Translation of "Inhaltliche neuausrichtung" in English
Die
inhaltliche
Neuausrichtung
der
Europäischen
Union
auf
die
Dinge,
die
wir
nur
gemeinsam
im
europäischen
Verbund
erreichen
können,
war
das
andere
Ziel
der
Europäischen
Ratspräsidentschaft.
The
other
goal
of
the
European
Council
Presidency
was
the
reorientation
of
the
European
Union
towards
that
which
we
can
achieve
only
as
a
united
Europe.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
dabei
außerdem
Gelegenheit
haben,
die
inhaltliche
Neuausrichtung
und
die
Art
der
von
diesen
Agenturen
benötigten
Unterstützung
durch
die
Europäische
Union
zu
erörtern.
This
event
will
also
give
the
Commission
the
opportunity
to
discuss
the
review
of
the
content
and
type
of
support
which
these
agencies
need
from
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
inhaltliche
Neuausrichtung
der
GAP
wird
aber
nicht
von
selber
zu
einem
EU-weiten
"Bestseller",
sondern
hier
ist
gezielte
Öffentlichkeitsarbeit
angesagt.
But
the
new-direction
CAP
will
not
become
a
best-seller
across
the
EU
just
like
that
-
and
this
is
where
targeted
public
relations
comes
in.
TildeMODEL v2018
Die
inhaltliche
Neuausrichtung
der
diesjährigen
CeBIT
mit
der
klaren
Business-Fokussierung
und
das
geschärfte
ECM-Profil
in
Messehalle
3
haben
sich
als
gelungene
Weichenstellung
für
die
CeBIT-Zukunft
erwiesen.
The
new
orientation
of
this
year’s
CeBIT
with
a
clear
focus
on
business
topics
and
the
enhanced
ECM
profile
of
hall
3
proved
to
be
an
excellent
decision
for
the
CeBIT’s
future.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
neuen,
digitalen
Medientechnik
und
verschiedenen
bautechnischen
Vorhaben
gehört
auch
eine
inhaltliche
Neuausrichtung
zum
Gesamtkonzept
der
Modernisierung.
In
addition
to
a
new,
digital
media
technology
and
various
structural
projects,
a
new
conceptual
orientation
is
also
a
part
of
the
overall
modernization
plan.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
für
Kommunikation
Frankfurt
wurde
1958
als
Bundespostmuseum
eröffnet
und
erhielt
mit
dem
1990
fertiggestellten
Neubau
auch
eine
inhaltliche
Neuausrichtung
und
Modernisierung.
The
Museum
for
Communication
in
Frankfurt
opened
in
1958
as
the
National
Mail
Museum
before
being
rebuilt
in
1990,
which
also
involved
a
process
of
modernization
and
a
new
direction
for
the
museum's
contents.
CCAligned v1
Neben
der
Namensänderung
wurde
auch
eine
inhaltliche
Neuausrichtung
der
Gemeinde
angestrebt
(einen
ausgezeichneten
Überblick
über
die
Geschichte
der
Aleviten
in
Deutschland
findet
sich
bei
Martin
Sökefeld,
Struggling
for
Recognition.
Apart
from
the
change
of
name
also
the
community's
reorientation
as
regards
content
was
striven
for
(an
excellent
survey
of
the
history
of
the
Alevis
in
Germany
is
found
in
Martin
Sökefeld,
Struggling
for
Recognition.
ParaCrawl v7.1
Die
inhaltliche
Neuausrichtung
des
Instituts
hat
den
Aufbau
von
bilateralen
Doppelstudiengängen
in
den
Bereichen
Wirtschaft
und
Kultur
zum
Ziel.
The
institute
is
undergoing
a
process
of
re-orientation
with
a
view
to
setting
up
bilateral
double
degree
programmes
in
business
and
cultural
studies.
ParaCrawl v7.1
Jüngste
Beispiele
dieser
Aktivitäten
sind
der
Aufbau
des
Center
for
Data
and
Simulation
Science
und
die
inhaltliche
und
strukturelle
Neuausrichtung
des
Kompetenzfeldes
SINTER
.
Recent
examples
of
these
activities
are
the
establishment
of
the
Center
for
Data
and
Simulation
Science
and
the
strategic
and
structural
realignment
of
the
SINTER
Competence
Area.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
strukturierte
Geschäftsfeld
Informationsmanagement
übertraf
im
ersten
Geschäftsjahr
nach
der
inhaltlichen
Neuausrichtung
die
Erwartungen.
The
restructured
information
management
division
exceeded
expectations
in
the
first
financial
year
after
its
strategic
realignment.
ParaCrawl v7.1
Nach
über
150
Jahren
Museumspräsenz
an
der
Augustinergasse
liegt
der
Museumseingang
mit
der
grundlegenden
räumlichen,
gestalterischen
und
inhaltlichen
Neuausrichtung
des
Hauses
seit
September
2011
direkt
am
Münsterplatz.
After
more
than
150
years
in
Augustinergasse,
the
new
museum
entrance
will,
after
the
fundamental
realignment
of
the
museum’s
layout
and
design,
be
situated
directly
on
Münsterplatz
from
September
2011.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Machbarkeitsstudie
ist
die
Darstellung
und
Bewertung
der
wirtschaftlichen
und
inhaltlichen
Neuausrichtung
des
Gesamtstandortes
Energiefabrik
Knappenrode.
The
aim
of
the
feasibility
study
was
to
show
and
evaluate
the
new
economic
and
conceptual
direction
of
the
entire
Energiefabrik
Knappenrode
site.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
beispielsweise
während
der
Zeit
von
Herrn
Blum
bei
zwei
Evaluierungen
aufgelaufen
sind,
hatte
nicht
nur
etwas
mit
der
beargwöhnten
inhaltlichen
Neuausrichtung
des
Instituts
zu
tun,
wir
hatten
auch
einfach
Pech.
The
fact
that
two
evaluations
failed
during
Mr
Blum's
time,
for
example,
wasn't
only
due
to
the
mistrust
in
certain
quarters
for
the
Institute's
new
focus,
but
simply
a
matter
of
bad
luck.
ParaCrawl v7.1
Und
so
sehen
auch
die
Schlagzeilen,
neudeutsch
der
„newsflow“,
des
Unternehmens
ganz
anders
aus,
als
noch
vor
wenigen
Monaten
gewohnt:
Waren
damals
im
Wesentlichen
neue
Vertriebsregionen
auf
dem
Globus
für
das
Produkt
„Veregen“
der
Kern
dieser
Nachrichten,
so
häufen
sich
nun
die
Meldungen
zur
inhaltlichen
Neuausrichtung
des
Unternehmens,
seit
im
Frühjahr
2014
die
Immuntherapie-Firma
„Trianta“
übernommen
wurde.
At
that
time
essentially
new
sales
regions
on
the
globe
for
the
product
“Veregen”
were
communicated,
but
today
news
regarding
the
realignment
of
the
company
are
piling
up.
This
was
started
with
the
acquisition
of
the
immunotherapy
company
Trianta
in
spring
2014.
ParaCrawl v7.1