Translation of "Inklusive verpackung" in English
Ja,
du
kriegst
ihn
für
$29,95
inklusive
Versand
und
Verpackung.
Yeah,
you
can
have
them
for
$29.95,
plus
shipping
and
handling.
OpenSubtitles v2018
Alle
Preise
verstehen
sich
inklusive
Glas,
Verpackung
und
Mehrwertsteuer.
All
prices
include
glass,
packaging
and
Value
Added
Tax
(VAT).
CCAligned v1
Die
Lieferung
erfolgt
immer
inklusive
Verpackung.
The
delivery
includes
packaging.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Preise
verstehen
sich
innerhalb
Österreichs
inklusive
Verpackung.
Our
prices
are
valid
within
Austria
and
include
packaging.
ParaCrawl v7.1
Inklusive
Verpackung
würde
das
Gewicht
insgesamt
38
kg
sein.
Including
packaging
the
weight
would
be
38
kg.
ParaCrawl v7.1
Nachstehend
finden
Sie
die
Versandkosten
für
Lieferungen
innerhalb
Deutschlands
inklusive
einer
entsprechenden
Verpackung:
Please
find
below
the
cost
for
delivery
within
Germany
already
including
special
packaging:
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
der
Plakette
beträgt
39,90€
Netto
inklusive
Verpackung
und
Versand.
The
environmental
badge
costs
39,
90
euros
net,
national
fees,
packaging
and
delivery
included.
CCAligned v1
Die
Serie
mit
6
Postern
im
Großformat
A1
kostet
39,50
EUR
inklusive
Verpackung.
The
complete
set
of
6
posters
costs
39,50
EUR
including
packaging.
ParaCrawl v7.1
Danach
folgen
noch
die
Inspektion
und
die
Verpackung
inklusive
der
Serialisierung.
After
that
comes
inspection
and
packaging,
including
serialization.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
anders
angegeben,
verstehen
sich
die
Preise
inklusive
Verpackung
und
Steuern.
Unless
otherwise
stated,
prices
include
packaging
and
taxes.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
komplette
Schlussmontage,
Prüfung
inklusive
Beschriftung
und
Verpackung
findet
In-House
statt.
The
entire
final
assembly,
testing
as
well
as
labelling
and
packing
also
all
take
place
in-house.
ParaCrawl v7.1
Die
Versandkosten
verstehen
sich
inklusive
Porto
und
Verpackung.
The
shipping
costs
include
postage
and
packing.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
große
Neutralelektroden
inklusive
deren
Verpackung
teurer
in
der
Herstellung
und
Entsorgung
als
kleinere
Neutralelektroden.
Large
neutral
electrodes
including
their
packing
are
more
costly
in
their
manufacturing
and
preparation
than
smaller
neutral
electrodes.
EuroPat v2
Sorst
erleichtert
Ihnen
die
Kalkulation,
da
sämtliche
Preise
des
Lagerprogrammes
inklusive
Fracht
und
Verpackung
sind.
Sorst
makes
cost
calculation
easier
for
you,
as
all
the
prices
in
our
stock
programme
include
packaging
and
delivery
charges.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
für
einen
Transport
mit
myAirCargo
hängt
von
der
Größe
der
Sendung
inklusive
Verpackung
ab.
The
price
of
a
myAirCargo
shipment
depends
on
its
dimensions
including
packaging.
CCAligned v1
Artikel
wird
inklusive
Verpackung
geliefert.
The
item
will
be
delivered
including
the
packaging.
CCAligned v1
Inklusive
der
Verpackung,
könnte
es
zu
schwer
sein,
um
als
Paket
versendet
zu
werden.
Including
the
packaging,
it
might
be
too
heavy
to
be
sent
as
a
parcel,
the
weight
is
32.5
kgs.
ParaCrawl v7.1
Dort
wird
aus
einem
maschinenbestückten
Board
ein
fertig
versandbereites
Produkt,
inklusive
Verpackung
und
Dokumentation.
In
these
cells,
a
machine
assembled
board
becomes
a
finished
product
ready
for
dispatch,
including
packaging
and
documentation.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsbereich
Spezialmüllerei
offeriert
Gesamtlösungen
von
der
Annahme
bis
zur
Verpackung
inklusive
Automation,
Technologie,
Engineering,
Training
und
Kundenservice.
The
Specialty
Milling
business
unit
provides
integrated
solutions
from
start
to
finish,
from
intake
to
packaging,
including
automation,
technology,
engineering,
training
and
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Der
Händler
verpflichtet
sich,
dem
Käufer
die
Ware
in
der
vereinbarten
Qualität,
im
vereinbarten
Umfang
und
inklusive
Verpackung
zu
liefern.
The
Seller
undertakes
to
deliver
goods
in
the
agreed
quality,
quantity
and
packaging
to
the
ordering
client.
ParaCrawl v7.1
Der
WetterPC
wurde
von
Mowis
speziell
für
regionale
TV-Sender
entwickelt
und
bietet
täglich
aktuelle
und
individuelle
Wettershows
für
Ihr
Sendegebiet
–
vollautomatisch
in
einer
inhaltlich
und
grafisch
anspruchsvollen
Verpackung
-
inklusive
aktuellen
meteorologischen
Daten
für
Deutschland,
Österreich
und
die
Schweiz!
The
Weather
PC
was
especially
developed
by
MOWIS
for
regional
TV
transmissions.
This
includes
daily
current
and
individual
weather
shows
for
your
broadcasting
area
that
is
formatted
graphically
with
up
to
date
information
-
including
current
meteorological
data
for
Germany,
Austria
and
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
fertige,
vermarktungsbereite
Produkte
und
sparen
sich
Zusatzkosten
für
die
Entwicklung
–
Herstellung
und
individuell
gebrandete
Verpackung
inklusive.
You
receive
finished,
marketable
products
and
save
on
additional
development
costs
–
production
and
individually-branded
packaging
is
already
included.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Industriezweigen
ist
die
Akzeptanz
dieser
Technologie
besonders
weit
fortgeschritten:
in
der
Automobilindustrie,
in
der
Druckindustrie
inklusive
Verpackung,
Werbung
und
Medien
sowie
in
der
Unterhaltungselektronik.
This
technology
has
found
widespread
acceptance
across
a
range
of
industries,
such
as
the
automotive
industry,
the
printing
sector
(including
smart
packaging,
advertising
and
media),
as
well
as
the
consumer
electronics
industry.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Lager
für
die
hochradioaktiven
Abfälle
(inklusive
Verpackung
der
verbrauchten
Brennelemente
und
hochaktiven
Abfälle)
belaufen
sich
die
Kosten
auf
rund
5,9
Milliarden
Franken.
Estimated
costs
of
about
5.9
billion
francs
will
be
incurred
for
a
repository
for
high-level
waste
(including
packing
of
the
spent
fuel
elements
and
highly
radioactive
waste).
ParaCrawl v7.1
Mangels
abweichender
schriftlicher
Vereinbarung
schließt
der
Preis
Lieferung
"frei
Haus",
inklusive
Verpackung,
Transportversicherung
und
sonstiger
Nebenkosten,
ein.
If
no
other
written
agreement
has
been
made,
the
price
shall
cover
delivery
free
to
domicile,
including
packaging,
transportation
insurance
and
other
subsidiary
costs.
ParaCrawl v7.1
Für
7
Franken
(inklusive
Verpackung
+
Versand)
konnte
man
damals
in
den
Besitz
eines
solchen
Posters
gelangen,
dass
in
der
Ausgabe
Nr.
26
vom
April
1968
wie
folgt
beschrieben
wird:
It
cost
7
francs
(including
postage
and
packing)
to
acquire
such
a
poster,
which
in
POP,
No.
26,
from
April
1968,
is
described
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
inklusive
Transport,
Verpackung
und
Steuern
(plus
eventuell
Abgaben)
sind
zu
entrichten,
bevor
die
Musterbestellung
erfolgt.
Cost,
including
shipping,
handling
and
taxes
(and
duties
if
applicable)
is
payable
before
sample
order
is
processed.
ParaCrawl v7.1