Translation of "Inhaltlicher umfang" in English

Fragen bestehen ebenfalls noch zum Inhalt und zum Umfang des Verhandlungsmandats der Kommission.
A number of questions also remain open regarding the substance and scope of the Commission's negotiating mandate.
Europarl v8

Die Folgenabschätzung enthält insbesondere entsprechende Informationen über Inhalt und Umfang des EGF.
Especially the impact assessment contains relevant information about content and scope of the EGF.
TildeMODEL v2018

Fragen wie Inhalt, Kontext und Umfang derartiger Alternativen müssen berücksichtigt werden.
The content, context, and extent of such provision are among the aspects that need to be considered.
EUbookshop v2

Welchen inhaltlichen Umfang braucht es, um Expertise zu transportieren?
What extent of content does it take to convey expertise?
CCAligned v1

Für Inhalt und Umfang des Vertrages ist unsere schriftliche Auftragsbestätigung maßgebend.
Our written order acknowledgement is authoritative for the contents and scope of the contract.
ParaCrawl v7.1

Welchen inhaltlichen Umfang haben die Schulungen?
What content range do the training programmes have?
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich sind Inhalte und Umfang der Arbeit für meine Kunden vertraulich.
It goes without saying that the content and scope of the work for my customers is confidential.
ParaCrawl v7.1

In Inhalt und Umfang dieser Aktualisierungen und Weiterentwicklungen ist der Anbieter frei.
The Offeror is free to decide the substance and extent of these updates and improvements.
ParaCrawl v7.1

Für Inhalt und Umfang der getroffenen Vereinbarung ist unsere schriftliche Auftragsbestätigung maßgebend.
Our written order confirmation sets out the terms and scope of the agreement reached.
ParaCrawl v7.1

Im Vorlauf der Generierung bestimmen Sie Inhalt und Umfang der Vertriebsaktionen.
In the options of the generation, you defined the contents and scope of the sales activities.
ParaCrawl v7.1

Folgende Inhalte gehörten zum Umfang der IPS:
The following contents belong to the scope of services of IPS:
CCAligned v1

Inhalt und Umfang der Enddokumentation bestimmen Sie.
Contents and range of the final documentation are assigned by the customer.
CCAligned v1

Dabei geht es vor allem um Umfang, Inhalt, Wortwahl und Ton .
This is essentially a matter of volume, contents, language and tone .
ParaCrawl v7.1

Inhalt, Umfang und Anbieter der angebotenen Audi connect Dienste können variieren.
The contents, volume and provider of Audi connect services offered can vary.
ParaCrawl v7.1

Für Inhalt und Umfang des Vertrags ist unsere Auftragsbestätigung maßgebend.
Our order confirmation shall prevail for the terms and scope of the contract.
ParaCrawl v7.1

Inhalt, Umfang und Zeitpunkt der Wiederholungsprüfung wird vom Güteausschuss festgelegt.
The content, scope and time of the repeat testing are decided by the quality committee.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich ist der von bontempo schriftlich bestätigte Inhalt und Umfang.
The content and scope confirmed in writing by bontempo is definitive.
ParaCrawl v7.1

Inhalt und Umfang dieses Rechts ergeben sich aus dem Kundenvertrag.
The content and scope of this right are specified in the customer contract.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber bestimmt Ort, Zeit, Inhalt und Umfang der Schulung.
The customer decides the location, time, subjects and scope of the training.
ParaCrawl v7.1