibilities of orchestration, selective sound amplification as well as soundscapes, light and video, and in this way creates different internal and external images for each variation.
ParaCrawl v7.1

Dadurch gelingt es Widauer, äußere und innere 'Bilder', Vorstellungen und konkrete (physikalische) Tatsachen sowie kulturelle Topoi und Bildformen in eine poetische, oft überraschende Bildsprache zu übersetzen, die auf übergeordnete, existenzielle und allgemeingültige Fragen der Wahrnehmung und auf die Wirkungsmächtigkeit des Alltäglichen verweisen.
In this way, Widauer succeeds in translating exterior and interior "images", ideas, concrete (physical) facts, cultural topoi, and pictorial forms into a poetic and frequently surprising visual language that relates to existential and general issues of perception and the forces of the ordinary on a higher level.
ParaCrawl v7.1