Translation of "Inhaltliche unterstützung" in English
Der
Beirat
bietet
dem
Projekt
politische
und
inhaltliche
Unterstützung.
The
Steering
Committee
provides
senior
advice
and
political
support
to
the
project.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
weitere
finanzielle
und
inhaltliche
Unterstützung
von
Axel
Springer
soll
hy!
Through
Axel
Springer
AG’s
additional
financial
and
substantive
support,
hy!
ParaCrawl v7.1
Die
RWTH
Innovation
fokussiert
sich
auf
die
inhaltliche
Unterstützung
bei
der
Entwicklung
von
Innovationsprojekten.
RWTH
Innovation
focuses
on
supporting
the
development
of
innovation
projects.
Â
Staff
Name
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
seitens
der
Nutzer
von
scdb.info
kein
Anrecht
auf
technische
und
inhaltliche
Unterstützung.
Technical
and
Content
Support:
The
user
of
scdb.info
has
no
right
to
technical
support
or
support
for
the
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrerinnen
übernahmen
keine
inhaltliche
Unterstützung
der
Schülerinnen
sondern
halfen
bei
der
Organisation
der
Reise.
The
teachers
did
not
provide
any
support
with
respect
to
content,
but
helped
the
students
to
organise
their
journey.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bietet
er
reichlich
inhaltliche
Unterstützung
einschließlich
HTML5,
Live-Medien-Feeds,
IP-Streaming
und
mehr.
It
also
offers
abundant
content
support
including
HTML5,
live
media
feeds,
IP
streaming,
and
more.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Tag
hinaus
sollte
an
der
Beseitigung
von
Krisenherden
gearbeitet
werden,
sei
es
in
Tschetschenien,
sei
es
im
Nahen
Osten,
und
dazu
haben
Sie
meine
voll
inhaltliche
Unterstützung!
Looking
further
ahead,
there
is
a
need
to
work
at
removing
the
causes
of
crises,
whether
they
are
in
Chechnya
or
in
the
Middle
East,
and
you
have
my
full
support
in
doing
that.
Europarl v8
Das
Büro
für
Abrüstungsfragen
(ODA)
im
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen,
das
dafür
zuständig
ist,
dem
1540-Ausschuss
und
dessen
Experten
inhaltliche
und
logistische
Unterstützung
zu
leisten,
sollte
mit
der
technischen
Durchführung
der
Projekte
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
betraut
werden.
The
Office
for
Disarmament
Affairs
within
the
United
Nations
Secretariat,
which
is
responsible
for
providing
the
1540
Committee
and
its
experts
with
substantive
and
logistical
support,
should
be
entrusted
with
the
technical
implementation
of
the
projects
to
be
carried
out
under
this
Decision.
DGT v2019
Das
Büro
für
Abrüstungsfragen
(ODA)
im
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen,
das
dafür
zuständig
ist,
dem
1540-Ausschuss
und
dessen
Experten
inhaltliche
und
logistische
Unterstützung
zu
leisten,
sollte
mit
der
technischen
Durchführung
der
Projekte
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
betraut
werden.
The
Office
for
Disarmament
Affairs
within
the
United
Nations
Secretariat,
which
is
responsible
for
providing
the
1540
Committee
and
its
experts
with
substantive
and
logistical
support,
should
be
entrusted
with
the
technical
implementation
of
the
projects
to
be
carried
out
under
this
Joint
Action.
DGT v2019
Der
Sicherheitsrat
hat
die
Hauptabteilung
Abrüstungsfragen
der
Vereinten
Nationen
(UN-Sekretariat)
am
9.
Juni
2004
beauftragt,
dem
1540-Ausschuss
und
seinen
Experten
inhaltliche
und
logistische
Unterstützung
zu
leisten.
On
9
June
2004
the
Security
Council
assigned
to
the
UN
Department
for
Disarmament
Affairs
(UN
Secretariat)
the
task
of
providing
substantive
and
logistical
support
to
the
1540
Committee
and
its
experts.
DGT v2019
Durch
fachlich-inhaltliche
und
finanzielle
Unterstützung
von
internationalen
Veranstaltungen
und
Lernforen
mit
sozialpolitischem
Fokus
sowie
durch
Unterstützung
von
Netzwerken
und
Onlineplattformen
fördert
das
Vorhaben
den
Austausch
zwischen
Expertinnen
und
Experten
der
Partnerländer.
By
means
of
technical
consultation
and
funding
of
international
events
and
learning
forums
with
a
socio-political
focus,
as
well
as
through
support
for
networks
and
online
platforms,
the
programme
promotes
exchange
between
experts
in
the
partner
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Senatsausschuss
für
Gleichstellung
hat
als
beratender
Ausschuss
folgende
Aufgaben:
inhaltliche
Unterstützung
der
Gleichstellungsbeauftragten,
Vorbereitung
von
gleichstellungspolitischen
Vorlagen
für
den
Senat,
Vorschlag
für
die
Wahl
der
Gleichstellungsbeauftragten
und
ihrer
Stellvertreterinnen.
The
Senate
Committee
on
Gender
Equality
is
a
consultative
committee
with
the
following
responsibilities:
substantively
support
for
the
Gender
Equality
Officer,
prepare
gender
equality
policy-related
materials
for
the
Senate,
nominate
the
Gender
Equality
Officer
and
her
deputies
for
election.
ParaCrawl v7.1
Fortan
war
die
promovierte
Biologin
weniger
Dozentin
und
Forscherin,
dafür
nun
mehr
Managerin,
die
wissenschaftliche
Vorhaben
bewertet
und
sich
um
inhaltliche
und
finanzielle
Unterstützung
für
die
Forschungsprojekte
kümmert.
From
then
on,
the
PhD
graduate
in
Biology
would
no
longer
be
a
full-time
lecturer
and
researcher,
but
rather
more
of
a
manager,
assessing
scientific
proposals
and
arranging
content-related
and
financial
support
for
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
sowohl
die
technischen
Möglichkeiten
für
ein
professionelles
Newsletter-Marketing
als
auch
die
inhaltliche
Unterstützung
oder
die
komplette
Durchführung
an.
We
offer
you
both
the
technical
opportunities
for
a
professional
Newsletter-Marketing
and
the
support
of
the
contents
or
the
complete
implementation.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
und
der
Käufer
betonen,
dass
die
Investition
eine
wichtige
finanzielle
und
inhaltliche
Unterstützung
für
die
Delic-Pol
ist
und
die
Möglichkeit
schafft,
das
Angebot
und
die
Marktpräsenz
zu
erweitern.
The
sellers
and
the
purchasers
share
the
opinion
that
the
transaction
translates
into
significant
financial
and
substantive
support
for
Delic-Pol,
opening
the
way
to
further
growth
in
product
as
well
as
geographic
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterbringung
im
Lab,
Betreuung
und
Moderation
sowie
inhaltliche
Unterstützung
durch
Professoren
und
Mentoren
aus
dem
Kreis
der
HSBA
schaffen
eine
optimale
Atmosphäre,
um
den
Wandel
zu
gestalten.
The
placement
in
the
lab,
the
support
and
the
moderation
as
well
as
content-related
support
by
HSBA
professors
and
mentors
form
an
optimal
atmosphere
to
shape
the
change
in
your
company.
ParaCrawl v7.1
Inhaltliche
Unterstützung
erhält
das
Projekt
zudem
von
libanesischen
und
schweizerischen
Hochschulen,
namentlich
der
Lebanese
University
und
der
Pädagogischen
Hochschule
Zug.
The
project
is
supported
by
the
Lebanese
University
and
the
University
of
Teacher
Education
Zug.
ParaCrawl v7.1
Du
stellst
einen
reibungslosen
Ablauf
des
Tagesgeschäfts
sicher
(organisatorische,
inhaltliche
und
administrative
Unterstützung,
Buchhaltung,
Terminkoordination
und
-verwaltung,
administrative
Verwaltung
der
Mitarbeiter)
You
will
ensure
the
smooth
running
of
day-to-day
business
(organisational,
content-related
and
administrative
support,
bookkeeping,
appointment
coordination
and
management,
administrative
management
of
employees)
CCAligned v1
Wir
stellen
die
inhaltliche
Unterstützung
sicher
und
schulen
den
Kandidaten
in
Sachen
Selbstpräsentation
und
Entwicklung
der
beruflichen
Laufbahn
und
nehmen
dabei
Rücksicht
auf
seine
Pläne
und
seine
Situation.
We
provide
essential
support
and
train
the
candidate
in
attire,
business
etiquette
tips
and
in
methods
of
building
his/her
career
path
based
on
her/his
plans
and
situation.
ParaCrawl v7.1
Großer
Dank
geht
auch
an
Carmen-Nicoleta
Muresan,
Welcome
Centre
Universität
Kassel,
die
das
Projekt
finanziell
unterstützt
hat
und
an
Joel
Baumann
(Rektor
der
KhK)
für
die
inhaltliche
Unterstützung.
We
are
also
very
grateful
to
Carmen-Nicoleta
Muresan,
Welcome
Centre
University
of
Kassel,
who
supported
the
project
financially,
and
to
Joel
Baumann
(Rector
of
the
KhK)
for
support
with
the
contents.
ParaCrawl v7.1
Den
SAP-Benutzern
gewährleisten
wir
technische
und
inhaltliche
Unterstützung
sowohl
in
der
alltäglichen
Arbeit
wie
auch
in
Perioden,
die
eine
verstärkte
Begleitung,
wie
Cutover
/
Go-live,
24/7
benötigen.
For
SAP
users,
we
provide
technical
and
substantive
support,
both
in
everyday
work
and
at
times
requiring
increased
assistance,
e.g.
cutover
/
go-live,
24/7.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bietet
der
BioCampus
Cologne
auch
wertvolle
technische,
organisatorische
und
inhaltliche
Unterstützung
bei
der
Durchführung
von
Veranstaltungen.
Of
course,
the
BioCampus
Cologne
also
offers
valuable
technical,
organisational
and
content
support
in
the
organisation
of
events.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Nationalen
Klimaschutzinitiative
als
Motor
für
eine
große
Anzahl
und
Vielfalt
an
Klimaschutzaktivitäten
in
Städten,
Gemeinden
und
Landkreisen
stellt
sich
unmittelbar
die
Herausforderung
einer
Vereinheitlichung
der
verwendeten
Methoden,
sei
es
im
Sinne
der
Vergleichbarkeit
für
Aussagen
über
den
Beitrag
der
Kommune
zu
nationalen
Klimaschutzzielen,
zum
Zweck
des
Erfahrungsaustauschs
oder
um
nationale
Förderinstrumente
und
inhaltliche
Unterstützung
für
Kommunen
zielgerichtet
weiter
zu
entwickeln.
At
times,
over
1,000
indigenous
representatives
were
present
in
Lima.
Different
events
were
held
to
discuss
the
problems
faced
by
indigenous
peoples
worldwide
as
well
as
to
present
possible
solutions.
Climate
Alliance
hosted
a
side
event
on
the
subject
of
deforestation
and
the
REDD
tool*
in
cooperation
with
governmental
and
non-governmental
institutions
and
indigenous
representatives.
The
link
between
local
climate
protection
in
Europe
and
support
for
indigenous
organisations
as
an
important
contribution
to
the
protection
of
tropical
forests
was
presented
to
an
international
audience
and
received
widespread
attention.
ParaCrawl v7.1
Das
queraum-Team
bietet
AkteurInnen
im
Bezirk
finanzielle,
organisatorische
und
inhaltliche
Unterstützung
für
die
Umsetzung
ihrer
Ideen.
The
team
of
queraum
offers
financial,
organizational
and
content
support
to
stakeholders
to
implement
their
ideas.
ParaCrawl v7.1
Seit
2014
leistet
das
Ecologic
Institut
darüber
hinaus
inhaltliche
und
organisatorische
Unterstützung
für
zwei
Arbeitsgruppen
der
Plattform
Strommarkt
des
Bundeswirtschaftsministeriums,
der
AG
3
zum
Thema
"Erneuerbare
Energien"
sowie
der
AG
4
zum
Thema
"Europäische
Strommarktintegration".
In
particular,
Ecologic
Institute
supports
the
facilitation
of
the
working
grops
on
"renewable
energy"
and
"European
electricity
market
integration".
ParaCrawl v7.1