Translation of "Inhaltliche punkte" in English
Drittens:
Wir
haben
uns
auf
inhaltliche
Punkte
geeinigt.
Thirdly,
we
have
come
to
an
agreement
on
matters
of
content.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
einige
inhaltliche
Punkte
kommentieren.
I
would
nonethelesslike
to
make
a
few
comments
on
its
contents.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Audits
werden
sowohl
formale
als
auch
inhaltliche
Punkte
überprüft.
Both
formal
as
well
as
content-related
aspects
are
relevant
for
these
audits.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
davon
möchte
ich
jetzt
auf
einige
inhaltliche
Punkte
im
Zusammenhang
mit
den
Beschlüssen
des
Rates
und
den
Vorschlägen
der
EG-Kommission
eingehen.
That
having
been
said
I
should
now
like
to
turn
to
some
matters
connected
with
both
the
Council
decisions
and
the
Commission
proposals.
EUbookshop v2
Inhaltliche
Schwer-
punkte
der
Arbeitsstelle
sind
Nachhaltigkeits-
politik,
CSR-Zertifizierungen,
Klimagerechtig-
keit,
soziale
Standards
und
Menschenrechte
im
Zusammenhang
mit
Tourismus.
In
terms
of
content
the
focus
of
the
centre
is
on
sus-
tainability
policy,
CSR
certification,
climate
justice,
social
standards,
and
human
rights
in
the
context
of
tourism.
ParaCrawl v7.1
Dabei
regelt
das
Gesetz
die
Maßnahmen
zur
Sicherung
und
Verbesserung
des
Arbeitsschutzes,
der
folgende
grundlegende
inhaltliche
Punkte
(§3
Grundpflichten
des
Arbeitgebers
nach
ArbSchG)
abdeckt:
The
law
regulates
measures
to
safeguard
and
improve
occupational
safety
and
health,
which
covers
the
following
basic
points
of
content
(§3
Basic
duties
of
the
employer
according
to
ArbSchG):
CCAligned v1
Darin
sprach
sie
inhaltliche
Punkte
an
und
erhob
einen
Einwand
der
Unzulässigkeit
der
Beschwerde,
weil
zwischen
den
Bezeichnungen
der
Beschwerdeführerin
in
der
Beschwerdeschrift
und
in
der
Beschwerdebegründung
eine
Diskrepanz
bestehe.
As
well
as
addressing
issues
of
substance,
the
respondent
raised
an
objection
of
inadmissibility
against
the
appeal
on
the
ground
that
there
was
a
discrepancy
in
the
manner
in
which
the
appellant
had
been
identified
in
the
notice
of
appeal
and
in
the
statement
of
grounds
of
appeal.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
inhaltlich
einige
Punkte
aus
dem
vorgelegten
Vorschlag
des
Rates
herausgreifen.
Let
me
take
up
a
few
points
in
the
proposal
submitted
by
the
Council.
Europarl v8
Ich
fordere
daher
eine
Abstimmung
über
den
Inhalt
dieser
sechs
Punkte.
I
call
for
a
vote
on
the
content
of
the
six
points.
EUbookshop v2
Dies
ist
daher
auch
der
wichtigste
inhaltliche
Punkt,
der
in
meinem
Be
richt
behandelt
wird.
Mr
President,
this
is
a
piece
of
trickery
and
an
affront
to
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Ich
habe
in
erster
Lesung
gegen
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
ich
dem
Inhalt
einzelner
Punkte
damals
wie
heute
wenig
abgewinnen
kann.
I
voted
against
this
report
at
the
first
reading,
because
then
as
now,
I
could
not
make
much
of
the
substance
of
particular
points.
Europarl v8