Translation of "Inhaltlicher umfang" in English
Fragen
bestehen
ebenfalls
noch
zum
Inhalt
und
zum
Umfang
des
Verhandlungsmandats
der
Kommission.
A
number
of
questions
also
remain
open
regarding
the
substance
and
scope
of
the
Commission's
negotiating
mandate.
Europarl v8
Die
Folgenabschätzung
enthält
insbesondere
entsprechende
Informationen
über
Inhalt
und
Umfang
des
EGF.
Especially
the
impact
assessment
contains
relevant
information
about
content
and
scope
of
the
EGF.
TildeMODEL v2018
Fragen
wie
Inhalt,
Kontext
und
Umfang
derartiger
Alternativen
müssen
berücksichtigt
werden.
The
content,
context,
and
extent
of
such
provision
are
among
the
aspects
that
need
to
be
considered.
EUbookshop v2
Welchen
inhaltlichen
Umfang
braucht
es,
um
Expertise
zu
transportieren?
What
extent
of
content
does
it
take
to
convey
expertise?
CCAligned v1
Für
Inhalt
und
Umfang
des
Vertrages
ist
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung
maßgebend.
Our
written
order
acknowledgement
is
authoritative
for
the
contents
and
scope
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Welchen
inhaltlichen
Umfang
haben
die
Schulungen?
What
content
range
do
the
training
programmes
have?
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
Inhalte
und
Umfang
der
Arbeit
für
meine
Kunden
vertraulich.
It
goes
without
saying
that
the
content
and
scope
of
the
work
for
my
customers
is
confidential.
ParaCrawl v7.1
In
Inhalt
und
Umfang
dieser
Aktualisierungen
und
Weiterentwicklungen
ist
der
Anbieter
frei.
The
Offeror
is
free
to
decide
the
substance
and
extent
of
these
updates
and
improvements.
ParaCrawl v7.1
Für
Inhalt
und
Umfang
der
getroffenen
Vereinbarung
ist
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung
maßgebend.
Our
written
order
confirmation
sets
out
the
terms
and
scope
of
the
agreement
reached.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorlauf
der
Generierung
bestimmen
Sie
Inhalt
und
Umfang
der
Vertriebsaktionen.
In
the
options
of
the
generation,
you
defined
the
contents
and
scope
of
the
sales
activities.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Inhalte
gehörten
zum
Umfang
der
IPS:
The
following
contents
belong
to
the
scope
of
services
of
IPS:
CCAligned v1
Inhalt
und
Umfang
der
Enddokumentation
bestimmen
Sie.
Contents
and
range
of
the
final
documentation
are
assigned
by
the
customer.
CCAligned v1
Dabei
geht
es
vor
allem
um
Umfang,
Inhalt,
Wortwahl
und
Ton
.
This
is
essentially
a
matter
of
volume,
contents,
language
and
tone
.
ParaCrawl v7.1
Inhalt,
Umfang
und
Anbieter
der
angebotenen
Audi
connect
Dienste
können
variieren.
The
contents,
volume
and
provider
of
Audi
connect
services
offered
can
vary.
ParaCrawl v7.1
Für
Inhalt
und
Umfang
des
Vertrags
ist
unsere
Auftragsbestätigung
maßgebend.
Our
order
confirmation
shall
prevail
for
the
terms
and
scope
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Inhalt,
Umfang
und
Zeitpunkt
der
Wiederholungsprüfung
wird
vom
Güteausschuss
festgelegt.
The
content,
scope
and
time
of
the
repeat
testing
are
decided
by
the
quality
committee.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
ist
der
von
bontempo
schriftlich
bestätigte
Inhalt
und
Umfang.
The
content
and
scope
confirmed
in
writing
by
bontempo
is
definitive.
ParaCrawl v7.1
Inhalt
und
Umfang
dieses
Rechts
ergeben
sich
aus
dem
Kundenvertrag.
The
content
and
scope
of
this
right
are
specified
in
the
customer
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
bestimmt
Ort,
Zeit,
Inhalt
und
Umfang
der
Schulung.
The
customer
decides
the
location,
time,
subjects
and
scope
of
the
training.
ParaCrawl v7.1