Translation of "Inhaltliches konzept" in English
Yellow
Tree
entwickelte
mit
dem
Redaktionsteam
ein
neues
inhaltliches
und
optisches
Konzept.
Yellow
Tree
have
been
tasked
with
developing
new
content
and
a
strong
optical
concept
with
the
editorial
team.
CCAligned v1
Wir
entwickeln
mit
Ihnen
ein
inhaltliches
Konzept
für
die
Stiftungstätigkeit.
Together
with
you
we
will
develop
a
thematic
concept
for
the
activities
of
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Wie
greifen
inhaltliches
Konzept
und
Gestaltung
ineinander?
How
are
the
concept
of
the
content
and
design
co-articulated?
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
die
BAWAG
Foundation
in
zwei
bis
drei
Ausstellungen
jährlich
ihre
Eigenständigkeit
und
ihr
inhaltliches
Konzept
beibehalten.
BAWAG
Foundation
will
maintain
its
independence
and
its
artistic
concept
in
two
to
three
exhibitions
each
year.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
zwei
Momente
nicht
unwesentlich:
einmal
wird
in
Europa
generell
wesentlich
weniger
in
diese
Technologien
investiert(8)
als
in
den
USA
und
zweitens
gibt
es
nur
ein
technologisches
und
kein
inhaltliches
Konzept.
There
are
two
factors
in
this
whose
significance
should
not
be
overlooked:
first,
generally
speaking
there
is
substantially
less
investment(8)
in
technology
in
Europe
than
in
the
United
States,
and
second,
current
efforts
are
driven
by
a
purely
technological
concept,
without
content.
ParaCrawl v7.1
Einer
starken
und
stimmigen
Gestaltung
liegt
immer
ein
inhaltliches
Konzept
zugrunde.
Gestaltung
ohne
Idee
ist
nur
Deko.
Strong
and
coherent
design
is
always
predicated
on
a
concept
that
regards
to
content.
Design
without
an
idea
ist
just
decoration.
CCAligned v1
In
einer
zusammengeklappten
Grundform
sind
diese
Arbeiten
konzeptuell
–
erst
das
Ausklappen,
die
vielfältigen
Variationen
im
Bereich
des
faktisch
Möglichen
erwecken
sie
zum
Leben,
lassen
Veränderung
als
inhaltliches
Konzept
erkennbar
werden.
In
a
basic
folded-
up
form,
these
works
are
conceptual
–
first
the
folding
out,
the
numerous
variations
in
the
area
of
factual
options
awaken
them
to
life,
let
changes
be
recognised
as
a
contextual
concept.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
Vorgaben
des
Auftraggebers
entwickeln
wir
ein
methodisches
und
inhaltliches
Konzept,
in
dem
verschiedene
interaktive
Methoden
modular
ineinander
greifen.
Based
on
your
specific
requirements,
we
will
develop
a
concept
for
method
and
content
in
which
different
interactive
methods
are
modularly
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Ein
klares
inhaltliches
Konzept
und
eine
stringente
Benutzerführung
sind
entscheidend
für
den
Erfolg
jeder
Anwendung.
Dies
gilt
besonders
für
das
Handy.
Die
Kunst
besteht
darin,
die
zusätzlichen
Möglichkeiten
eines
mobilen
Endgerätes
innovativ
zu
nutzen
und
dabei
möglichst
viele
Geräte-Eigenheiten
zu
berücksichtigen.
A
sophisticated
concept
for
content
and
usability
is
crucial
for
the
success
of
every
application,
and
even
more
so
on
the
mobile
phone.
Innovatively
combining
traditional
approach
with
new
capabilities
of
media
is
a
high
art.
ParaCrawl v7.1
Auch
den
elf
neuen
Stücken
auf
„Oases“
hat
es
gut
getan,
dass
Paul
Heinerman
sie
in
Ruhe
und
mit
Sorgfalt
entwickeln
und
ausreifen
lassen
konnte.
Wie
stets
bei
Heinerman
gibt
es
auch
diesmal
ein
inhaltliches
Konzept
hinter
dem
Album:
Seine
musikalische
Reise
durch
die
schönsten
Oasen
ist
auch
ein
Trip
zu
den
geheimen
Kraftquellen
dieser
Erde
–
kein
Wunder,
dass
da
auch
die
Musik
eine
positive,
kraftspendende
Aura
auszeichnet.
The
eleven
new
tracks
on
“Oases”
also
profit
from
the
fact,
that
Paul
Heinerman
let
them
blossom
and
mature
over
a
long
period
.
While
building
his
own
custom
made
studio,
the
man
from
Rotterdam
developed
a
convincing
concept
for
this
new
album
.
Describing
a
musical
trip
through
the
most
beautiful
oases
on
this
planet,
these
tracks
also
radiate
the
positive
and
healing
aura
of
these
secret
sources
of
power.
ParaCrawl v7.1
Als
Symbol
eines
Tors
zur
Wissenswelt
öffnet
sich
das
Science
Center
nicht
nur
sinnbildlich
zum
Hafen
und
zur
Stadt.
Sein
inhaltliches
Konzept
gleicht
einem
Weltbaukasten:
Zehn
naturwissenschaftliche
Schwerpunktthemen
werden
hier
spannend
dargestellt
und
Kindern,
Jugendlichen
und
Erwachsenen
verständlich
gemacht.
The
exhibition
concept
resembles
a
global
scientific
experiment
kit:
the
ten
key
topics
will
be
given
an
exciting
treatment
that
will
make
them
understandable
to
children,
teens
and
adults
alike.
ParaCrawl v7.1
Das
inhaltliche
Konzept
erscheint
kohärent
und
trägt
den
Anliegen
der
Industrie
Rechnung.
The
contents
are
clearly
defined
and
well
geared
to
the
concerns
of
industry.
TildeMODEL v2018
Sein
Inhalt
(oder
Konzept)
jedoch
bleibt
bei
jeder
Ausstellung
unverändert.
Its
content
(or
concept)
remains
however
identical
from
one
exhibition
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Daher
orientiert
sich
das
inhaltliche
Konzept
an
folgenden
Zielen:
Our
substantive
concept
is
thus
defined
by
the
following
aims:
CCAligned v1
Das
inhaltliche
Konzept
für
den
neuen
Webbaukasten
ist
erstellt.
The
content
concept
for
the
new
backend
has
been
finished.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
Dieses
neuartige
Konzept
möchten
wir
Ihnen
im
Kurs
Abutments4life
näher
bringen.
We
would
like
to
introduce
you
to
this
novel
concept.
ParaCrawl v7.1
Das
inhaltliche
Konzept
der
Weltausstellung
wurde
durch
das
sich
ständig
verändernde
Logo
der
Expo
2000
visualisiert.
In
1995,
the
supervisory
board
agreed
on
the
concept
for
the
thematics
of
the
fair.
Wikipedia v1.0
Die
Gestaltung
und
das
inhaltliche
Konzept
stammen
von
unseren
Freunden
aus
Lenzburg:
Neuzeichen
AG.
The
design
and
the
content
concept
were
developed
by
our
friends
from
Lenzburg:
Neuzeichen
AG.
CCAligned v1
Letztlich
fehlt
es
auch
an
einem
schlüssigen
inhaltlichen
Konzept
zur
Klärung
der
Frage:
Was
ist
das
eigentliche
Förderziel?
In
the
final
analysis,
what
we
also
lack
is
a
consistent
material
concept
which
answers
the
question:
exactly
what
is
the
purpose
of
the
aid?
Europarl v8
Darüber
hinaus
hatte
niemand
etwas
gegen
den
Vorschlag
einzuwenden,
daß
einzelne
europäische
Länder
darauf
hinarbeiten
sollten,
dieses
Konzept
inhaltlich
genauer
zu
fassen
und
nach
angemessenen
Umsetzungsmöglichkeiten
zu
suchen.
Moreover,
no
dissenting
voices
were
heard
when
it
was
proposed
that
individual
European
countries
should
move
towards
defining
the
content
and
delivery
that
they
considered
appropriate.
EUbookshop v2