Translation of "Innere bilder" in English
Haben
Sie
innere
Bilder
vor
Augen,
wenn
Sie
mit
einem
Bild
beginnen?
Do
you
always
have
an
image
in
mind
when
you
start
painting?
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturen
dieser
suggestiven
Klangwelt
evozieren
jeweils
eigene,
innere
Bilder
dieser
Wegstrecke.
The
structures
of
this
suggested
world
of
sounds
evoke
their
own
inner
images
along
this
path.
ParaCrawl v7.1
Emotionen
werden
sowohl
bewusst
vom
Menschen
wahrgenommen
oder
durch
innere
Bilder
visualisiert.
Emotions
are
either
knowingly
perceived
by
persons
or
visualized
through
inner
images.
ParaCrawl v7.1
Der
sichtbaren
Welt
setzt
Gaudenz
Signorell
innere
Bilder
entgegen.
Gaudenz
Signorell
confronts
the
visible
world
with
internal
images.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfahrung
der
äußeren
Wirklichkeit
stehen
innere
Bilder
gegenüber.
Inner
images
offer
a
counterpoint
to
the
experience
of
external
reality.
ParaCrawl v7.1
Hover-Bilder
Wann
ist
das
Fahrzeug
in
der
Mitte-Ansicht
(innere
Bilder)
Hover
images
when
the
vehicle
is
in
the
center
view
(interior
images)
ParaCrawl v7.1
Innere
Vorgänge
finden
Bilder
und
provozieren
einen
Umgang.
Inner
processes
find
images
and
provoke
interaction.
ParaCrawl v7.1
Sie
schafft
innere
Bilder,
die
motivieren
und
unseren
Willen
leiten.
It
will
generate
inner
images
to
motivate
us
and
direct
our
will.
ParaCrawl v7.1
Pekings
Lackarbeiten
ist
auch
bekannt
für
seine
anspruchsvollen
und
innere
Muster
und
Bilder
bekannt.
Beijing's
lacquerware
is
also
well
known
for
its
sophisticated
and
intrinsic
patterns
and
images.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
ultramodernes
Kopfkino,
bei
dem
innere
Bilder
durch
äußere
Reize
ausgelöst
werden.
The
result
is
ultra-modern
cinema,
where
inner
pictures
are
triggered
by
outer
stimuli.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
diese
Kraft
des
Gedankens,
innere
Bilder
zu
bilden,
die
entwickelt
werden
muss.
It
is
this
power
of
thought
to
form
inner
images
that
has
to
be
developed.
ParaCrawl v7.1
In
ihren
aktuellen
Werken
geht
es
weniger
um
äußere
Prozesse,
als
mehr
um
innere
Bilder
und
Vorstellungswelten.
Her
recent
work
deals
less
with
external
processes
than
with
mental
images
and
imaginary
worlds.
WikiMatrix v1
Ob
der
Künstler
das
Märchen
von
Bobby
Box
auch
als
Gleichnis
für
die
innere
Entstehung
seiner
Bilder
gemeint
hat,
sei
dahingestellt.
Whether
the
artist
intended
the
tale
of
Bobby
Box
to
serve
as
a
metaphor
for
the
creation
of
his
pictures,
we
do
not
know.
ParaCrawl v7.1
Innere
Bilder
"Ich
weiß,
wie
meine
Arbeit
am
Ende
aussehen
soll,
da
ist
nichts
dem
Zufall
überlassen,"
unterstreicht
Perfektionistin
Andessner.
Inner
pictures
"I
know
how
my
work
should
look
in
the
end,
because
nothing
is
left
to
chance,"
emphasises
the
perfectionist
Andessner.
ParaCrawl v7.1
Sofort
ruft
das
innere
Auge
jene
Bilder
aus
Kriegen
und
Krisengebieten
ab,
die
uns
täglich
in
allen
Medien
begegnen,
eingestreut
zwischen
Nachrichten
aus
aller
Welt,
im
Newsfeed
platziert
zwischen
Bikinifotos
und
Landschaftsaufnahmen,
nicht
greifbar
aber
omnipräsent.
The
mind's
eye
immediately
calls
up
those
pictures
from
wars
and
crisis
regions
that
confront
us
daily
in
all
the
media,
strewn
among
the
news
from
all
over
the
world,
placed
in
the
newsfeed
between
bikini
photos
and
landscape
photos,
impalpable
but
omnipresent.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
lösen
sie
innere
Bilder
und
uralte
Erinnerungen
an
das
Leben
vor
der
Geburt
aus,
wenn
Formen
gefühlt
und
nicht
gesehen
werden.
For
me,
they
evoke
inner
images
and
ancestral
memories
of
organic
life
before
birth
when
forms
are
sensed
and
not
seen.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
sind
innere
Bilder
der
Protagonisten
zu
sehen:
Alpträume,
eine
optische
Maschine,
aber
auch
erotische
Träume
aus
einer
vielleicht
besseren
Zeit.
In-between,
we
are
shown
the
images
in
the
protagonists'
minds:
nightmares,
an
optical
machine,
but
also
erotic
dreams
from
perhaps
better
days.
ParaCrawl v7.1
So
entstehen
bei
der
Zielgruppe
attraktive
und
berührende
innere
Bilder,
die
ein
Projekt
von
den
vielen
anderen,
vergleichbaren
Projekten
unterscheiden.
This
results
in
attractive
and
touching
mental
images
that
differentiate
a
project
from
many
other
comparable
projects.
ParaCrawl v7.1
In
Rauchs
rätselhaften
Kompositionen
verbinden
sich
persönliche
Erfahrungen,
innere
Bilder
und
die
Auseinandersetzung
mit
der
deutschen
Geschichte.
Rauch's
enigmatic
works
combine
personal
experiences,
inner
images
and
an
investigation
of
German
history.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
der
Unterstufe
von
7-14
wird
alles,
was
dem
Kind
in
seiner
Umgebung
begegnet,
in
innere
Bilder
verwandelt,
weshalb
der
Lehrer
mit
Künstlerischem
antworten
muss
und
nicht
nur
mit
Intellektuellem.
In
the
ages
of
the
Lower
School,
from
7
to
14,
all
that
meets
the
child
in
its
environment
is
transformed
into
inner
pictures
and
images
and
so
the
teacher
must
respond
with
artistry
and
not
just
purely
the
intellect.
ParaCrawl v7.1
In
Rauchs
enigmatischen
Bildern
verbinden
sich
persönliche
Erfahrungen,
innere
Bilder
und
die
Auseinandersetzung
mit
der
deutschen
Geschichte
zu
komplexen
Kompositionen.
In
Rauch's
enigmatic
paintings,
personal
experiences
combine
with
inner
pictures
and
an
investigation
of
German
history
into
complex
compositions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
mich
jedes
Mal
eine
neue
Herausforderung,
genau
hinzuhören,
nicht
zu
urteilen,
meiner
Intuition
zu
trauen,
den
Mut
zu
haben,
innere
Bilder
aufs
Papier
zu
bringen.
Each
time,
it
is
a
new
challenge
to
listen
carefully,
not
to
judge,
to
trust
my
intuition,
muster
up
courage
to
transfer
inner
images
to
paper.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Formen
schenken
dem
Menschen
innere
Bilder
und
schaffen
so
eine
unmittelbare
Begegnung
zwischen
Religion
und
Kunst.
Cultural
forms
present
us
with
inner
images
and
so
create
an
immediate
encounter
between
religion
and
art.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
die
Thematiken
konvergieren
auf
erstaunliche
Weise,
sondern
auch
die
innere
Struktur
der
Bilder
trägt
neben
der
topographischen
Nähe
wesentlich
zur
Ununterscheidbarkeit
der
eigentlich
vollkommen
gegensätzlichen
Bildwelten
bei.
Not
only
does
the
subject
matter
converge
astonishingly;
the
inner
structure
of
the
pictures,
in
addition
to
the
topographical
proximity,
contributes
greatly
to
the
indistinguishability
of
the
completely
opposing
image
worlds.
ParaCrawl v7.1
Innere
Bilder
entstehen
auf
der
Grundlage
der
Wahrnehmung,
der
Erinnerung
und
des
generellen
Wissens
über
die
Welt.
Inner
images
are
formed
on
the
basis
of
perception,
memory
and
general
knowledge
about
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedient
sich
dafür
vielfältiger
Instrumentierungsmöglichkeiten,
punktueller
Klangverstärkung
sowie
Soundscapes,
Licht
und
Video
und
lässt
so
für
jede
Variation
verschiedene
innere
und
äußere
Bilder
entstehen.
It
makes
use
of
diverse
possibilities
of
orchestration,
selective
sound
amplification
as
well
as
soundscapes,
light
and
video,
and
in
this
way
creates
different
internal
and
external
images
for
each
variation.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
gelingt
es
Widauer,
äußere
und
innere
'Bilder',
Vorstellungen
und
konkrete
(physikalische)
Tatsachen
sowie
kulturelle
Topoi
und
Bildformen
in
eine
poetische,
oft
überraschende
Bildsprache
zu
übersetzen,
die
auf
übergeordnete,
existenzielle
und
allgemeingültige
Fragen
der
Wahrnehmung
und
auf
die
Wirkungsmächtigkeit
des
Alltäglichen
verweisen.
In
this
way,
Widauer
succeeds
in
translating
exterior
and
interior
"images",
ideas,
concrete
(physical)
facts,
cultural
topoi,
and
pictorial
forms
into
a
poetic
and
frequently
surprising
visual
language
that
relates
to
existential
and
general
issues
of
perception
and
the
forces
of
the
ordinary
on
a
higher
level.
ParaCrawl v7.1